Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 124
Перейти на страницу:

На том снимке Джой лукаво улыбалась Деннису поверх бокала с пуншем, а Деннис, с длинными закрученными усами, смотрел на нее многообещающе, тогда как Дебби и Стэн, ничего не подозревая, улыбались в камеру. Дебби забыла, какой бомбой была раньше Джой. Разве не так однажды назвал ее Деннис? Бомба Делэйни?

Дочь Дебби не заметила, что для похоронного слайд-шоу выбрала снимок, на котором ее отец флиртует с другой женщиной. Дочь больше заинтриговали закуски 1970-х: сыр и маринованные луковки на зубочистках, воткнутых в апельсины, чтобы эта конструкция напоминала ежиков. «О боже мой, мама, что это такое?»

Была ли Дебби единственной на похоронах, кто, когда перед глазами промелькнула эта фотография, задумался, не было ли чего между Деннисом и Джой?

Вполне возможно.

Деннис не был ангелом. Дебби и сама немного дурила. У них обоих случались «загулы» в ранние годы брака, до рождения детей. Ничего серьезного. Она не назвала бы это словом «роман». Просто легкие увлечения. Ничьи чувства не были задеты, по крайней мере сильно. Однажды они даже участвовали в вечеринке с групповым сексом. «Откуда у нас бралась энергия?» – удивлялись оба, дожив до пятидесяти. Детям они об этом не рассказывали. Молодые люди теперь до странности пуритански относятся к сексу, хотя вовсю крутят задницами в Интернете.

«Что случилось с загоранием топлес?» – игриво спросил Деннис во время одной из последних поездок на пляж. Дебби, пытаясь поддержать его настроение, указала на группу девушек в бикини со стрингами. «Не-а, они просто выглядят глупо», – сказал Деннис. Он был мужик простой. Джой на том снимке была в топе с низким вырезом. Деннис на том фото восхищался не ее прекрасными глазами, это точно.

Дебби не рассердилась бы на Джой, если бы та переспала с Деннисом. Не послала бы ей открытку с благодарностью, но и злобы на нее не затаила бы.

Все это было так давно. И точно не имело отношения к исчезновению Джой.

Если только не показывало, что Джой – серийная лгунья?

Неужели она сбежала с любовником?

Кто стал бы так утруждать себя в их-то возрасте? Вероятно, Джой стала бы. Она всегда была такой энергичной.

Салин припарковалась, и у Дебби, когда она вылезала из машины, заныла спина, просто чтобы напомнить: ей уже не тридцать лет, несмотря на всю свежесть воспоминаний.

– Приготовься, – сказала Салин, закрывая машину. – Марк Хиггинс приближается.

Марк Хиггинс играл на пятничных вечерних турнирах с невероятной серьезностью, подбивал ракеткой мяч раз по четыреста перед каждой подачей, делал перерыв между геймами, чтобы вытереть лоб полотенцем, как будто выступал на Открытом чемпионате Австралии. И еще у него была ужасная привычка дергать свою бедную жену за нос, отчего Дебби хотелось расквасить ему нос.

– Ах, этот парень глуп как пробка, – буркнула себе под нос Салин, и Дебби бросила на нее удивленный взгляд, потому что Салин обычно ни о ком слова дурного не говорила.

Марк подошел к ним, высокий, худощавый, седобородый, на плече – объемистая сумка с ракетками.

– Приветствую, леди! – с веселой улыбкой произнес он. Женщины для него были милыми, малозначительными и тупыми существами. – Слышали последнюю новость о Джой? – Лицо его расплылось от удовольствия, что можно посмаковать шокирующую сплетню.

– Нет, – холодно ответила ему Салин.

– Вы знаете, что она исчезла? – спросил Марк.

– Ради бога, конечно знаем, – злобно проговорила Салин. – Мы обе участвовали в поисках в среду.

– Очевидно, что Стэн – их главный подозреваемый в кавычках. – Марк не обратил внимания на резкость Салин и поскреб бородку большим и указательным пальцем, словно пародировал глубоко задумавшегося профессора. – Но без тела… они по-королевски обделаются.

– Без тела? – повторила Дебби. – Ты же не имеешь в виду тело Джой?

– Конечно имею, – сказал Марк таким тоном, будто глупее ничего в жизни не слышал. – Дебби, а чье еще тело я могу иметь в виду!

Она вспомнила красивые загорелые ноги Джой. Эта женщина никогда не стояла на месте. Когда умер Деннис, она принесла лазанью, вынутую из формы для запекания, и тут же призналась, что не готовила ее, а купила в итальянском гастрономе и попыталась переложить на блюдо, чтобы выглядела как домашняя. При этом у Джой был такой виноватый вид, что Дебби рассмеялась.

– Нужно смотреть фактам в лицо, – покровительственным тоном заявил Марк. – Маловероятно, что она жива. У Стэна царапины на лице. О чем это говорит?

– Они могли появиться по разным причинам, – сказала Салин, но ее голос дрогнул от ужаса.

– Полиция может называть это розысками пропавшего человека, – продолжил Марк, – но любому, у кого есть мозги, ясно, что они относятся к этому делу как к расследованию убийства.

– Она отправила сообщения всем своим детям, что уезжает, – напомнила Дебби.

– Не так уж трудно отправить эсэмэски с чужого телефона, – возразил Марк. – Телефон находился в доме. Барб Макмэхон нашла его спрятанным под их кроватью.

– Стэн не умеет отправлять эсэмэски, – сказала Дебби, – если ты на это намекаешь.

– Он так говорит, – многозначительно заметил Марк.

– Стэн – наш друг! – возмутилась Дебби. – Ты не должен так говорить о нем.

– Я слышал, там была какая-то любовная связь, – не унимался Марк. Глаза его сверкали. Дебби еще никогда не видела этого человека в таком радостном возбуждении. – У них в доме в прошлом году жила одна симпатичная девушка двадцати с чем-то лет, так сказать, друг семьи, и я полагаю, когда Джой лежала в больнице, искушение было слишком велико для Стэна. Как говорится, кот из дому – мыши в пляс!

– Прекрати! – велела Дебби. – Хватит трепать языком! Я ни единому слову не верю.

Но теперь ей было трудно не сопоставить слова Марка с рассказанной Салин историей о Стэне, сидевшем в канаве и лившем слезы.

Марк поднял вверх ладони:

– Не пристреливай вестника, Дебби! Думай, что хочешь, но у меня есть теория, где он спрятал тело.

– Марк, нам не интересна твоя теория, – заявила Салин.

– Под их кортом, – поделился догадкой он. – Они поменяли на нем покрытие. Превосходное место, чтобы спрятать тело. Я сказал полиции: «Ребята, вам нужно раскопать этот теннисный корт». Думаю, они так и сделают. Вы услышали об этом первыми.

– Но погоди, они меняли покрытие в январе… – начала было Дебби.

Марк пёр напролом:

– Это еще не все. Я видел Стэна через два дня после исчезновения Джой: весь в пыли, глаза налиты кровью, он покупал шоколадное молоко в мини-маркете на Гастингс-стрит. Я спросил его: «Стэн, что с тобой?» Он не обратил на меня внимания. Просто проигнорировал, будто меня нет вовсе. Об этом я тоже сообщил полиции.

– Ты думаешь, он закопал ее тело, а потом пошел покупать себе шоколадное молоко? – спросила Салин.

1 ... 71 72 73 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти"