Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Довольный заключенной сделкой, я вернулся на постоялый двор. Да, забыл рассказать: по пути я оформил на имя рыцаря Патомата доверенность, на управление приобретенным мною торговым домом. Зачем он мне? Я не собираюсь оставаться на Толхе навсегда.
Правда, остается вопрос: зачем он рыцарю? Особенно после того бедлама, который я собираюсь устроить не без помощи своего нового приобретения. Ну да этим вопросом пусть озадачится сам Патомат. Не нужен будет ему торговый дом, пусть отдаст его в фонд мира или в какой другой фонд. Не знаю, есть ли у них что-то похожее.
Рыцарь, удивленно хлопая глазами, смотрел на бумагу, в которой он значился моим правопреемником в делах управления торговым домом, и никак не мог поверить, что это не шутка.
– Что это, Ваша Светлость?
– Компенсация за ваше поместье, рыцарь. Вы же хотели наказать наглых торгашей?
– Да, но я не думал…
– И напрасно. Спрячьте эту бумагу и пока никому не показывайте. Если мне понадобится уехать, будете руководить торговым домом.
– Да, но я не умею! Я не торговец!
– Пустяки. Для торговли есть управляющий. И еще. Если вдруг нам придется расстаться и от меня год не будет никаких новостей, считайте, что торговый дом полностью перешел в ваше распоряжение.
– Но почему? – лицо рыцаря вытянулось от удивления.
– Не спешите радоваться, все может обернуться не так хорошо, как вы себе представляете.
– Да-да, я понимаю, вы решили подстраховаться на случай внезапной смерти.
«Тьфу-тьфу-тьфу. Где здесь дерево? О чем это он?»
Рыцарь продолжал:
– Понимаю, возможно, этой бумаге суждено храниться до конца дней и не быть задействованной. Можете поверить, я не воспользуюсь вашим доверием в корыстных интересах. Но почему я? Неужели у вас нет наследников?
Ага, стало быть, он считает, что я решил оставить ему контору в наследство в случае своей смерти? Тем лучше, это избавляет меня от лишних вопросов. Как говорится, не спешите с ответом, позвольте людям додуматься до него самостоятельно.
– На всей Толхе не найдется не единого моего наследника, – совершенно искренне ответил я. Нет у меня на Толхе родственников. – Я был поражен вашим благородством, рыцарь, поэтому и составил эту бумагу.
– Благодарю вас, граф! Я чрезвычайно тронут!
Право, мне стало как-то неловко. Слишком уж большое значение Патомат придает этому факту. Не говорить же ему, что мне просто жалко было выбрасывать это приобретение, после того как в нем отпадет надобность.
Честно говоря, проблем с этим торговым домом он может хлебнуть немало. Не зря я поставил условие: никому не предъявлять доверенность в течение года с момента моего исчезновения. Надеюсь, за это время он успеет разобраться, стоит ли вообще связываться с таким проблемным наследством.
Проблемным в будущем. Пока же новое приобретение могло решить насущные задачи по организации нашей экспедиции. Но для начала следовало дождаться закрепления сделки, которое возможно только после доставки золота в столицу.
Доставка прошла без эксцессов. На следующий день с утра старший управляющий торгового дома «Квакет и компания» появился в гостинице с твердым намерением получить указания по поводу дальнейшего ведения дел.
– Разрешите отрапортовать, Ваша Светлость, торговый дом перешел в вашу собственность, приказчики выразили единодушное желание продолжить работу на прежнем месте, если с вашей стороны не будет возражений.
Высокий худощавый человек с внимательными глазками, находящимися в постоянном движении, слегка поклонился. Взгляд его переходил с одного предмета на другой, не задерживаясь на чем-то определенном больше, чем на пару секунд. Звали старшего управляющего Локтом. Несмотря на кажущуюся несерьезность, он был профессионалом своего дела.
– Возражений не будет, пусть работают. Об увеличении оплаты вы уже знаете?
– Да, благодарствуем. Какие будут распоряжения по ведению дел? Как следует поступить с текущими договорами?
– Те, работа по которым уже ведется, завершаем по плану. Договора, работа по которым еще не начата, передайте другому торговому дому или расторгните. В случае необходимости выплатите неустойку.
– Мы упустим весьма выгодные контракты, – оживился Локт.
– Это сущие пустяки. О своей прибыли я позабочусь сам.
– Как вам будет угодно, – поклонился Локт.
– Слушайте дальше, – я достал карту и положил ее на стол. – Вот здесь я собираюсь основать небольшое поселение и начать строительство, мне нужны будут люди. Сможете обеспечить набор?
– Как много людей? – оживился управляющий.
– Для начала пару тысяч землекопов и пять сотен наемников.
– Это для начала? – Локт охрип и, откашлявшись, прочистил горло.
– Да. Если сможете организовать набор людей за два дня, получите отдельную премию.
– Местность пустынная, селений поблизости нет. Что эти люди будут есть, когда прибудут на место?
– Совершенно правильный вопрос. Вам следует заняться поставками продовольствия. Шлите с лихвой. Так, чтобы можно было организовать определенный запас.
Локт довольно потер руки, предвкушая такие объемные поставки. Обещанная премия – это хорошо. Но это мелочь по сравнению с тем, что можно будет заработать на самих поставках, если привлечь к ним нужных людей.
– За счет каких средств осуществлять поставки? – поинтересовался управляющий.
– Как, разве к вам в хранилище не доставили две тонны золота в слитках? – нахмурился я.
– Доставили. Прикажете расходовать?
– Прикажу. Кстати, полтонны надо будет продать уже сейчас. Я отбываю через два-три дня, казне отряда нужны наличные.
– Полтонны за два дня? Если растянуть продажу на неделю, то мы выручим минимум на пять процентов больше.
– За два дня, проценты меня не беспокоят, – уточнил я.
– Будет сделано, – поклонился Локт. – Что-то еще?
– Я хотел бы, чтобы со мной на восток отправились десяток приказчиков и два десятка торговых курьеров, знакомых с работой торгового дома. Подберите нужных людей, с оплатой не скупитесь.
– Будет сделано.
– Пока все. Дополнительные указания получите позже.
Локт поклонился и исчез. Если он выполнит все, что ему поручено, будет просто здорово. Барон Тромиг и так не успевает справляться с организационными вопросами. Вовремя посетила меня мысль приобрести торговую компанию.
Кстати, Тромиг оказался легок на помине: не успела за Локтом закрыться дверь, как ввалился барон, насупившийся и злой, что было для него совсем не характерно.
– Рыцари ропщут, Ваша Светлость, – с порога заявил он.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81