Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Пожалуй, вы правы, — согласился граф.
— Погодите! — вступил Ауди. — А куда девался Анофелес?
— Погиб под Балдино, как мы с самого начала и предполагали. Два выживших злых мага — это уже явный перебор!
— Что ж, — заключил настоятель, — отдохните, сколько сочтете нужным, и пусть за это время осенит вас видение пути!
Мы пробыли в монастыре еще два дня. Пи Си с приспешниками загрузили в повозку вместе с пресловутым свитком и отправили в долину. При этом настоятель сказал им речь о мерзости их поведения. Я той речи не слыхала, но, надеюсь, она была достаточно нудной и нравоучительной. Кроме того, я от души пожелала им попасть в рощу гандхарвов, когда те будут в подходящем настроении.
А потом все почувствовали, что пора и честь знать, и стали собираться в дорогу. Ауди с графом возвращались в Заволчье, а вот что собирались делать другие?
Об этом я предпочла спросить у них самих.
Ласкавый и Кирдык укладывали вещи.
— Мы тут посовещались и решили открыть совместную сыскную фирму, — объяснил мне суржик. — «Ласкавый Кирдык», как тебе название? Граф Бан обещал нам свое содействие.
— В Братках будете базироваться?
— Нет, там разве что представительство откроем. Что там искать, кроме потерянного града Кипежа? А закрепиться попытаемся в Волкодавле. Это для начала. А там, может, и на международную арену выйдем!
— Что ж, Ядрена Феня вам в помощь...
Попрощавшись с бывшими контрразведчиками, я вышла в монастырский коридор. И услышала пение Шланга, доносившееся из его кельи. Несомненно, к миннезингеру вернулся голос.
Я свободен, я ничей,
Дело мне в суде не шей,
Алиментов не плачу,
И качу, куда хочу!
Я вошла в келью. Миннезингер с довольным видом сидел на циновке, раскладывая какие-то листки бумаги, и напевал:
Вижу горы и леса,
Облака и небеса,
Лишь детей своих не вижу,
Позабыл за полчаса!
— Ты чего радуешься? — спросила я. — Проклятие с тебя спало, что ли?
— Нет. Но это фигня. Понимаешь, я тут у изголовья обнаружил пачку бумаги, кто-то из паломников, наверное, забыл. Я решил на ней стило расписать и... посмотри, что получилось.
Я посмотрела. И если бы я умела краснеть от чего-либо, кроме жары, именно это бы со мной и произошло.
— Понимаешь?! — торжествующе воскликнул Шланг. — На письменную речь проклятие не распространяется. Верно, ведьма, которая его наложила, была неграмотная. Представляешь, какие перспективы! Пи с ним, с пением! Прощай, небритое Поволчье! Я возвращаюсь в империю! «Собрание песен Шланга», «Полное собрание песен Шланга»...
— ...«Исправленное собрание песен Шланга», — подсказала я. Главное, чтоб ему не пришло в голову писать мемуары...
Оглянувшись, я увидела, что в дверях стоит Гверн. Выражение лица у него было такое, что я предпочла ретироваться. Не хватало еще при Шланге выяснять отношения! Впрочем, последний и не заметил, что я ушла.
Едва я вышла в коридор, как Гверн завел свою вечную песню (и что на нее никто проклятие не наложит?).
— Постыдилась бы! От одного мужика к другому шастаешь! И это в монастыре...
— Слушай, перестань, а? Я тебе тоже много чего могу сказать, тем более, что видела, чем у тебя голова забита! Изменять мне — со мной же!
Он не нашелся, что ответить, и молча двинулся за мной к нашей общей келье. Но молчания его хватило ненадолго. Едва мы уселись на циновках, он спросил с новым подозрением:
— А почему на тебя не подействовали чары?
Я пожала плечами.
— Тут, видимо, у всех реакция индивидуальная. На Шланга же эти чары тоже не подействовали. И на графа. Хотя... я вовсе не уверена.
— В чем?
— Что чары на меня не подействовали. Может, это мне показалось, что я не уснула в горной долине. А на самом деле я сейчас сплю и вижу сон. И ты мне тоже снишься.
— А ты хотела бы проснуться?
— Не знаю...
На сей раз замолчали мы оба. Было очень приятно сидеть вот так. Я уж забыла, каково это ощущение — быть рядом с собственным мужем и при том не ругаться с ним.
— И что же мы будем делать? — спросил он.
— Мы?
— Ну да. Оставаться в монастыре мы не можем. И мне показалось, что ты не хочешь возвращаться вместе с графом и его компанией.
— Ага. Братки меня не манят. И вообще это значило бы сменить один монастырь на другой. Но вот о чем я только что подумала. Золотой Фазан не был легендарной жар-птицей. Но где-то эта жар-птица существует, не выдумали же ее поволчане! Может, стоит ее поискать?
— А почему бы и нет?
Приложение
НЕЧТО О ПАНТЕОНЕ ОЙОЙКУМЕНЫ
Поскольку читатель не подписывался на изучение местного богословия, возможно, нелишне будет прояснить имена упомянутых в тексте богов и демонов, а также мест их пребывания.
ВЕЛИКАЯ МАТЬ (она же Ядрена Мать, она же просто Мать) — верховная богиня Поволчья. Имеет множество инкарнаций. Почитание Матери выражается в упоминании ее по любому поводу и без оного, причем сие может отражать какие угодно чувства.
ВОКЗАЛЛА — в верованиях северян, огромный зал, где души воинов дожидаются конца света. Коротая время на Вокзалле, они предаются пьянству и мордобитию.
ДИКАЯ НЕОХОТА — в западных странах так именуется скопище демонов, внезапно нападающих на людей, лишая их всякого желания активной деятельности.
ИШАК-МАМЭ — на Ближнедальнем Востоке — демон безводной пустыни.
КРАЙ — почитаемый во многих странах бог смерти. Имеет множество воплощений, самые известные — Край Окончательный и Край Неминуемый.
МАТРИЦА — согласно дуалистическим воззрениям поволчанских еретиков, вначале существовало двуединое божество Мать-и-Матрица, но затем Мать узурпировала права Матрицы. Еретики, последователи святого Траханеота, отстаивают ее права, ортодоксальное священство вообще отрицает существование Матрицы.
ТОТ-ЕЩЕ-СВЕТ — общее наименование загробного мира. В более узком смысле — место, где после смерти пребывает большинство людей. Существуют еще Злачное Место для праведников и Тартарары для закоренелых злодеев. Но, поскольку и тех и других не так много, об этих подотделах загробного мира редко вспоминают.
ХАЛЯВА — богиня, почитаемая в Заволчье.
ЯДРЕНА ВОШЬ — инкарнация Великой Матери как воплощение мирового зла.
ЯДРЕНА ФЕНЯ — инкарнация Великой Матери как воплощение плотской любви. Верховной жрицей ее в Волкодавле традиционно является царица либо супруга наследника престола.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71