Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 77
Перейти на страницу:
рикошетом. Но молния хороша тем, что вызывает шок и паралич нервной системы при должном усилии. Чего я и добился.

Увернувшись от двух стрел, которые вместо меня воткнулись в дерево, я метнулся за угол и принялся выслеживать стрелков. Но это не понадобилось - раздались предсмертные вопли. Я прислушался. Четверо на дальних дистанциях убиты - лучники. Ловчий с сетью убит. Остался только я.

Сверху раздался тихий шум. Я откатился в сторону. Конечно, это был оборотень. Он приземлился прямо передо мной. Его светло-карие глаза смотрели на меня с дикой яростью, острые зубы оскалились, изо рта капала розовая пена. Мы замерли друг напротив друга.

Он кинулся на меня с молниеносной скоростью. Я с неменьшей скоростью отскочил и влепил ему Молнией в спину. Его немного закоротило, но все же он развернулся и с еще большим остервенением кинулся на меня. Я уворачивался и кидался Молниями. Конечно, если это Фендал, стоило быть поосторожней, но не зря ведь я строго дозировал ману в заклинании, оставляя ее на нижней границе нормы. Эти Молнии должны были рано или поздно его доконать, отправив в глубокий нокаут.

Так и случилось. Предварительно, правда, он успел извернуться и отправить меня в полет до дерева. С удивлением усллышав хруст, но не свой, а дерева, я понял, что лежу в куче щепок и веток. Он что, мной дерево сломал? Жесть.

Подскочив я понял, что оборотень действительно вырубился. Он лежал возле камней, не шевелясь. Я подошел к нему на безопасное расстояние и запустил программу диагностики. Мде, здорово ему досталось. И даже регенерация уже не помогает.

Послышался легкий шорох. Я поднял глаза и встретился с изучающим взглядом Петрия. Из-за него высунулся Эрик и воскликнул:

- Во имя Девяти!

Он хотел сделать что-то еще, но Петрий застопорил его и обратился ко мне:

- Ты... В порядке?

- В полном, - ответил я, - А что, так плохо выгляжу?

- Ну, так себе, - он усмехнулся и подошел ближе, - Глаза у тебя опять светятся. Клыки торчат. Эрик, ты не пугайся, мы его в Коллегии проверяли на вампиризм и прочую заразу.

- Я знаю, но... - Он не спешил подходить, - А эта зверюга мертва?

- Жива, конечно, - сказал я, - Только в глубокой отключке.

- Так это Фендал или нет? - Спросил Петрий, - И как ты это проверишь?

- Думаю связать его и подождать. Должен же он когда-то обернуться человеком.

- Никогда не видел таких тварей, - пробормотал Эрик, помогая нам связывать оборотня толстой веревкой, - Но что-то мне подсказывает, что веревки его не удержат.

- Это и есть оборотень. Веревки его удержат, но лишь на пару секунд. Мне хватит, чтобы среагировать, - сказал я, привязывая пленника к дереву.

Оттащив подальше тела охотников, мы сели ждать.

- Какая-то тут атмосфера... Угнетающая, - сказал Эрик, - Может, пойдем отсюда? Оборотня этого в лесу привяжем.

- Можно. Но только проверял ли ты выход? - Сказал я, доставая из сумки вяленое мясо, - Что-то мне подсказывает, что мы отсюда не выйдем, пока не убьем Фендала, как хочет Хирсин. Или еще что-нибудь с ним не сделаем.

Эрик содрогнулся, но пошел проверять выход.

- Его просто нет, - прошептал он, - Там просто стена. Как будто и не было. Я даже думал, что мне кажется и обшарил всю пещеру... Но его и правда нет. Что же теперь делать?

Я вздохнул. Как я предполагал. Все-таки лучше бы шел один.

Похожие мысли отразились на лице у остальных. Я кинул на них взгляд и сказал:

- Я пойму, если вы не захотите со мной общаться после этого. От меня сплошные неприятности.

- Так ведь это не ты виноват, - сказал Петрий, спокойно разглядывая красное небо, - Тебе не оставили выбора. Кстати, а как ты так быстро исчез? Мы шли, шли, смотрим - тебя уже нет. Зашли в пещеру, а ты тут уже сам справился.

- Он заморочил вам голову, - сказал я осторожно. Блока не было. Странно...

- Каким образом?

- Когда я входил, время застыло. Я подумал, что вас он не хочет впускать в пещеру. Но он вас зачем-то впустил...

- Очень странно, - сказал Петрий, - И непонятно, как так вышло, что ты попал в пещеру ровно тогда, когда ему было нужно.

- Воистину, велика сила даэдра, - пробормотал Эрик, нервно оглядываясь.

Пленник дернулся. Мы подскочили со своих мест и встали наизготовку. Но этого не понадобилось - его силуэт словно потек, изменился и стал...

- Фендал! - Воскликнул я, - Так и знал, что это ты!

- Что? - Его голос был хриплым, он раскрыл слезящиеся красные глаза, - Хельги?

- Прости, развязывать тебя пока не буду, - сказал я, - Посиди так пока, ладно? Я сделаю диагностику.

- Как... Как ты нашел меня? - Просипел он слабо.

- Меня вела интуиция, - сказал я и запустил заклинание.

Тело босмера было отравлено. Кажется, кто-то из охотников не гнушался использовать яды... Но и в целом картина была очень удручающей. Он был очень слаб и держался только на регенерации оборотня. Нахмурившись, я сосредоточился. Дело было

1 ... 70 71 72 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир"