Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
– Боюсь, что нет, – ответил я. – Я – случайный спутник, и мне самому непонятно, почему он выбрал меня в качестве доверенного лица и даже, как я слышал, основного преемника. Решения князя Лоттвица не всегда поддаются логическому объяснению.
Визель печально усмехнулся и протянул руку к графину с вином.
– Годы париться в джунглях. Разгадывать древние криптограммы, как в тумане доходя до их смысла. Сидеть в монастырях, читая заплесневелые свитки и пытаясь понять, что истина, а что вымысел – и вот приходит пеллийский князь и объясняет тебе все… раскрывает тебе тайны мироздания… о небо! – Визель говорил отрывисто, как бы отрубая одну фразу от другой, при этом пальцы его правой руки нервно теребили бороду.
– Но Череп поставил тебя в безвыходное положение, – произнес Даласси. – Ты можешь отдать его Брорилу, но это то же самое, что застрелиться, – ты же должен понимать. Князь Эйно готов предоставить тебе какие-то гарантии – что ж, это твой единственный шанс.
– Череп надежно упрятан, – хмыкнул Визель. – Князь может убить меня, но вряд ли у него есть время на поиски.
– С чего ты взял, что он собирается убивать тебя? Если ты еще веришь моему слову, то поверь – князь не обманет тебя. Он предложит тебе сделку, от которой ты не сможешь отказаться.
– Череп в обмен на жизнь?
– Да нет же, Нор! Ему не нужна твоя жизнь. Ему нужен Череп, и только. Он действительно представляет себе, что это такое на самом деле.
– Голова какого-то демона, вырезанная из черного хрусталя. С чего он взял, будто там есть что-то внутри? Он тоже верит в легенды?
– Он знает, Нор. Подумай лучше, откуда эти легенды взялись? Кто высек на гранитных плитах тексты, которые мы с тобой пытались прочитать?
– Частично их прочитали еще до нас.
– Да, кхуманы. Но подумай: раз их смогли прочитать – значит, те, кто их написал, именно на нас и рассчитывал?
– На нас ли? Все слишком запутано.
– Мы не можем знать, о чем думали наши предки – тогда. Вдумайся: миллиарды, пришедшие умирать! И несколько, может быть, сотен, умирать не пожелавших…
– Для чего ты это мне говоришь? Я хотел бы знать другое – откуда все это известно ему? Целые поколения гибли в джунглях, целые поколения проводили жизнь в монастырях, пытаясь понять, – а он, не делая ни того ни другого, познал и понял все тайны сразу! Как, каким образом? Ты можешь ответить?
– У меня есть кое-какие соображения, – пожал плечами Даласси, – но сейчас я не хочу о них распространяться. Скажи мне лучше – сколько у тебя припасов?
– Я собирался провести здесь всю зиму, – ответил Визель, – так что вам пока хватит. Князь, кажется, говорил о неделе? А что потом?
– Потом будет потом… сколько у тебя людей?
– Пятеро слуг, они крепкие парни, и две девчонки – кухарка и горничная. К чему ты все это спрашиваешь?
– К тому, что я не уверен в благополучном исходе всей этой истории. Я знал Тальдека лучше тебя… он цепок, как пес, – раз схватив кость, он уже ее не выпустит. К тому же у них, сдается мне, появился какой-то новый умник: ведь получается так, что, встретив князя в Шахрисаре, они тут же вычислили его дальнейшие действия и поняли, что он высадится в Рашеро именно здесь, на востоке. Было бы нелепостью идти через весь океан, а потом снова пересекать Тиманское море, чтобы оказаться на западе, верно? Я сразу понял, что нас тут ждут, но мне и в голову не приходило, что дело так серьезно. Даже странно, что они не нашли тебя сразу.
– Ничего особо странного тут нет. Про замок не знал почти никто, брат мой умер, а я добирался сюда морем.
– Морем? – удивился Даласси. – Откуда, из Клинкса?
– Нет, из Толлаварви. Я приплыл на рыбачьей шхуне со всеми своими людьми.
– А шхуна?
– А что шхуна? Я расплатился со шкипером, и они ушли восвояси.
– Проклятье! – Даласси ударил кулаком по столу так, что стоявший перед ним бокал подпрыгнул и опрокинулся. По темному дереву потек тоненький ручеек вина. – Ты представляешь себе, что это значит? А если они найдут этого шкипера? Тальдек знает, что Череп у тебя, он ищет тебя по всей стране, а тут – шкипер, рыбацкая шхуна, да еще и мы ко всему прочему!
– Далли, у тебя горячка. Да зачем Тальдеку искать какого-то там шкипера?
– Горячка?! Я же говорил тебе – они следят за нами с самого берега. Их последний соглядатай застрелился из пистолета, когда понял, что не сможет удрать. После этого они, скорее всего, потеряли наш след – но надолго ли? Нам некуда идти, кроме как на восток или на запад. Я свернул на запад, то есть к тебе – хорошо, какое-то время Брорил будет думать, что мы пошли на восток и примется обшаривать все окрестные селения, но ведь потом, убедившись, что мы не спрятались и не утопли в океане, он неизбежно двинется вдоль побережья – на запад! Да, нас тут никто не видел: видеть некому. Но ведь он наверняка захочет обшарить замок… что, ты прикажешь управляющему избавиться от нежеланных гостей при помощи мушкетов? О небо, я надеюсь лишь на то, что Иллари удастся доплыть до корабля…
– Получается, вас ждет корабль? – широко распахнул глаза Визель.
– А ты думал, что князь приплыл из Пеллии на рыбацкой шхуне? Но он ждет нас в другом месте, вот в чем все дело. За ним отправились надежные люди – теперь нам остается только ждать и надеяться.
* * *
У ворот стояли два монаха в синих плащах с капюшонами, один держал в руке длинный посох, украшенный каким-то сложным металлическим набалдашником. Они терпеливо ждали, пока им откроют, не догадываясь, наверное, что за ними наблюдают несколько пар глаз – в одной из угловых башен был устроен специальный фонарь, в котором могли поместиться три человека. Я стоял внизу, на тесной и пыльной лесенке, прислушиваясь к тому, что происходило у меня над головой.
– Может быть, и случайность, – раздался голос Даласси.
– Если случайность, – прошипел Эйно, – то лучше им что-нибудь дать. Вышлите слугу, барон. У вас найдется пара монет?
– Не лучше ли их пристрелить? – в голосе Визеля прорезался страх.
– А если они тут не одни? Если в лесу сидит целая толпа этаких монахов? Сделаем вот как: я выставлю вокруг ворот своих людей, и пусть слуга откроет маленькую дверь. Если из леса выскочат остальные, мы успеем закрыться до того, как они ворвутся вовнутрь.
– Разумно, – согласился Даласси. – Вы боитесь, что монахов используют для того, чтобы открыть ворота?
– Без артиллерии им нашу крепость не взять. Откуда у них артиллерия?
Из люка появились ноги Эйно, обутые в высокие лоснящиеся сапоги. Я посторонился, пропуская его на лестницу – не сказав мне ни слова, князь скатился вниз и пропал из виду. Следом за ним мимо меня протиснулся Визель. Воспользовавшись появлением свободного места, я забрался наверх и расположился рядом с Даласси на ветхом деревянном топчане, с которого велось наблюдение.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88