взгляд прямее.
— Да они просто очаровали тебя!
— Если бы ты знал их, ты бы так не говорил. Кстати, королева Марианна… вернее госпожа Марианна передала вам письмо.
— Нам?! — хором воскликнули друзья.
— А вот это попахивает вербовкой… — с сомнением покосился на конверт Маркус.
— Не думаю. Её Высочество сказала, что просто убедит и успокоит вас, что мне там будет лучше.
— Давай сюда своё письмо! — Мартин дернул за конверт и тот оказался у его в руках. — Там ещё и лежит что-то. Золото? Точно вербовка…
— Открывай уже! — буркнул Маркус.
Парень легко сломал печать и вытряхнул на ладонь красивую половинку ракушки. Два друга ошарашено уставились на неё и просидели так несколько секунд, пока взволнованный голос Тимо не привёл их в чувства:
— Эй, вы чего?..
— Так, ничего, — вздрогнув, ответил Мартин и поспешно развернул письмо.
«Мои дорогие Мартин и Маркус! Надеюсь, с вами всё в порядке, вы живы и здоровы и по-прежнему заботитесь о милых китах! Большое спасибо за ту любовь и поддержку, которую вы мне оказали, без вас я бы пропала! Мне хотелось отплатить за вашу доброту, поэтому я разыскала Тимо, спасла его из плена и отправила к вам в гости. Думаю, он уже рассказал, что я позволила ему остаться у нас, потому что, по понятным причинам, ему слишком опасно жить дома. Не только для него, но и для всех вас. Каким бы грустным ни было ваше расставание, знайте, вы сможете его навещать. Я бесконечно благодарна вам за всё и надеюсь, вы не злитесь на меня за крохотный обман.
Анна».
Мартин потерянно замолчал, а Маркус больно схватил брата за плечи и спросил:
— Кто дал тебе это письмо?!
— Я же говорю — короле… госпожа Марианна!
— Кто вручил его тебе? Лично?!
— Ты что, глухой?! Она написала его при мне и запечатала! Да что в нём такого?
Тимо попытался вырвать письмо, но Мартин ловко отпрыгнул и занёс уголок листка над огнём свечи.
— Зачем?.. — проскулил Тимо, но брат так и не позволил ему встать.
— Оно может оказаться слишком опасным в наших краях. Лучше его сжечь, — твёрдо сообщил Мартин и стряхнул пепел на пол.
— Ты себе даже не представляешь… — покачал головой Маркус и переглянулся с другом. — Ему можно знать?
— Почему нет?
Друзья долго рассказывали о чудесной девушке по имени Анна, которая внезапно появилась на Вулкане и очаровала всех, с кем ей довелось познакомиться. До сих пор о ней спрашивал Хашим и дядюшка Орхан, а торговка Лезетта по сей откладывала для неё лучшую малину. Они с тоской вспоминали её изумрудные глаза, тонкие, но сильные руки, забавный вспыльчивый нрав, подарок с морского дна, который она им преподнесла во время прощания…
— Вы влюбились, — констатировал с полуулыбкой Тимо, и друзья решили не спорить.
— Мы надеялись, она выберет кого-то одного, но она исчезла так же внезапно, как и появилась, — вздохнул Мартин и покрутил ракушку, что выпала из конверта.
— Возможно, она вернётся, — подбодрил Тимо.
— Нет. Если только не начнётся катаклизм, который уничтожит все острова, кроме нашего, и она вынуждена будет оказаться здесь…
— Он не понимает, — лукаво улыбнулся Маркус другу.
— Твоя госпожа Марианна и Анна — один человек. Представляешь, кто-то из нас мог бы стать почти королём! — пошутил Мартин и расхохотался.
— Ну и фантазия у вас, ребята, — обиделся Тимо. — Вы завидуете, что я лично встретился с Кордами вот и придумываете всякие небылицы!
— Да нет же! Всё это правда! — заверил Маркус.
— Нет, не может быть!
— Эх, дружище, она и правда была здесь, — грустно сказал Мартин, обнял вернувшегося друга за плечи и посмотрел на Маркуса. Тот медленно вытащил руку из нагрудного кармана и положил на стол вторую половину редкой ракушки. Тимо глуповато посмотрел на это действие, а потом быстро соединил две половинки, и они встали, как влитые.
— Да ну вас, врёте вы всё, — неуверенно произнёс он и переглянулся с друзьями.
***