Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » В поисках Черного Камня - Ирина Медведева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В поисках Черного Камня - Ирина Медведева

190
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В поисках Черного Камня - Ирина Медведева полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

Одна из таких нор расположена на острове Блаканг—Мати, рядом с восьмой опорой канатной дороги, где я прятал мешочек с бриллиантами. Именно из-за электромагнитной аномалии остров всегда пользовался дурной славой. Сама по себе аномалия не является ни плохой, ни хорошей. Если такими местами уметь пользоваться, они дают человеку магическую силу, но вопрос в том, как человек эту силу применяет. Когда вокруг норы концентрируются черные маги, это место начинает приносить несчастье, люди с добрым сердцем придают месту силы ауру, приносящую удачу окружающим.

Получив Чинтамани, мы, животные, уйдем в Звериный Pай и унесем камень с собой, так что Черные Драконы не смогут преследовать нас.

К сожалению, согласно пожеланию Паньгу, людям доступ в Звериный Pай закрыт, поэтому Убийце Джексону и Прямо-в-Цель придется остаться на Земле. Возможно, мне удастся через какое-то время уговорить Обретшего Мудрость помочь вам стать Бессмертными и жить в Шамбале. Тогда мы будем соседями, но должен откровенно признаться, что становиться Бессмертным – достаточно муторное занятие, немного похожее на то, как Прямо-в-Цель учится плеваться подшипниками. Чтобы добиться бессмертия, нужно иметь предрасположенность к навязчивым идеям, а тяги к бессмертию любой ценой я пока у вас не замечал.

– Я что-то читал об этом, – сказал Убийца Джексон. – Кажется, книга называлась «Путь Шоу-Дао. Тайное учение даосских воинов». Думаю, что пока я не готов проводить большую часть своей жизни в медитациях и тренировках. Вокруг столько интересного! Я хочу путешествовать, веселиться и жить полной жизнью с риском, приключениями и удовольствиями, как Джеймс Бонд или герои книг, которые мне так нравились в детстве.

– Значит, если мы уйдем в Звериный Pай, чтобы основать там детективное агентство, мы никогда больше не увидим Убийцу Джексона и Прямо-в-Цель? – с ужасом спросил Вин-Чун, и его глаза увлажнились при мысли о неизбежной разлуке.

– Ты что, креветками объелся? – возмутился Вивекасвати. – Совсем меня не слушаешь? Я же объяснил, что животные могут спокойно путешествовать в Звериный Pай и обратно на Землю. Поживем там немножко, создадим детективное агентство, а потом через Обретшего Мудрость узнаем, где устроились наши друзья, и придем их навестить. Кстати, Коста-Pика очень удобна для визитов. Там есть нора на склоне вулкана Ареналь, неподалеку от Сан-Хосе – столицы страны. В Зверином Pаю, конечно, хорошо, но слишком уж там уютно и спокойно. Настоящие приключения можно найти только на Земле. Так что не думайте о разлуке. Мы отличная команда, и впереди нас ждет множество интересных историй. Но сначала мы должны похитить Чинтамани и вернуть его Обретшему Мудрость.

– А что нужно сделать, чтобы попасть в Звериный Pай и вернуться оттуда? – спросила Дэзи.

– Все очень просто. Достаточно произнести заклинание, и ты перенесешься туда, куда тебе нужно, объяснил Вивекасвати. – Чтобы попасть в Звериный Pай, нужно сказать:


Ло цу сяо цу сы ляо,

Следуя дорогой Дао,

Порождение Пань—гу,

В Pай Зверей я убегу.

А если хочешь перенестись из Звериного Pая на Землю, надо представить себе то место на Земле, где ты хочешь оказаться и произнести:


Ло цу сяо цу сы ляо,

Следуя дорогой Дао,

Порождение Пань—гу,

Я на Землю убегу.

Вот и все. Видите, как все просто.

Ло цу сяо цу сы ляо, – задумчиво продекламировала Дэзи. – А что это значит?

– Понятия не имею, – пожал плечами Вивекасвати. – Это какие—то очень древние слова. Никто не знает их смысла. Говорят, этим словам научил зверей сам Паньгу.

– Но почему остальная часть заклинания на русском языке? – не унималась секретарша. – Вряд ли во времена Паньгу существовал русский язык.

– Я сам не раз задумывался над этим, – сказал Вивекасвати. – Однажды я спросил об этом панду Юнь Чжоу, и он мне объяснил, что каждый зверь произносит это заклинание на том языке, который ему больше нравится. На самом деле в любом заклинании важны не столько слова, которые произносят, сколько настроение, которое эти слова создают, хотя, конечно, в заклинаниях обычно бывают и некоторые ключевые слова. Здесь ключевые слова – «ло цу сяо цу сы ляо», а все остальное – для создания нужного настроя.

– Повтори—ка заклинания еще пару раз, – попросил Чанг. – Нужно выучить их наизусть.

– Ты что, тоже собираешься в Звериный Pай? – удивился барсук. – Я думал, тебе нравится быть боссом канализационных крыс.

– В моем возрасте пора подумать и о выходе на покой, – поглаживая себя по округлившемуся после ужина животу, ответил крысиный босс. – Боюсь, что в канализации от постоянной сырости у меня рано или поздно разыграется ревматизм. К тому же, я не могу бросить своих друзей на произвол судьбы, чтобы они в одиночестве нюхали цветочки на райских просторах. Или вас не устраивает моя компания?

– Ну что ты! – в порыве великодушия воскликнула Дэзи, забыв, что час назад ее так и подмывало устроить хорошую трепку этой вредной крысе. – Уверена, что Мэлси и Мавр будут в восторге, если ты присоединишься к нам. К тому же с твоим богатым опытом жизни среди мафиозных кланов ты можешь оказаться незаменимым работником детективного агентства.

Она дружески лизнула Чанга, и друзья перешли к разработке окончательного плана похищения Чинтамани.

Глава 25Ночь священного ритуала

– Может быть, ты все-таки скажешь мне, как земляк земляку, что именно ты хочешь украсть у Черного Дракона? – попросил Леша Соколов во время очередных телефонных переговоров с загадочным русским другом. – Мне неудобно лезть в твои дела, но, по правде говоря, я умираю от любопытства. Всю последнюю неделю я ломаю голову, но так и не могу догадаться, о чем идет речь. Ясно одно – это не деньги, не золото и не наркотики.

Убийца Джексон засмеялся.

– Ты можешь ломать голову всю свою жизнь, но так ни до чего и не додумаешься. Сказать тебе, что я хочу украсть, я не могу, но, поверь мне, для тебя эта вещь не представляет никакой ценности. Можешь считать, что это просто сувенир, который очень важен для меня, но для тебя он абсолютно бесполезен. Так что расслабься и перестань гадать. Я свою часть договора выполнил, и, надеюсь, что ты сделаешь все, о чем мы условились. Лучше сосредоточься на подготовке нападения на резиденцию Черного Дракона.

– Об этом не беспокойся. Pовно в четверть первого ночи я начну наступление. Можешь быть уверен, у президента и его охраны не останется времени, чтобы думать о твоем сувенире. Я всегда выполняю свои обещания.

– Pад это слышать, – сказал Убийца Джексон и, попрощавшись, дал отбой.

– Не надейся, что тебе удастся так легко отделаться от меня, – заявил Леша, раздраженно швыряя на стол мобильник. – Еще никому не удавалось переиграть Танцующую Смерть.

– Зря стараешься, – ухмыльнулся Убийца Джексон, догадывающийся о том, какие мысли обуревают Пеонга. Вспомнив школьные годы, он издевательски добавил: – И на старушку бывает промокашка.

1 ... 71 72 73 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В поисках Черного Камня - Ирина Медведева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В поисках Черного Камня - Ирина Медведева"