— Минут десять назад, мсье, — отозвался высокий монах. — А до того заходил англичанин, прости его господи, покаялся в убийстве и заказал мессу по первому вошедшему, хотя я так и не понял, о чем он.
— На месте поймете, — пообещал Эспада, и они с падре поспешили дальше.
Найти на вечернем пустынном берегу отряд в полсотни человек с факелами — задачка тривиальная. Вдобавок они еще и кричали так, что слышно было за милю. Судя по крикам, Брамса опять упустили. Теперь спорили, кто в этом виноват.
— Думаю, это он, — сказал падре, показывая рукой.
Подняв все паруса, двухмачтовый бриг уходил на запад.
— Карамба, — проворчал Эспада, и на этот раз монах был с ним полностью согласен.
Толпа пиратов, переругавшись вдрызг, потянулась обратно в Ле-Франсуа. Солнце окончательно скрылось за холмами. Ночь, вступив в свои права, первым делом поглотила удаляющийся корабль, а потом превратила в неясные призраки все остальные. На небе засияли звезды, на земле — фонари. Звезд было несравненно больше. Фонари вывесили большей частью на кораблях — вчерашний пожар стимулировал бдительность — и кое-где у входа в развлекательные заведения. Пираты, как бабочки, летели на их свет. Эспада вынул из кармана трофейные монеты — две серебряных и дюжины полторы медных.
— Интересно, этого хватит, чтобы нанять корабль?
— Боюсь, что нет, — вздохнул падре Доминик. — Тем более что мы пока не знаем, куда Джон увез Брамса, и не бросил ли он того здесь.
— Он похож на честного солдата, — выдвинул свою версию Эспада. — Такой нанимателя не бросил бы. Хотя, кто знает, что у них там за разговор с вашей подачи вышел… Ну что ж, если на погоню денег нет, давайте хоть вашу версию проверим.
Он ссыпал монеты обратно в карман и шагнул вперед, но падре придержал его за локоть.
— Дон Себастьян, посмотрите-ка!
У стены под фонарем, нетерпеливо похлопывая себя свернутым хлыстом по бедру, стояла Диана.
* * *
— Диана?!
— А я уже начала думать, что вы меня не заметите, — фыркнула Диана.
— Извини, сегодня был тяжелый день, — ответил Эспада.
— Да, я слышала, как вы поставили на уши весь Форт-де-Франс, — сказала Диана и улыбнулась: — Ну, тогда здравствуйте.
Вот так просто и буднично Диана нашлась или, если быть точным, сама нашла своих спутников. Радость встречи была слегка омрачена дождем, начавшимся как раз в этот момент. Пришлось спешно искать укрытие. Обветшавший рыбачий навес оказался совсем рядом, и Диана зазвала своих спутников туда.
— Как же тебе удалось нас найти? — поинтересовался падре, когда они устроились под крышей.
— А, — небрежно махнула рукой девушка. — Просто послушала, где тут самый шум и гам, и поспешила туда. Такой блистательный кабальеро, как дон Себастьян, всегда в центре событий.
Блистательный кабальеро недовольно нахмурился, уловив в ее голосе нотки насмешки.
— Между прочим, весь этот, как ты выражаешься, шум и гам был предпринят для твоего спасения, — уточнил Эспада.
— Тюрьму тоже ради меня разгромили? — невинным тоном уточнила Диана. — Ох, не думала, что вы обо мне такого плохого мнения.
— Не о тебе, а о тех, кто мог заточить тебя туда, — миролюбиво уточнил падре Доминик.
— Хотя кое-кто тут, по правде говоря, не в ладах с законом, — добавил Эспада.
— Это он не в ладах со мной, — фыркнула Диана. — Но в тюрьме я не ночевала ни разу. Не родился еще тот мужчина, которого бы я не смогла обвести вокруг пальца.
Последнее было произнесено с легкой, но заметной ноткой самодовольства. Сразу захотелось щелкнуть по этому вздернутому носику. Чтобы не слишком задирался.
— А как же Брамс? — с улыбкой напомнил Эспада.
Девушка помрачнела.
— Да, с Брамсом промашка вышла, — признала она, но сразу нашлась. — Но так ему сам дьявол помогал. Как тут не промахнуться было? Но ведь вы мне поможете разобраться с этой проблемой.
Последнее прозвучало как вопрос, но с интонацией утверждения. Иного ответа, кроме «да», Диана от них и не ожидала. Падре Доминик вздохнул.
— К сожалению, сейчас это представляется мне куда более сложным делом, чем раньше. Мы ведь потеряли все наши деньги…
— Это вы, — сказала Диана.
Одновременно она извлекла на свет вытянутый колбасой кошелек падре. Света было мало: вечер уже вступил в свои права, но неподалеку раскачивался на ветру фонарь.
— Все здесь, до последней монетки, — с гордостью сообщила девушка.
Взвесив кошелек в руке, Диана тихонько вздохнула и отдала его монаху. Тонкие пальчики разжались с таким сожалением, будто в этой кожаной колбасе были упрятаны все сокровища испанской короны. Не успели Эспада с падре прийти в себя от удивления, как Диана вручила дону Себастьяну его шпагу вместе с широкой, покрытой металлическим узором портупеей. Просто протянула руку за спину и вытащила из темноты. По ходу дела портупея зацепилась за какую-то деревяшку, что несколько смазало эффект фокуса, но нисколько не испортило его. Напротив, придало ему естественность и тем самым завершенность.
По лицу Дианы скользнуло облачко недовольства, но было незамедлительно изгнано. Девушка всеми силами старалась удержать на лице выражение спокойствия — мол, для меня все это сущие пустяки, — но самодовольство прорывалось сквозь эту маску, как солнечные лучи сквозь неплотный строй облаков. Падре сразу заметил это и мягко улыбнулся. Эспада поначалу был больше озадачен даже не появлением своей шпаги на свет, а тем, откуда она взялась. Лишь припомнив, что именно Диана затащила их под этот навес, он смог сложить одно с другим, а тогда заметил и все остальное.
Спрашивать, как ей это удалось, не потребовалось. Девушке самой не терпелось похвастаться своими похождениями, лишь дай ей слово. В этот момент она напомнила дону Себастьяну местного плантатора де Вейнака. Только, в отличие от последнего, Диана рассказывала исключительно о своих успехах, да и те подавала так, будто все было проще некуда. Для нее, разумеется. Стоило Диане один раз улыбнуться, как французский капитан, по ее словам, сам пал к ее ногам. Уже упавшего, она стукнула его бутылкой по голове, чтобы там и оставался, после чего прихватила деньги, шпагу дона Себастьяна и выскользнула из каюты.
— А мой пистолет ты, часом, не захватила? — поинтересовался Эспада.
— У меня только две руки, — заметила в ответ Диана, не отвлекаясь от основного повествования.
Выскочив на палубу, девушка заметила приближающийся корабль, первой угадала его намерения и, как правильно вычислил де Синье, забралась на мачту. Нападавший фрегат шел на сближение, а в упор по верхушкам мачт обычно не стреляли. Так случилось и в этот раз. Залп пришелся как раз по уровню батареи «Ля Шуэт». Нападавшие стремились вывести его пушки из строя, обезопасив себя от ответного залпа. Порох, которым был под завязку забит «Ля Шуэт», оказался хоть и дешевым, но отменного качества. Бриг просто разлетелся на куски. Полубак так вообще улетел вперед, будто это им из пушки выстрелили. Сверху было такое впечатление, что от всего корабля одна корма осталась.