Конечно, пропустить ее появление в Белозерске никак не могли ни мы, ни тем более черный ангел Белиал. Он достаточно быстро поинтересовался, что за красавицу притащили его сподвижники, и она ему не понравилась в первую очередь потому, что не верила в искусителей, отдавая предпочтение иным помощникам Люцифера. А Белиал весьма обидчив и ревнив. Он все сделал для того, чтобы лишить ее помощи при родах, усыпив сиделку, а самой роженице подложил подушку, алая наволочка на которой была пропитана сладко пахнущим ядом. Она умерла, произведя на свет мальчика, умерла не в муках — легко, сама не заметила того, как отправилась в объятия своих длиннохвостых кумиров. Ведь я говорил, что действуя от собственного своего имени, Белиал не любит кровавых сцен. А мальчика, оставшегося без матери, унесли с собой нищие скитальцы, так как в Белозерске он родился в том самом Аникеевом кабаке, который славится повсюду извечным разгуляйством своих питухов.
Обычно нищие воруют младенцев, чтобы вызывать жалость. Они уродуют их и если дети погибают, прячут их по погребам в кабаках и на постоялых дворах, а коли остаются живы, их носят по деревням, выпрашивая милостыню. Арсению повезло больше. Государевы ищейки выследили стайку похитителей детей и чтобы избавиться от улики, малыша подбросили на двор князю, так он и стал там княжеским сынком Арсением Прозоровским, не имея при том в жилах ни капли русской крови, только кровь французскую да итальянскую.
— А что же случилось с отцом Арсения, — поинтересовалась потрясенная Софья, — с тем самым священником на Сицилии? Он оставался жив и не знал ничего о рождении сына?
— Он вскоре тоже умер, — ответил ей Командор, — его забили камнями окрестные крестьяне. Его обвинили в том, что своими связями с сатаною, он вызвал бурю, которой никогда до того не случалось на Сицилии. Погиб весь урожай и многие провинции оказались обреченными на голодную смерть зимой. А на Сицилии да и вообще в Италии издавна существуют поверье, что бури и грозы являются результатом колдовства — сам Люцифер тогда является из ада, чтобы забрать все, что принадлежит ему по праву. Так все подумали, что он явился, чтобы забрать и прислуживавшего ему капеллана и решили помочь падшему ангелу. Они так изуродовали тело священника, что того похоронили неопознанным, только через сто лет выяснилось, кто именно покоится в безвестной могиле под самой проезжей дорогой и то благодаря его последователю, присланному Римом настоятелю местной церкви, который по собственному почину пытался отмолить грехи предшественника и добиться его прощения на небесах.
— Выходит, что с самого рождения своего несчастный Арсений был посвящен Белиалу, — вздохнула Софья, — он был обречен на встречу с ним…
— Ну, почему же так? — к ее удивлению возразил ей Командор де Сан-Мазарин, — насколько мне известно князь Федор Иванович крестил долгожданного сынка, пусть и подкидыша, по всем церковным канонам в купели Кирилово-Белозерского монастыря в день сретения младенца Иисуса Христа под иконой Смоленской одигитрии. И ничто не воспрепятствовало ему в деянии том: ни икона не покачнулась, ни черная кошка дорогу не перебежала. Крест Арсению князь Федор Иванович попросил одеть тот, что сам в наследство от отца своего получил, тот, который оберегал его во многих сражениях — золотой с сапфирами вкрапленными. И лег мирно крест тот на грудку малыша, не оборвалась на нем золотая цепочка — никаких превратностей не произошло. А что значит это? Это значит, что чист был душой младенец, и что вовсе не черный демон Белиал, а светлый Ангел-Хранитель стоял у изголовья колыбели его, невинного, как и все новорожденные. Он не отвечал и не отвечает за грехи бесноватых родителей своих. Может, в том и состоял промысел Господен, чтобы Арсений не знал их, чтоб воспитан был благочестивыми и добрыми людьми, в богобоязненном православном доме. Только ведь никто не защищен от того, чтобы встретить на пути своем злую силу. Встретил ее и Арсений. Соблазнительную, прекрасную, медовую, закружила она голову ему, только в самом конце показала ужасные, кровавые клыки и отняла всю жизнь.
— Неужели Арсений допустил Белиала в Прозоровский дом? — ужаснулась Софья, — для чего ему?
— Как для чего? Для того, для чего и кличут всегда маэстро-искусителя: для наслаждения. Подрос молодой князь, закипела в нем, заиграла кровь, на девиц дворовых стал заглядываться частенько, прижиматься с ними по углам, лазить-шарить им под юбками руками потными. Тут и смекнул быстро черный демон, что пришло его время, и своего уже не упустил. Сказался гувернанткой, для него такое — пустяковый карнавал. Белиал и в искусствах сведущ — тоже ведь отчасти наслаждение великое, Белиал и в математике — горазд, и в философии, и в истории народов — сам все видел, точно знает. Все, что хочешь преподать может, да еще как — с блеском.
— Ох, и сказываете Вы, господин ревизор, — покачал головой Данилка, но волнение его сказалось в том, что плошку из-под пива на пол уронил, — надо мне поскорее на Дуняшке жениться, чтоб и ко мне какая нечестивая Бодрикурша не приклеилась…
— Так тебя твоя Дуняшка и спасет, — усмехнулся невесело Ермило, — а то от женок мужики не бегают тайком… А Демон этот, он только ждет, поджидает, когда побежит, все глядит и глядит…Вот так-то.
Ночь прошла в напряженном, тягостном ожидании. Демон блуждал по округе, но ничем, кроме пугающего безмолвия в лесу не проявлял себя. Намаявшись от его визита, Данила с Ермилой соснули на лавках, Софья же, прижавшись к теплому бочку печи не могла сомкнуть глаз. Командор вышел во двор, обошел дом и вернувшись в горницу, сел рядом с Софьей. Он обнял ее за плечи и привлек к себе. В какое-то мгновение ей сделалось необыкновенно тепло и уютно, но угрожающее молчание природы, сквозящее в выдавленное Демоном окно напоминало о недавно минувшей кошмаре и о вполне возможном новом, грядущем испытании.
Столкновение с Жюльеттой, казалось, сделало ее другой. Но в чем это выражалось точно, трудно было определить. Софья ощущала, что стала свободнее сердцем и умом, стала более терпимой, ощутив тесную связь с тем невидимым, что лежит в основе всех человеческих поступков, с извечной борьбой Добра и Зла в сердце каждого человеческого существа.
Время от времени Командор целовал ее в лоб и гладил по волосам. Ни ему, ни ей не хотелось произносить слов в тягостную ночь ожидания, которая разделяла неизвестный будущий день и тягостную ношу всех прошедших трагических дней, полных крови и проклятий.
Под утро поднялся сильный ветер. Он гнул деревья, трубно гудел в их вершинах, срывая с ветвей последние, пожухлые листья. Когда же он стих, столь же внезапно, как и налетел, оказалось, что почти все
деревья стоят совершенно оголенные, потеряв свои одеяния недели на две раньше срока. Лес по-прежнему стоял тихим, но в нем больше не чувствовалось угрозы — он возвышался прозрачно-нехоженым вокруг покосившегося, старого Облепихина двора и даже с крыльца можно было разглядеть большое множество груздей, которые прежде скрывались под листвой.
Потянувшись так, что заскрипела старая березовая лавка, Данила встал, покрестился широко на икону, разжег перед ней задутую ветром свечу и почесывая грудь под синей холщовой рубахой с красными треугольными вставками под мышкой, вышел из избы. Огляделся — сразу грибы приметил.