Бенни поерзала на сиденье. Ее одежда все еще была сырой, так что пассажиры первого класса, куда Эллис взяла билет, удивленно поднимали брови. Она посмотрела в иллюминатор, из темноты выплыл облик Грейди с тем озабоченным выражением, когда он протягивал ей деньги. Затем она представила себе, как он занимается любовью с Эллис, и испытала острую боль. Все ее эмоции вернулись.
Она встала с места, извинилась и нырнула в душевую. Закрыв за собой дверь, она сунула руку в сумочку и вытащила пакетик с зиплоком. Развернув его, она с удовлетворением убедилась, что пилюли остались сухими. Взяв одну, она нагнулась над маленькой раковиной и сделала глоток воды. Скоро она перестала чувствовать боль в руках, ногах и во всем теле.
Выходя, она постаралась не смотреть в зеркало.
Глава 110
Эллис посмотрела в зеркало, провела под глазами безукоризненно ровную черную линию и подождала, пока та высохнет. Она была довольна этим рейсом, здесь был свободный доступ в туалет. Эллис почти не почувствовала, как самолет коснулся земли, и оставалась равнодушно-спокойной. Она уже спрыскивала себя «Шанелью», когда раздался стук в дверь.
— Бенни? — позвал ее Нокс. — Пора высаживаться.
Эллис открыла дверь, повисла у Нокса на шее и одарила его долгим страстным поцелуем.
— Прости, я хотела быть самой красивой для тебя.
— Ммм… — Язык Нокса проник ей глубоко в рот. — Как ты сексуально пахнешь!
— Да, это запах настоящей женщины.
— Я это знаю. Так ты готова идти?
— Полностью.
— Твоя машина тебя ждет. Придется пройти через иммиграционный контроль, но это не займет много времени. В этом аэропорту у нас на контроле свой офицер. Я буду сопровождать тебя.
— Ты проводишь меня и к машине? Я не знаю, где тут стоянка. Я тут никогда не была.
— Конечно. Я освободился на ночь. Есть еще какие-то просьбы?
— Только одна. — Эллис снова поцеловала его. — Отошли вторую стюардессу домой.
— Она уже ушла. И все остальные тоже.
— Даже те, кто убирает самолет? Я не хочу, чтобы кто-то видел нас вместе. Мой муж… — Эллис сделала вид, что запнулась, и Нокс слегка вытаращил глаза.
— О, я понимаю. — Он посмотрел на ее левую руку. — Ты без обручального кольца?
— Когда я вне города. — Эллис улыбнулась, и то же сделал Нокс.
— Не беспокойся. Обслуга не придет до завтрашнего утра.
— Отлично. Я скоро выйду.
— До встречи. — Нокс закрыл дверь ванной, а Эллис щелкнула задвижкой и приступила к действиям.
Она взяла носок, смочила его и замотала им детектор дыма на потолке, разорвала бумажное полотенце, вытащив его из держателя, и засунула клочки в корзину для мусора. Потом взяла пачку туалетной бумаги, скомкала ее вместе с бумажным полотенцем и засунула в мусорную корзину под иллюминатором за клетчатым занавесом.
Открыв спичечный коробок, Эллис чиркнула спичкой и подожгла занавес, от которого пошел странный запах. Достала из своей сумки новый револьвер и засунула его сзади за пояс. Кинув спичечный коробок в горящую мусорную корзину, она схватила сумку, выскользнула из ванной и побежала в переднюю часть самолета, где у открытой двери ее дожидался Нокс.
— Ты закурила, да? — спросил он, а она взяла его под руку и подтолкнула к дверям.
— Ты чувствуешь запах, да? Когда-нибудь я брошу курить.
— Мы оба, ты и я. — Нокс помог ей спуститься по трапу, и Эллис окинула взглядом летное поле. Было темно, но света хватало, чтобы разглядеть стоявшие бок о бок лайнеры, рядом с серебристым цилиндром бензозаправщика, на котором было написано «Авита». На пандусе никого не было видно, ни одной багажной тележки.
— А где все? — улыбнулась Эллис.
— Пошли спать. Добро пожаловать в Нассау! — Нокс взял ее за руку и повел к небольшому современному терминалу. Над бетонной дорожкой, которая вела к двойным стеклянным дверям, шелестели пальмы, а за большими окнами терминала виднелся единственный человек в форме.
— Только один остался?