Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Летние девчонки - Мэри Элис Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Летние девчонки - Мэри Элис Монро

458
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Летние девчонки - Мэри Элис Монро полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:

Карсон посмотрела на Брайана. Заботливый, честный человек, он не заслуживал того, как она с ним поступила.

– И что дальше? – спросила она.

– Насчет кражи или выпивки?

– Насчет всего.

– Я не собираюсь сидеть тут и рассказывать тебе, что все будет хорошо, потому что это не так. Хочешь – верь, хочешь – нет, ты не первая, кто здесь ворует. Я на все это насмотрелся. Прячут вещи, алкоголь и еду в пластиковые пакеты. Делают вид, что выносят мусор. Черт, один повар вынес на помойку двадцать стейков, а его друг пришел и забрал их. Хитро, но отчаянно. С ними я обошелся не столь вежливо. Ресторанный бизнес – один из самых тяжелых. На счету каждый цент.

Правда заключалась в том, что она не особенно задумывалась о прибыли и убытках ресторана. Как и любой работник. Карсон опустила голову. Она и не предполагала, что ей может стать еще совестнее.

– Не завидую, что ты столкнулась с этой проблемой, – сказал Брайан. – Но, думаю, мне не нужно говорить тебе, что работать ты здесь больше не можешь.

– Я знаю, – ответила Карсон. – Я благодарна, Брайан. За работу и за твою доброту.

– Ты уже не маленькая девочка, Карсон. Это твое решение. Но, если ты подозреваешь у себя проблемы с алкоголем, я надеюсь, я молюсь, чтобы ты присоединилась к анонимным алкоголикам. Думаю, тебе хватит сил победить. Я могу тебя отвести. Но, если ты захочешь пойти одна, в районе проводится много встреч. Сходи. Хотя бы раз.

– Я схожу, Брайан, обещаю. Я ценю твою доброту. Насчет кражи и насчет предложения помощи.

Брайан пожал ей руку.

– Я рад, что тебе хватило мужества заговорить со мной первой. Я знал, что ты взяла бутылку.

Карсон побледнела. Брайан улыбнулся.

– Всегда буду рад видеть. И приводи Мамму. Сто лет не видел эту мятежницу.

Глава 21

Через несколько дней Карсон выглянула в окно и с удивлением обнаружила у входной двери Блейка. Она провела у него ночь, и они, выпив кофе, распрощались. Блейк поехал на работу в Форт Джонсон, а Карсон вернулась в «Си Бриз». Интересно, что Блейк здесь забыл?

– Привет, – улыбнулась она, открывая дверь.

Блейк напряженно улыбнулся, в его глазах виднелась тревога.

– Привет.

– Заходи, – пригласила Карсон, отступив назад. – Что-то случилось?

– У тебя есть минутка поговорить?

Карсон лихорадочно соображала, в чем может быть дело.

– Конечно. Может, прямо здесь? – Она указала на гостиную.

Он прошел за ней в гостиную, и они устроились в креслах. Блейк сидел, держа спину прямо. Рукава его темно-голубой рубашки были подвернуты, обнажая загорелые запястья рук, лежащих на бедрах. Карсон убрала с лица прядь волос.

– Сегодня ужасно душно, – сказала она, начиная беседу. – Но Мамма против кондиционеров. Утверждает, что ей и так хорошо.

Он засмеялся, но без веселья. Потом уставился на сложенные вместе ладони.

Карсон положила ногу на ногу, поджав губы, чувствуя, как сжимается желудок.

– Карсон, мне нужно тебе кое-что сказать.

– Выкладывай, – устало ответила она.

– Насчет Дельфины.

– Что?

– В последние дни я просматривал фотографии дельфинов, сделанные в нашем районе за последние пять лет, пытаясь сопоставить их с высланными тобой снимками. Карсон, я искал до боли в глазах. Эрик тоже. На наших фотографиях Дельфины нет.

Карсон нахмурилась.

– И?

– Значит, она не относится к обитателям дельты Чарльстона. Она не из наших.

– Как это возможно? Ведь она была здесь?

– Есть несколько вариантов. Возможно, она просто мигрировала по побережью, столкнулась с акулой и поранилась. И на время отправилась в более безопасные воды. Нашла тебя, халявную еду и решила остаться.

– Они так делают? Прибрежные дельфины заплывают в реки?

Он кивнул.

– Да. Большинство предпочитают либо одно, либо другое, но некоторые бывают и там, и там. Некоторые сопровождают рыболовные лодки с побережья в бухту, а ты говорила, в то утро рядом была рыболовная лодка. Думаю, Дельфина по какой-то причине заплыла в залив и решила остаться.

– Значит, она была одна? – с сочувствием сказала Карсон. – Неудивительно, что она подружилась со мной.

– Или она осталась, потому что ты подружилась с ней. Это разница.

– Ты всегда так торопишься напомнить мне о моих ошибках.

– Прости, если задел. Просто я не хочу, чтобы ты опять впадала в сентиментальные мысли. Ради вас обеих.

– И что нам теперь делать? Когда она вернется, то сможет стать членом местного сообщества?

Он потер руки, словно расстраиваясь, что не в силах изменить ситуацию.

– В этом-то, Карсон, и проблема.

Карсон почувствовала перемену интонаций и напряжение Блейка. Она взяла себя в руки и приготовилась слушать.

– Что за проблема?

– Карсон, – медленно начал он, – если Дельфина не относится к местным обитателям, клиника морской лаборатории Моут не выпустит ее в наши воды.

– Что? Они не посмеют. Это ее дом. Мы привезли ее к ним, чтобы вылечить. Они не могут ее оставить!

– Они ее не оставят, – попытался успокоить ее Блейк.

– Они не могут отпустить ее во Флориде! Это глупо. К тамошним обитателям она тоже не относится. Какой смысл? Здесь у нее хотя бы есть я. Она меня знает.

– Карсон, послушай. Все гораздо сложнее. Во-первых, раз она не является постоянным обитателем нашей акватории, у нее не будет поддержки. Это первая проблема. Вторую ты только что назвала сама: ты о ней позаботишься. Этого быть не должно. Мы уже обсуждали. Честно говоря, Карсон, необыкновенное дружелюбие Дельфины нас беспокоит и наводит на мысль, что она уже научилась зависеть от людей. Она может стать очередной попрошайкой. Третье, и самое главное – тяжелые раны и покалеченный до этого хвост сами по себе подвергают ее опасности.

Блейк вздохнул и встретился с ней взглядом.

– Мы все обдумали. НАОА не принимает поспешных решений. Все мы хотим, чтобы дельфин вернулся в дикую природу, если это возможно. Судьба Дельфины еще не определена, все зависит от ее выздоровления. И, – горько добавил он, – держись. Может возникнуть четвертая проблема. Дельфина выздоравливает не так быстро, как все надеялись. Она плохо ест и становится все апатичнее.

Новость ошеломила Карсон.

– И давно ты об этом знаешь?

– Несколько дней.

– И рассказываешь мне только теперь?

– Я не хотел тебя расстраивать. Мы надеялись, что ей станет лучше.

1 ... 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Летние девчонки - Мэри Элис Монро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Летние девчонки - Мэри Элис Монро"