Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Имитация - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имитация - Нора Робертс

1 754
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Имитация - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 81
Перейти на страницу:

– Упс, – сказал Рорк.

– Пибоди, надень на него наручники и зачитай ему его права. Джон Джейк Копли, вы арестованы по подозрению в убийстве и попытке убийства.

– Вы имеете право хранить молчание, – начала Пибоди, но голос ее утонул в воплях разъяренного Копли.

– Передай его дежурному офицеру. Пусть везут в Центральный участок, прямиком в камеру. Там он быстро придет в себя.

Беснующегося Копли вывели в коридор.

– Ну и ну, – заметил Мак-Наб, заглядывая в комнату. – У вас тут настоящий сумасшедший дом. Я пытался опросить дроидов, лейтенант, но их заглушили еще в половине пятого.

– Заглушили?

– Ну да, отключили.

– Главный дроид сообщила мне, что так всегда делали по воскресеньям, когда мистер Копли и мисс Квигли оставались одни. Так что помощи от них никакой.

– Проверь запись с камер видеонаблюдения.

– Понял.

Вытащив коммуникатор, Ева связалась с диспетчером.

– Мне нужна запись звонка, который был сделан сегодня в восемнадцать пятьдесят шесть Наташей Квигли.

– Запрос принят. Видео нет, только звук.

Девять-один-один. В чем ваша проблема?

Она мертва! Мне кажется, она умерла! Бог ты мой, Кейт. Это… Прошу вас, подождите. Боже мой. Это Наташа Квигли, адрес Вандам, 18. Я хочу сообщить… Джон! Послушай, случилось что-то ужасное! Джон! Что ты делаешь? Прошу тебя, остановись! Нет!

Послышался крик, затем глухой удар. Должно быть, линк упал на пол. Затем наступила тишина.

– Запись закончена.

– Спасибо, отключаюсь.

Вместе с Рорком они вышли из комнаты и присоединились к Пибоди.

– Она мне нравилась, – сказала Пибоди, бросив взгляд на Катиану Дюбуа. – Было в ней что-то располагающее.

– Пожалуй. – Ева тоже взглянула на тело. – В общем и целом у нас складывается такая картина. По какой-то причине – на эту тему мы еще поговорим с Мартеллой – Катиана приходит сюда после работы. Копли впускает ее в дом. Они разговаривают, затем вспыхивает ссора. Копли толкает Катиану, та падает и разбивает голову. Практически сразу в комнату заходит его жена. Копли, должно быть, не было в этот момент в гостиной, иначе бы он ни за что не позволил Наташе набрать девять-один-один.

Нахмурившись, Ева прошлась по комнате.

– Итак, он зачем-то выбежал – зачем, мы еще узнаем. А когда вернулся, Наташа уже звонила в экстренную помощь. Копли слышит разговор, слышит, как она произносит его имя. Надо остановить ее любой ценой, иначе всему конец. Хватает вазу, бьет. По пути, должно быть, наступает на ее линк…

Повернувшись, она взглянула на мертвое тело.

– Что же ты знала, Катиана?

– Даллас, – в комнату вошел Мак-Наб, – я сделал копию записи с камер наблюдения. Хорошо видно, как жертва подходит к двери, ее впускают в дом. Кто впускает, не видно.

– Звука нет?

– Нет.

Продолжая разглядывать Катиану, Ева сунула диск в карман.

«Если ты что-то знала, почему поспешила сюда? Почему сразу не пришла ко мне?»

Но было уже поздно задаваться такими вопросами.

19

Вместительный внедорожник оказался очень удачным выбором, поскольку туда же на обратном пути уселись Пибоди и Мак-Наб. Устроившись на сиденье, Ева тут же открыла компьютер.

Родители Катианы развелись довольно давно. Мать живет в Бруклине, отец в Фениксе, штат Аризона. Замужняя сестра с двумя детьми находится в Нью-Рошели.

Надо будет съездить в Бруклин, сообщить обо всем матери. Но это подождет. Первым делом необходимо проверить Квигли.

– Кстати об убийстве, – раздался с заднего сиденья голос Мак-Наба. – Я тут поставил на анализ видеозапись с камер безопасности. Если повезет, сможем рассмотреть тень того, кто открыл дверь нашей жертве. Процесс долгий, но попытаться можно. Еще я включил программу чтения по губам. Жаль только, что Катиана все время отворачивает лицо от камеры. Это значит, фразы получатся очень отрывочными.

– Прекрасно. А мы с тобой, – обратилась она к Пибоди, – поговорим с Квигли, постараемся выяснить у нее детали произошедшего. Если она и теперь решит прикрывать Копли, поставим ей запись ее же звонка. Думаю, на этот раз ему несдобровать. Мать Катианы живет в Бруклине. Надо будет заехать к ней, известить об убийстве.

– Такую новость всегда трудно принять. А уж за два дня до Рождества…

– Чтение по губам дало не так уж много, – вмешался в разговор Мак-Наб. – Вот ее слова: Нужно поговорить. Пропуск. Я зайду. Пропуск. Я тут вспомнила. Вот, собственно, и все.

– А как насчет тени?

– Пока работаю. Но особых надежд возлагать тоже не стоит.

Как только машина притормозила у больницы, Ева тут же заспешила к стойке охраны.

– Полиция Нью-Йорка. Я хочу знать, на каком этаже находится сейчас Наташа Квигли, которую привезли сюда с травмой головы. И кто ее лечащий врач.

– Я должен получить разрешение начальства…

– Сейчас я ваше начальство. Если она умрет до того, как я смогу с ней поговорить, отвечать будете вы лично.

– Секундочку, мэм, – сказав это, он скрылся за дверьми вестибюля.

– Терпеть не могу, когда меня называют «мэм». Ну да ладно.

Не прошло и пары минут, как охранник вернулся.

– Она на шестом. Точнее, ее собираются перевести на шестой, а пока она на операции. Занимается ею доктор Кампо.

– Прекрасно. Спасибо.

Ева быстро направилась к лифту.

– Все еще на операции. Как неудачно. Придется пока поговорить с лечащим персоналом. Может, они скажут что-нибудь толковое.

Женщина за стойкой приветливо улыбнулась Еве, однако при виде полицейского удостоверения улыбка ее погасла.

– Мне нужны данные на Наташу Квигли. Ее оперирует доктор Кампо.

– Как только я проверю вашу идентификацию, вы сможете пройти в комнату медсестер. Старшая медсестра, Джанис Вик, даст вам необходимую информацию.

– Хорошо.

Женщина склонилась к компьютеру, а Рорк направился к автомату, раздававшему напитки. Пибоди и Мак-Наб получили по соку, а Ева – баночку пепси.

– Ваши данные верифицированы, – сказала женщина, вновь поднимая голову. – Пройдите в те двойные двери.

Переступив за порог, они оказались в просторном, ярко освещенном коридоре. Пахло здесь, как и во всех больницах – лекарствами, антисептиком, чистящими средствами.

Возле очередной стойки сидела группа медсестер. Кто-то работал на планшете, кто-то просматривал свой линк.

1 ... 70 71 72 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имитация - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Имитация - Нора Робертс"