Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 85
Перейти на страницу:
Елена заснула. Я долго смотрел на ее спящую фигуру. В какой-то момент она пробормотала что-то, похожее на чернику.

Как она заявит на меня права? Она не станет. Нет. Она никогда не будет достойна меня.

Это была самая большая шутка всех времен.

Почему она не знала, кто она такая? Знал ли ее отец, мужчина, который вырастил ее? Как она прошла через Стену? Именно на подобные вопросы мне нужны были ответы. Они сводили меня с ума.

Я увидел фигуру мастера Лонгвея и выбросил окурок с выступа. Я засунул пачку, или то, что от нее осталось, обратно в сумку вместе с фляжкой, все еще наполненной кофе.

Два студента — дракон пятого курса со своим Драконианцем — сменили нас.

Елена проснулась и потерла нос.

— Думаю, не было никакой чрезвычайной ситуации, — сказал мастер Лонгвей, улыбаясь.

Я впился в нее взглядом. Хреновым партнером она была. Не говоря ни слова, она развернулась и ушла.

— Блейк? — спросил мастер Лонгвей.

— Я ухожу. — Я стянул с себя рубашку и брюки. Я раскрыл объятия и нырнул с выступа. Крылья и чешуя побежали по моему телу, и через несколько секунд дракон занял место человека.

— Мне кажется, или он становится больше с каждым днем? — пробормотал кто-то.

— Давайте просто надеяться, что Люциан скоро добьется успеха, — сказал мастер Лонгвей. Но я мог сказать, что он больше не был уверен в этом.

Было ли это из-за моего размера?

Или из-за девушки?

— 37~

Следующие несколько дней я оставался в своей комнате с Табитой, пока не настала наша очередь снова идти на вахту. Прошло почти две недели, а они так и не нашли меч.

Во второй раз, когда мы стояли на страже, Елена вообще почти не разговаривала со мной. Она появилась с топорами королевы. Я хотел спросить ее, где, черт возьми, она их достала.

Что это было? На самом деле, это было так, будто судьба пыталась столкнуть нас вместе.

Хотя я мог видеть в ней страх. Она дергалась и тяжело дышала. Я действительно хотел знать, насколько силен был этот страх. Была ли она чертовски напугана или перепугана до чертиков? По шкале от одного до десяти «дерьмовый» был бы одиннадцать.

Вероятно, это было последнее. Она была недостойна.

К трем она снова заснула. Я ушел прямо перед тем, как она проснулась. Когда я вернулся, следующая команда уже заняла свой пост.

— Дай угадаю: ничего, — сказал дракон.

— Ничего.

Я вернулся в свою комнату. Я устал. Почему в последнее время я так часто о ней думал?

Я так хорошо справлялся, и теперь… Мне нужен был Каинов Огонь. Мне нужна была Ирен.

На следующей неделе Табита изо всех сил старалась заставить меня забыть. Она даже тайком принесла травки, и мы покурили. Моя тетя проверяла на наличие Каиново Огня, а не канабиоидов. Мы выпили, но по какой-то причине я не напился.

Я всегда был на взводе, настороже, следил за новостями. Меча давно не было.

Третий раз, когда мы с отродьем охраняли Драконию, произошел быстрее, чем я ожидал. Меча не было почти две недели.

Она не поздоровалась со мной сегодня вечером. Она ничего не сказала. Она о чем-то читала. Она больше не выглядела испуганной. Она рассматривала это как своего рода книжный клуб? Что творилось в ее гребаной голове? Я хотел схватить эту книгу и заглянуть в нее.

Ее взгляд почти встретился с моими, когда она подняла глаза.

Спроси меня о чем-нибудь. Чем угодно.

Ничего.

Она убрала книгу под рубашку. Она была ненормальной. Когда я снова посмотрел на нее в четыре часа, она была в отключке. Она сводила меня с ума.

Я ушел за несколько минут до смены. Я снова нашел Табиту в своей комнате.

Позже в тот же день мастер Лонгвей снова вызвал меня. Он выглядел обеспокоенным. Ирен была с ним.

Мое сердце пустилось вскачь. Хотя я не мог этого слышать, но чувствовал каждой клеточкой своего существа. Видел ли кто-нибудь, как я ранее покидал ее башню? Дерьмо. Это было все. Я сомневался, что смогу загипнотизировать мастера Лонгвея.

— Сядь, Блейк, — сказал мастер Лонгвей.

Я выдвинул стул и взгромоздился на него, готовый убежать, если понадобится. Не говори. Отрицай, если тебе придется.

— Ирен что-то видела, — сказал он серьезно.

Я замер.

— Что? — спросил я. — Когда?

— Она видела, как меч был уничтожен.

Дело не в нас. Головокружительное облегчение нахлынуло на меня.

— Где?

— Это единственное, что я не видела. Все было перепутано. Я не могу этого объяснить. — Голос Ирен сорвался.

Мне было так жаль ее, и мне хотелось просто держать ее в своих объятиях.

— Это не единственное, что она видела.

О, черт.

— Она видела, как ты его уничтожал.

***

— Ты видела что?

— Это не значит, что ты собираешься уничтожить меч, Блейк. — Она вздохнула. Это было отродье. Она никогда не могла видеть королевскую семью. Отродье была такой же. В ее жилах текла кровь короля Альберта.

— Просто ты собираешься стать частью его разрушения.

— Нет, — громко сказал я.

— Мы не говорим этого прямо, Блейк, — прервал мастер Лонгвей. — Теперь ты, возможно, что-то увидишь и решишь не действовать.

— Вы думаете, я бы не стал действовать в соответствии с тем, что, по моему мнению, было неуместно? Я еще не настолько темен, мастер Лонгвей.

— Мы не говорим, что это так, — сказала Ирен. — Нам нужно, чтобы ты был честны с нами. Если увидишь что-то неуместное, вообще что угодно, пожалуйста, сообщи нам.

— Да, черт возьми. — Я сжал кулак, отпустил его и переформировал. — Я бы никогда не уничтожил этот меч. — Они ничего не сказали. Я встал. — Что-нибудь еще? Ты тоже видишь, как я уничтожаю Пейю?

Большие голубые глаза Ирен наполнились болью.

— Я не это имела в виду.

— Блейк, немного уважения. — Тон мастера Лонгвея был суровым.

— При всем уважении, сэр, вы оба только что обвинили меня в уничтожении меча.

— Не тебя. Твои действия. Это огромная разница.

Тишина повисла между нами, пока я смотрел на него, стиснув челюсти.

— Ты можешь идти.

Я кивнул и вышел.

***

Остаток дня я летал по окрестностям. Почему Ирен это увидела? Я бы никогда. Стал бы я?

Я также не видел ничего неуместного.

Я вернулся в Академию с урчанием в животе. Я взял еду и сел в кафетерии. Табита заговорила, но я просто не мог перестать думать о том, что видела Ирен.

— Мне нужно поговорить. — Голос Люциана ворвался в мои мысли.

Я нахмурился, когда он

1 ... 71 72 73 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс"