Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Когда слепень начал побеждать, я очнулась. Надо мной, метрах в двух, висела похожая на грязную тряпку тень. Рваные края этой тени колыхались и были похожи на какие-то длинные отростки. Я села, попыталась вглядеться в эту тень по-хорошему, но тень резко метнулась в темноту, оставив после себя отчётливый рыбный запах.
Я потрогала голову. Чуть ниже затылка наливалась продолговатым бугром шишка, но крови вроде бы не было. Череп я не проломила, но сотрясение мозга вполне могло быть. Во рту к тому же чувствовался неприятный железистый привкус, будто всю ночь я проспала с медным пятаком за щекой. Или прикусила язык.
Я осторожно встала.
Ноги держали плохо, к тому же меня тошнило. Кажется, есть сотрясение. Даже наверняка. Это очень плохо – можно в любой момент упасть и отключиться. К тому же мозг при сотрясении болтается в голове сам по себе, и ничто его не удерживает. Придётся быть осторожнее.
Смешно – я грохнулась с приличной высоты, пересчитала себе все кости, чуть не сломала голову, а соль из руки так и не просыпала. И ремень самострела тоже – был намотан на кисть правой руки. Всё на месте. Рюкзак…
Рюкзака не было! Пачка с солью была в рюкзаке!
Я огляделась. Рюкзак обнаружился метрах в десяти. Три крупных пятна, изо всех сил работая ножками, тащили рюкзак к реке.
– Стоять! – крикнула я и шагнула к ним.
Меня здорово повело вправо, но я сумела сделать ещё один шаг. Пятна задвигались быстрее. До реки оставалось метра два.
Я сделала ещё шаг, и тут наперерез мне выскочило другое пятно. Наверное, это было то самое пятно, на которое я наступила, – оно было сильно скособочено и двигалось с трудом. Пятно разинуло пасть и подобрало ножки, собираясь прыгнуть. Я слышала, что крысы, если их загнать в угол и поставить в безвыходное положение, утрачивают всякий страх и в ярости кидаются прямо в горло, так вот это пятно очень сильно походило на такую загнанную крысу. Автоматически я стала поднимать самострел, но пятно меня опередило и прыгнуло первым. Я сумела отбить его прикладом и, когда оно шлёпнулось на камни, щедро осыпала его солью. Пятно задымилось и рассыпалось в чёрную пыль.
Другие пятна старались вовсю – до реки оставался метр. Я поспешила к ним, но тут передо мной снова повисла похожая на грязную тряпку тень.
В этот раз я разглядела её хорошо.
Это был Крысолов.
Никто никогда не видел Крысолова. Это я знаю точно. Потому что если бы кто-нибудь его видел, то обязательно попытался бы нарисовать, а я никогда ничего подобного не встречала. Нигде. Хотя нет, однажды я наткнулась на что-то подобное. Как-то раз в книжном магазине мне попался альбом с рисунками старого испанского художника Гойи. Рисунки мне не понравились, но на одном из них среди стаи разных мерзких чудовищ было что-то похожее на Крысолова. Чудища разоряли небольшой красивый город, а Крысолов висел над ними, держась щупальцем за звезду. Гойя видел Крысолова. А может, и другие художники тоже его видели, но побоялись рисовать? Я бы побоялась, это точно. Тот, кто рисует Крысолова, может с ним встретиться.
Крысолов висел прямо передо мной.
И пока я стояла, заворожённая переливами его черноты, заворожённая его глазами, заворожённая шевелением гладких щупалец, пока я стояла, пятна доволокли рюкзак до реки. Потом они собрались в кулак и столкнули рюкзак в реку. Чёрная вода поглотила его, легко, без всплеска, без кругов по воде. Рюкзак исчез.
Крысолов растворился. Пятна быстро расползались по камням. Соли, главного оружия борьбы с нечистью, больше не было.
Кроме соли, смешанной с порохом, которой была заправлена боеголовка стрелы.
Я двинулась дальше. Через сорок шагов я вошла в спираль.
Камни, из которых была сложена спираль, были очень необычными камнями. Они были пористые, нет, они были даже не пористые, а как бы состояли из множества маленьких ячеек, которые, в свою очередь, тоже состояли из ячеек, и так до бесконечности. Случайно я приложила к камню порезанную руку и с ужасом увидела, как камень стал втягивать в себя пропитанную кровью материю. Я еле-еле успела стащить бинт с ладони, он исчез в камне.
Спираль закручивалась к центру. Кольца сжимались, и идти становилось всё труднее и труднее. В некоторых местах мне приходилось идти боком, а в некоторых даже протискиваться. Клаустрофобия давила очень сильно. Я прекрасно понимала, что убежать из логова Крысолова мне не удастся, я понимала, что постепенно загоняю себя в ловушку, но отступать я не собиралась.
– Идет смерть по улице… – напевала я песенку Жука.
Ход расширился, и я оказалась в круглом высоком помещении, образованном вытянутыми кверху плоскими каменными глыбами. В помещении никого не было, лишь посередине стоял круглый камень с высверленными по бокам дырками. Алтарь.
Я обошла вокруг камня, а потом позвала:
– Эй, Крысоед! Или как там тебя… Ты здесь?
– Ненавижу людей, – сказал голос. – Люди воняют и никуда не годятся! Люди – это паразиты. И рядом с людьми всегда крысы! Ненавижу крыс! Ненавижу людей!
Я потрясла головой. Я слышала! Слышала впервые за пять лет!
– Я долго не мог понять, – голос зазвучал прямо у меня в голове, – почему ты меня не слышишь. А теперь понимаю. Ты глухая?
Я не ответила. Терпеть не могу, когда меня называют глухой.
– Твои друзья – они у меня, – сказал голос. – И пока живые.
– Очень хорошо. – Я осторожно, одними глазами, оглядывалась, стараясь увидеть Крысолова.
– Пока они живые, – повторил голос. – Пока. А ты меня очень разозлила…
– Что тебе от меня нужно? – перебила я.
Я поняла. Поняла, что если Крысолов меня ещё не убил, то это означает, что ему что-то нужно. Что он не зря заманивал нас сюда, начиная почти с первого нашего шага. Значит, у него есть какая-то цель…
– Мне от тебя ничего не нужно, – усмехнулся голос, он будто читал мои мысли.
– Врёшь, – сказала я. – Нужно.
Красноватый свет, пробивающийся через щели в стенах, вдруг потускнел. Крысолов стал медленно опускаться к алтарю.
– Ты умная, – говорил Крысолов. – И это хорошо. Ваш друг, тот, который угодил ко мне первым, оказался не очень умным. Но даже его я смог использовать – он заманил сюда вас.
– Мы сами пришли, – сказала я.
– Все так говорят, – засмеялся Крысолов. – Все так говорят уже тысячи и тысячи лет. Но на самом деле это не так.
– Ты врёшь! – крикнула я. – Врёшь!
– Я не вру. Я пообещал его выпустить, если он приведёт трёх человек. Он привёл вас.
– Врёшь, – повторила я. – Врёшь…
– Я одинок, – говорил Крысолов. – У меня мало помощников. Тот, кто повесился год назад, был хорошим помощником. Но он был старый, долго не выдержал. Мне нужно больше помощников. И мне незачем врать. Ваш друг привёл трёх человек. Я его отпустил. Он никому не скажет. А когда придёт время, я смогу позвать его обратно. Всегда. Я всегда могу позвать своих слуг.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74