Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 234
Перейти на страницу:
а сердце бешено стучало, и это не было похоже на внезапный порыв страсти.

— Т-ты н-не -любишь… *Всхлип* меня? — со слезами на глазах произнесла Луиза, когда я отстранился от неё.

Я ничего не сказал, и пока пытался встать на меня налетела Луиза, крепко обняв и повалив на кровать. Она попыталась вновь поцеловать меня, попутно стягивая мою одежду, но я использовал сонное заклятие, усыпив её. Многие бы назвали меня идиотом, но вся эта ситуация вызвала у меня больше страха, чем возбуждение. Словно моим телом вновь управлял Темный Лорд. Однако в этот раз всё было по-другому, ментальный щит не разрушился, как было с Волдемортом, но всё-таки приятного мало когда кто-то или что-то управляет тобой. Учитывая, что недавно ещё была попытка убийства, то лучше быть идиотом, чем марионеткой, и похоже странное состояние Луизы вызвано далеко не алкоголем.

Я ещё раз окинул взглядом девушку, задержав глаза на приоткрытых губах, которые так и хотелось вновь поцеловать, а также на небольшие груди с торчащими нежно-розовыми сосочками. Увы, но как бы мне не хотелось насладиться желанным плодом, но разум пересилил трепет сердца. Да и не хотелось воспользоваться девушкой, пока она в таком состояние.

— Хм, — нахмурился я, услышав перекатывание стеклянного предмета.

Эта была практически на половину пустая бутылка вина “Алая Заря”, что примечательно: этикетка была надорвана и названия продукта было практически не видно. Взяв её в руку, я понюхал содержимое, из-за чего в нос сразу ударил приятный виноградный аромат и чего-то ещё. Если бы я не испил пару десятков этого вина, то вряд ли бы распознал странность. Поэтому недолго думая, я направил кончик палочки на бутылку и использовал заклинание распознания зелья. Конечно, результат не точный, особенно если не знать, что за зелье, однако в большинстве случаев можно узнать наличие зелья в блюде или в напитке.

— Зелье, — пробормотал я, смотря на пурпурный туман, выходящий из бутылки. — Гиш…

Я сжал бутылку до хруста стекла, а затем направился к выходу из комнаты, перед этим приведя в порядок одежду Луизы, и наложив на всякий случай вокруг неё магический барьер.

««»«»»

— Узнаешь эту бутылку? — спросил я Гиша, поймав его возле обеденного зала.

Парень недоуменно посмотрел на меня, а затем перевёл взгляд на бутылку вина.

— Алая Заря, — пожал плечами парень. — Хотя… Разве это не моё вино? Этикетка по…

Договорить я ему не дал, схватив свободной рукой за шею. Он только и успел расширить глаза от удивления, когда мои пальцы сжали его кожу.

— Что ты подмешал в вино? Отвечай!

Гиш вместо того, чтобы ответить, попытался разжать мои пальцы, но я только усилил хватку.

— Эй! Что ты делаешь с Гишем?! — выкрикнула Монморанси, подбежав к нам.

Девушка попыталась оттянуть меня от Гиша, но, поняв, что её усилия ни к чему не приведут, она достала волшебную палочку, которую я не глядя отнял у неё взмахом руки.

— Эй, Монморанси. А ты узнаешь эту бутылку?

Увидев бутылку в моей руке, она внезапно побледнела и сделала шаг назад. Этого мне было достаточно, чтобы понять, кто стоит за всем этим.

— Извини Гиш, перепутал, — я отпустил парня, который сразу же стал прерывисто глотать воздух. — Что ты подмешала в вино?

Девушка нервно сделала ещё пару шагов назад. Её лоб покрылся капельками пота, а лицо стало мертвецки бледным, но я продолжал идти в её сторону.

— Эй, я не понимаю, что случилось, но не смей трогать мою Монморанси! — воскликнул Гиш, закрыв собой свою возлюбленную. — Налетел на меня, а затем чуть не придушил, и сейчас хочешь что-то сотворить с девушкой, ты вообще нормальный?

— Как мне реагировать, когда все улики против вас? Твоя Момо что-то подсыпала в вино, а затем дала его Луизе.

— А? — лицо Гиша приняло озадаченное выражение. Он посмотрел краем глаза на свою возлюбленную, которая кусала губы и что-то шептала себе под нос, а затем серьезным взглядом посмотрел на меня. — Это явно недоразумение. Зачем ей что-то делать Луизе? Они даже не общаются.

— Вот и я хочу узнать, что она пыталась сделать. Говори, или я предам огласке твой поступок. Думаю, Великий Герцог будет вне себя от ярости, когда узнает, что произошло с его дочерью, — произнёс я, смотря в сторону Монморанси.

Стоило ей услышать про мою угрозу, как её глаза расширились от ужаса. Как мне известно, семья девушки обеднела, и в последнее время страдает из-за проблем с урожаем. Не нужно быть гением, чтобы понять, что отец Луизы сделает с её семьей.

— Она выпила его по собственной прихоти! — громко воскликнула Монморанси, сжимая края своей мантии. — А вообще-то! Это – твоя вина!

Блондинка указала на Гиша, ткнув ему пальцем в ошарашенное лицо.

— У меня ведь не было выбора, поскольку ты – чертов ловелас! И вечно возле тебя крутиться та пигалица!

— Ты что-то добавила в вино?! — наконец-то сообразил Гиш.

— Я…

— К-хем, — откашлялся я, привлекая внимание голубков. — Ближе к делу. Что ты добавила в вино, и как оно попало Луизе?

Некоторое время кудрявая девица неуверенно покачивалась с пятки на носок и обратно, но стоило ей увидеть дугообразные разряды электричества на моей палочке, как она побледнела и громко сглотнула.

— Приворотное зелье, — едва слышно произнесла девушка с опаской смотря на мою палочку.

— Приворотное зелье?! — громко воскликнули Гиш, из-за чего лицо Монморанси исказила гримаса ужаса, и она моментально зажала рот парня. — М-м…

— Приворотное зелье… Почему оно такое сильное? — спросил я, вспоминая что от слабого контакта мозги плыли словно мне пришлось выпить кувшин любовного зелья. — Хотя не важно, как его снять?

— Зелье со временем выветрится...

— Я тебя спросил, как его снять, а не про время.

Видя моё хмурое лицо, девушка раздражённо выдохнула. Но поднятая палочка быстро напомнила её положение.

— Да поняла! Я приготовлю антидот, поэтому просто подожди! Однако для приготовления лекарства необходим некий дорогой секретный ингредиент, но я потратила все свои запасы, когда готовила приворотное зелье. Хотя его можно купить, но у меня нет денег… — последние слова она тихо пробормотала.

Я раздражён вздохнул и достал из браслета небольшой мешочек с золотыми монетами. Сейчас главное разобраться с проблемой Луизы, а затем думать, что делать с Монморанси, хотя раз

1 ... 71 72 73 ... 234
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm"