Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Песнь огня - Розария Мунда 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песнь огня - Розария Мунда

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь огня - Розария Мунда полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 119
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119

ее нет, – сказал Иксион. – У тебя и Лео нет, не так ли? – Он пропустил уважительное обращение на «вы».

Они оба подались в бега? О драконы. Я думал, Лео собирался жениться на этой принцессе. Мои ладони начали потеть.

– На самом деле он тоже у нас.

Иксион отвернулся, чтобы пошептаться с Пауэром сюр Итер, предполагаемым другом Антигоны. Я всегда думал, что умел пустить пыль в глаза, и в этом мы были с ним похожи, но я начал в этом сомневаться, когда он наклонился вперед и, ткнув пальцем в стол, произнес, сверкая глазами:

– Антигона сюр Аэла и Лео сюр Пэллор разыскиваются по обвинению в государственной измене.

– О, неужели? И что они сделали? – В этот момент я почти забыл о сдержанности.

Иксион с грохотом отодвинул свой стул.

– Хватит с меня этого ужаса, – пробормотал он.

Старики начали странно поглядывать на нас, словно задаваясь вопросом, способны ли молодые справиться со столь серьезными дипломатическими задачами. Однако до этого момента я ни на шаг не отступил от правил и соблюдал все необходимые формальности.

Пауэр коснулся руки Иксиона. Он смотрел мимо меня на Криссу сюр Фаэдра.

– Если хочешь, чтобы блокаду сняли, сотрудничай.

Лицо Криссы побелело:

– Я не стану с тобой сотрудничать.

Сила поднял палец вверх:

– Выбирай, или я, или тот голиафан, милая. Энни и Ли. Ты их видела?

Крисса бросила на меня полный ужаса взгляд, я подумал, что она, как и я, больше волновалась, что подвергнет опасности друзей, чем боялась за себя. И она беспокоилась, что злоупотребляет моим гостеприимством. Мне хотелось сказать ей, что не стоит об этом думать и это мои проблемы, но я не знал, как это сказать так, чтобы Иксион и Пауэр ничего не заподозрили.

Она сказала Пауэру:

– Наше знание об их местонахождении не имеет никакого отношения к тому, что мы здесь обсуждали.

Иксион и Пауэр переглянулись. Иксион сказал:

– Ты знаешь, что делать.

Пауэр ответил ему ледяной улыбкой.

Он встал и направился прочь из зала, на ходу поднося к губам свисток-призыватель.

Крисса опускает лицо в ладони. Старики в зале казались еще более растерянными, чем прежде. Я указал большим пальцем на дверь, за которой скрылся Пауэр, отправившийся на охоту, и, вскинув голову, взглянул на Иксиона, хотя мое чувство триумфа слегка потускнело:

– Ну вот, мы посотрудничали с вами. Вы можете убрать свои лодки?

Иксион нахмурился, но тут в разговор вступил Нестор:

– Мы согласны на частичный отвод кораблей, – проворчал он. – Каллиполис должен быть в состоянии защитить свое северное побережье. Но мы пропустим норчианские торговые корабли, если это угодно Лиге.

Иксион вздохнул, и я улыбнулся ему.

Рядом со мной вздрагивали плечи Криссы сюр Фаэдра.

И все это время Дело наблюдал за происходящим с галереи.

ДЕЛО

В тот вечер мы с Гриффом встретились лишь после окончания пира. Если быть точнее, мы не приближались друг к другу на людях. Весь вечер я ловил на себе его взгляды. Банкетный зал окружали ряды высоких тонких белоснежных колонн, которые, словно ветви, извиваясь, вплетались в шпалеры, и маленькие драконы Иски цеплялись за них, словно летучие мыши. С наступлением ночи они принялись носиться над головами гостей, их тонкие вспышки пламени рассыпались словно звезды в темнеющем небе.

Я сидел рядом с отцом, чье грубоватое поведение наводило на мысль, что мне показалось, будто он обрадовался, увидев меня на саммите этим утром. Он совсем не пил, но, впрочем, он и раньше не делал этого на людях. Иксион же пребывал в более приподнятом настроении, потягивая вино, и наверняка размышлял о том, как продвигалась охота Пауэра за его заблудшей Первой Наездницей. Парсиваль, поправил меня Иксион, когда я назвал его Пауэром. Оказалось, он мой незаконорожденный двоюродный брат и был следующим в очереди наследования на Летний дворец Небесных Рыб, если бы меня не вызволили из плена.

Так что, возможно, именно поэтому отец был рад меня видеть.

– Мы привезли твоего дракона, – сказал он. Он впервые обратился ко мне напрямую с тех пор, как мы пожали друг другу руки за ужином, и это, кажется, было заменой слов Хорошо, что ты вернулся. Полагаю, я фактически реабилитировал себя, бросив Гриффа.

– О. Спасибо.

Похоже, никто из нас был не в состоянии придумать, что еще сказать.

Бассилеанский делегат втиснулся между мной и Иксионом:

– Господин Иксион, у меня есть сообщение для вашей гостьи, Фрейды Бассилеон, от Его Божественного Величества и наследного принца Фройдриха, ее жениха.

Иксион обернулся к нему:

– Простите, вы только что сказали от жениха?

Удивленно склонив голову, делегат кивнул:

– Они были помолвлены с самого рождения. Сатрапам на службе у Божественного короля было велено больше не рассматривать дальнейшие запросы на поставку зерна. Если это не устраивает принцессу-наследницу, ее жених предлагает ей вернуться домой для разъяснений.

Несмотря на предостережение в голосе делегата, Иксион вдруг улыбнулся:

– Я думаю, что мы с женихом Фрейды могли бы многое обсудить. Может, выйдем на улицу?

Они ушли вместе. Я задержался за столом, стараясь не смотреть на Гриффа. Зазвучала музыка, маленькие искансы кружились, переплетаясь друг с другом над головами гостей, словно стайка огнедышащих рыб, а внизу люди начали танцевать. К моему удивлению, Грифф направился сквозь толпу с одной из исканских принцесс в центр площадки. Он так быстро освоил движения вальса, что, вероятно, большинство наблюдающих не заметили, что он танцевал впервые. Вскоре они оба вытягивали шеи, с восхищением наблюдая за небесными танцами искансов.

Наблюдая, как он вальсировал с иностранной принцессой, с легкостью постигая движения Медеанского вальса, которые она ему показывала, я разрывался между горькой ревностью и эстетическим удовольствием.

Когда мне надоели улыбки женщины и смех Гриффа, я направился к выходу.

В моей комнате было темно, а посередине маячила тень Джепайры.

Ее длинный хвост обвился вокруг кровати. При виде меня она вскочила с громким мурлыканьем и обвилась вокруг меня, словно гигантская змея. Ее нежная мордочка щекотала мое лицо, когда она принялась обнюхивать меня.

Я обнял ее, позволяя нашим чувствам слиться воедино. После нескольких недель разлуки это было невероятным облегчением.

– Моя Джеп.

Лежа на мраморном полу рядом с ней, я ласкал ее гладкую чешую, и когда мои мысли очистились от эмоций Джепайры, то снова переключились на Гриффа. Он, несомненно, собирается танцевать всю ночь напролет с этой принцессой, выходя освежиться на благоухающий цветами балкон, чтобы отхлебнуть лимонного ликера, и кто знал, чем закончится этот вечер для него, опьяненного собственной властью и новым статусом. У тебя впереди целая жизнь, чтобы флиртовать с женщинами. Но разве обязательно начинать это в ночь нашего расставания?

Когда

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119

1 ... 71 72 73 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь огня - Розария Мунда», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь огня - Розария Мунда"