Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Лину не беспокоил дождь. Наоборот, она высунула язык и поймала несколько прохладных капель. Почему другие не видят, какое чудесное природное зрелище представляет ливень? Капли в лужах подпрыгивали, как мини-попрыгунчики. Пахло влажной травой и грязью, листья деревьев светились, как свежевымытые. Крыши города, располагавшегося под ней, блестели и переливались насыщенными красными оттенками. Под проливным дождем Лина спокойно продолжала собирать мусор, пока не поняла, что она не единственная, кто остался. В нескольких футах от нее Данте возился с непокорным мешком для мусора. Лина бросилась ему на помощь. Между ними было, пожалуй, шагов тридцать, и каждый из них был полон странных чувств. Как может кто-то быть таким чужим и в то же время таким знакомым? Может быть, все дело в его разноцветных глазах, объединяющих такие противоречия? Она вытерла дождевую воду с лица, когда подошла к нему. Его взгляд был спокойно устремлен на нее. Его неповторимые глаза на мгновение лишили ее дыхания. В них светились открытость и любопытство. Самые красивые глаза, которые она когда-либо видела в жизни.
Все ее тело покалывало от волнения, но секунды просто рассыпались в прах. В ней все было в смятении. Она не знала, сколько они вот так стояли, глядя друг другу в глаза. Длительности этого момента было достаточно, чтобы изменить ее жизнь.
Сегодня утром Хлоя снова опубликовала в Instagram один из своих лозунгов, собранный из макаронного алфавита: Важно не то, откуда ты явился, важно, куда ты направляешься. Лина смотрела на это иначе. Она никуда не хотела идти. Оказаться здесь и сейчас – было высшим из того, что она сумела достичь. Если время от времени не останавливаться и не делать глубокий вдох, ты рискуешь пропустить лучшее в своей жизни.
– Я принес тебе кое-что, – сказал Данте, вручая ей пакет. – Гостинец от нашей начальницы.
– Начальница? – удивилась Лина. Какое странное прозвище для директора школы. Она нащупала таинственный сверток, упаковка которого промокла под дождем. Осторожно она отодвинула уголки оберточной бумаги, под которой проявилась стеклянная книга. Она увидела, как вспыхнула голограмма, на которой неожиданно появилось ее собственное лицо.
– Это… сложно объяснить, – сказал Данте.
Благоговейно Лина провела пальцем по прохладному стеклу.
– Я посмотрю попозже, – сказала она, запихивая книгу в рюкзак, который был защищен от дождя под скамейкой.
А после они замолчали. Замолчали, чувствуя, что все, что имело значение в этот неповторимый момент, уже сказано. Это было хорошо, и правильно, и красиво.
Данте какое-то мгновение колебался, затем протянул руки и притянул Лину к себе. Словно знакомый плащ, его руки обвились вокруг нее. Музыка доносилась из столовой спортзала, где начался праздник. Лина положила руку ему на плечо. Кончики ее пальцев узнавали его силуэт, выступающие плечи, его мускулистые руки. Знакомый и в то же время такой необыкновенный. Лина промокла насквозь, карманы куртки наполнились водой, в ботинках лужи. Казалось, ливню не будет конца. Но какое это имеет значение?
Ее сердце билось так сильно, словно хотело вырваться из груди. Он отпустил ее и отступил на полшага, будто для того, чтобы получше рассмотреть. Лина слегка наклонила голову. Ее щеки горели. Их встреча была такой неожиданной и вместе с тем какой-то естественной.
– Глядя на тебя я становлюсь счастливее, – сказал он.
От его голоса по ее спине пробежала дрожь. Между ними все возможно.
Странные часы на его запястье внезапно послали световые сигналы. Может быть, это своего рода Apple Watch? Данте хлопнул по часам, чтобы отключить их. Чего бы от него ни хотел звонивший, сообщению придется подождать. У него были дела поважнее.
Его лицо медленно приближалось к ней. Его рука скользнула по ее волосам, спадавшим на щеку. Он сцеловал дождь с ее век, щек, носа, а затем его губы нашли ее. Сначала он мягко коснулся верхней, а после нижней губы. Затем их губы слились. Это казалось самой нормальной вещью на свете и в то же время чудом.
– Я могу тебе все объяснить, – сказал Данте.
Лина покачала головой. Она знала все, что ей нужно было знать в этот момент.
Данте и Лина парили в танце между прошлым и будущим. Не оплакивая вчерашнее и не мечтая о завтрашнем дне. Время не имело значения. Они просто были здесь. В самом красивом месте в мире: сейчас.
Счастливая, Лина через несколько часов опустилась в свою кровать. Музыкальная игрушка болталась над ее головой. Осторожно потянула она за шарик, чтобы тихая мелодия навеяла сон. Ее жизнь была такой же, как эта песня. Печальный голос ее родителей, которых уже не было с ней, всегда звучал внутри нее. Но лишь созвучие с ее собственным голосом придавало мелодии глубину. Эта печаль будет в сердце всегда. Когда будет светить солнце, идти дождь, когда она будет есть спагетти, видеть своих друзей с их родителями. Эта печальная мелодия принадлежит ей.
Когда она потянула за него второй раз, механизм вышел из строя. Пытаясь вернуть музыку, она снова почувствовала, что внутри совы что-то есть. Она как раз прижала указательный палец к хрупкому шву на спинке, когда на ее мобильник пришло сообщение. Оно было от Данте.
«С нетерпением жду завтрашнего дня», – написал он.
Лина счастливо улыбнулась. Внезапно почувствовав сильную усталость, она повесила музыкальную игрушку обратно над кроватью. Сова послала таинственный световой сигнал, но Лина едва это заметила. Она закрыла глаза. Прошлое не убежит. Оно всегда рядом. У нее впереди целая жизнь, чтобы позаботиться об этом.
Благодарности
Будучи маленькой девочкой, я больше всего хотела быть похожей на Алису в Стране чудес, упасть в кроличью нору, пережить смертельно опасные приключения и столкнуться с фантастическими персонажами и мирами. Несколько десятилетий спустя я немного приблизилась к своей детской мечте. Но, в отличие от Алисы, мне посчастливилось создать свою собственную страну чудес: Невидимый город. Но что за приключение без спутников, разделяющих невзгоды и радости на пути в неизвестность?
Спасибо Сюзанне Фрейер и Мириам Дюссель, которые первыми подтолкнули меня в темный туннель. Спасибо Маркусу Гэртнеру и Барбаре Лаугвиц, которые с большой уверенностью прокладывали этот путь, и всем хорошим работникам издательства «Rowohlt» и «Wunderlich», которые придали «Сердцу времени» лицо, образ и площадку, и с любовью принесли все это в мир. Спасибо прежде всего Сюнье Редис, которая, как верный попутчик, держала глаз востро в подземном лабиринте и проливала свет на все темные уголки, которые я сама упускала из виду.
Спасибо всем, кто послужил примером для некоторых героев. Вы знаете, кого я имею в виду.
Спасибо всем читателям и читательницам, которые следовали за Линой, Данте и Бобби сквозь времена. Писательство немного похоже на игру в теннис: только при наличии обратной стороны игра станет цельной. И поэтому я рада любым откликам, мнениям, комментариям и фотографиям читателей. Вы можете связаться со мной лично через Facebook или Instagram.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73