Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Медный Аспид - Ксения Анатольевна Вавилова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Медный Аспид - Ксения Анатольевна Вавилова

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Медный Аспид - Ксения Анатольевна Вавилова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 84
Перейти на страницу:
дневник, вместо того чтобы отправить деду? – мысленно удивился Дэймос. – Хотя от него это не зависит, если военные успеют его перехватить».

– Ты знаешь, где он?

– Нет, но знаю, кто знает, и могу его найти.

– Тогда забудь о Кайт. Найди и защити Вилинария. Мне нужно встретиться с ним до того, как он попадёт в руки военных.

Заклеймённый кивнул и, отступив в тень, произнёс:

– Разведке не понравилось, как ты говорил с Далтон в «Кабане», и за твоим домом следят. Они обшарили квартиры, в которые ты водишь баб, побывали в «Последнем шансе» и «Бешеном псе». Думаю, они ищут дневник.

– Тогда нашли несколько обманок.

– Ты решил идти ва-банк? – осторожно спросил Зэван, сделав шаг навстречу.

Свет фонаря отбросил на лицо Заклеймённого тень, углубив шрамы.

– В некотором смысле, – отозвался Дэймос, направляясь в сторону замка Академии. – Если мне не повезёт, займёшься охраной Кайт.

Зэван поспешил следом и, не сдержав удивления, спросил:

– Это ещё зачем?

– Затем, что она не плохой человек, и мне искренне её жаль.

Тот недоверчиво сощурился.

Скрипел снег под ногами. Ветер, завывая, качал кроны деревьев.

– После твоей смерти контракт аннулируется, – напомнил он. – И твои приказы потеряют власть.

– Это не приказ, а дружеская просьба.

Обмануть Зэвана не удалось, но зато удалось заинтересовать. Кайт воспитана Александром, а значит, ей хватит глупости рассмотреть за грубостью страх и пожалеть Заклеймённого. Как знать, быть может, Дэймосу удастся пережить собственную глупость, и он сумеет направить эту дружбу в нужное русло. Всего одного Заклеймённого, способного нарушить приказ Хозяина, достаточно, чтобы вся система полетела в Бездну.

– Чего ухмыляешься? – останавливаясь, спросил Зэван.

Они вышли к хорошо освещённой аллее, и Зэван, стараясь держаться тени, остановился у дрожащих на ветру кустов.

– Я, быть может, совершаю глупость, возвращаясь в большую игру, – Дэймос вздохнул и улыбнулся, – но я давно не чувствовал себя таким живым.

Зэван как-то странно посмотрел на него, словно прощаясь, и, махнув рукой, скрылся в темноте заснеженного сада.

Пора играть свою роль.

Весь вечер Дэймос был преувеличенно весел, обходителен и обаятелен. Расточал комплименты другим дамам, чем привлек внимание Далтон, а едва им завладев, уже не отпускал до самого утра.

– Вижу, кто-то сменил гнев на милость? – лукаво улыбнулась она, выбираясь из постели.

– А разве был гнев? – сонно удивился Дэймос, нежась среди подушек. – Просто неподходящий момент. Усталость и голод делают меня не самым приятным собеседником.

– А сегодня ты сыт? Хорошо ли спал?

Словно кошка, она растянулась рядом, хищно поглядывая на Дэймоса.

– Да, – отозвался он и задержал дыхание, словно перед прыжком. – Я знаю, где остальные дневники и как их перевести.

На мгновение потеряв лицо, Далтон резко дёрнулась, порываясь встать, но вовремя вспомнила, что притворяется томной красавицей, и вновь расслабленно растеклась по подушкам.

– Я знала, что ты передумаешь, – довольной кошкой улыбалась она, ноготками царапая его живот.

– Гражданство, полное снятие обвинений и слежки, – убирая её руки, ответил Дэймос.

– То есть должности в милицейском управлении тебе недостаточно? Может, ещё и в Магистрат тебя допустить?

Её самодовольная усмешка Дэймосу не понравилась.

– Мне всё равно, кому продавать эти дневники. Вам, Серым или лэртам.

Далтон ещё улыбалась, но маска дала трещину. Сцепив зубы, она подобралась, позабыв о кошке, которой притворялась.

– И поверь, если дневники уплывут из ваших рук по твоей вине, я постараюсь сделать так, чтобы все узнали об этом.

Подскочив, Далтон обожгла его холодным взглядом. Отступив к трюмо, закуталась в халат.

– Чего ты хочешь?

– Того же, чего и все, – пожал он плечами, – свободы. Гражданство, освобождение от надзора разведки, а место в Магистрате можете оставить себе. Участвовать в этой клоунаде я не хочу.

– Ты ведь понимаешь, что разведка не может просто забыть о твоём существовании?

– Понимаю и предлагаю сотрудничество. Я буду передавать им информацию о Серых, но как партнер, а не осужденный на смерть, у которого нет иного выбора. Если разведка решит отнять дневники силой, те отправятся к Белому оленю, не думайте, что я не подстраховался.

Возможно, стоило быть более сдержанным и милым, запудрить ей мозги комплиментами, притвориться слабым и пассивным, чтобы она сама захотела дать ему нужное, чтобы почувствовала себя благодетелем. Но Карест свидетель, как ему всё это надоело.

Глава 46

Несколько дней всё было тихо. Увеличилось количество агентов, отправленных следить за ним. Но все, словно выжидая, не предпринимали никаких мер до самого понедельника. Должно быть, агенты и разведка ждали, у кого первым сдадут нервы.

Не желая рисковать, он не стал посещать дом Кайт, сведя общественные контакты к минимуму.

После службы Дэймос не успел дойти до дома, как путь ему преградили. Несколько крепко сбитых мужиков, все как один с поломанными ушами и носами, неприветливыми взглядами и вооружённые обрезками труб и небольшими дубинками.

– С тобой хотят поговорить.

Дело происходило посреди оживлённой улицы. Прохожие, сначала с любопытством поглядывавшие в их сторону, вмиг сообразили, что ничего хорошего не увидят, и поспешили прочь. Одно хорошо: ещё до того, как Дэймоса успели потыкать дубинками, на стремительно пустеющей улице появилось несколько постовых. Длиннополые синие пальто резко выделялись на фоне заснеженных домов. Тут же как из-под земли появился городовой и, поправив фуражку, с недобрым прищуром уставился на недоброжелательных господ.

– С кем имею честь? – желая потянуть время, осведомился Дэймос.

– Ты, это, – второй выразительно дёрнул подбородком, – иди куда сказано, не выделывайся.

– Господа? – рядом с городовым появилось несколько оперативников.

Пока хмурые «господа» думали, как поступить, из-за угла выехала крытая чёрная карета с занавешенными окнами. Следом несколько всадников без опознавательных знаков.

– Мы ещё придём, – отступая, бросил один из здоровяков.

– Мы знаем, где ты живёшь, – добавил второй, и вся компания скрылась в подворотне.

Карета остановилась напротив. Дверца приоткрылась, и Дэймос заметил внутри знакомую фигуру.

– Доброе утро, мистер Арус, – чуть наклонившись вперёд, произнёс мужчина в роговых очках и помятой шляпе. – Позволите вас подвезти?

«Не хотелось бы», – подумал Дэймос, но едва ли из-за дома выскочит делегация лэртов в надежде его перехватить.

Делать нечего, пришлось залезать в карету. Тесное помещение наполнилось приторно-сладкими духами Далтон, что немного перебивали запах пота и крови. Открыв окно, Дэймос устроился на жёсткой скамейке, сложив руки на набалдашнике трости.

– Мисс Далтон передала нам ваше предложение, – произнёс он, снимая шляпу и прилаживая её на колено.

Всматриваясь в лицо агента, Дэймос пытался понять, встречал ли его ранее. Не тот ли это агент, что проник в движущийся поезд, чтобы пожурить за случившееся в Империи? Или его коллега, появившийся из

1 ... 70 71 72 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Медный Аспид - Ксения Анатольевна Вавилова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Медный Аспид - Ксения Анатольевна Вавилова"