Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 205
Великую Мать. Вид огромных бурунов и страшных стремнин потряс его настолько, что сердце его обмерло, а кровь отхлынула от лица. Разлившиеся могучим потоком воды, сопутствовавшие чудесному рождению реки Великой Матери, внушали благоговейный ужас.
Вскоре он узнал, что к террасе возможно подняться и по другой – более длинной и более пологой – тропке. Она являлась составной частью тропы, шедшей через горные перевалы с запада на восток и спускавшейся к широкой пойме реки у восточного края прохода. Западная часть тропы, проходившая через предгорья и горные плато, была куда более сложной, с множеством спусков к реке. К одному из таких мест они и плыли.
Гребцы уже выводили лодку из стремнины, направляя ее к серому песчаному берегу, где выстроилась группа людей, приветственно размахивавших руками. Вдруг чей-то окрик заставил Джондалара обернуться.
– Смотри, Джондалар! – воскликнул Тонолан, указывая вверх по течению.
Оттуда на них надвигался огромный сверкающий айсберг. Свет, отражавшийся во множестве граней полупрозрачного монолита с сердцевиной лазурного цвета, окутывал ледяную глыбу призрачным сиянием. Гребцы тут же изменили направление движения и скорость лодки и, быстро выведя ее на безопасное место, застыли, наблюдая за бесстрастно проплывавшей мимо них сверкающей, дышащей холодом ледяной горой.
– Никогда не садись спиной к реке Великой Матери, – донеслись до Джондалара слова сидевшего перед ним человека.
– Этому подарку мы наверняка обязаны реке Сестре, Маркено, – заметил мужчина, сидевший рядом.
– Как мог попасть сюда большой лед, Карлоно? – поинтересовался Джондалар.
– Ледяная гора… – поправил его Карлоно. – Там, в горах, есть ледник… – Он указал движением головы на белоснежные пики, находившиеся у него за спиной, и, вновь приналегши на весло, добавил: – Может быть, его принесло сюда с севера, где берет начало Сестра… Она поглубже, да и рукавов у нее поменьше, особенно в это время года. Эта гора куда огромнее, чем тебе кажется. Бо́льшая ее часть скрыта под водой.
– Трудно поверить, что такая гигантская ледяная гора и так далеко заплыла, – сказал Джондалар.
– Лед идет по реке каждый год. Хотя такие глыбы, как эта, – редкость. Льдина долго не протянет – достаточно слабого удара, чтобы она раскололась на части. Немного ниже по течению начинаются подводные скалы, – скорее всего, там-то это и произойдет, – ответил Карлоно.
– Она могла столкнуться и с нами. Только в этом случае разбилась бы не она, а мы, – заметил Маркено. – Именно поэтому я и сказал: никогда не поворачивайся спиной к реке.
– Маркено прав, – утвердительно кивнул Карлоно. – От нее можно ждать чего угодно. Эта река знает, как напомнить о себе.
– Прямо как некоторые женщины, правда, Джондалар?
Джондалар внезапно подумал о Мароне. Улыбка, появившаяся на лице Тонолана, свидетельствовала о том, что он имел в виду именно ее. Давненько он не вспоминал об этой женщине, которая полагала, что Джондалар женится на ней во время Летнего сходбища. Увидится ли он с ней вновь? Она была красавицей… Впрочем, Серенио тоже красива. В некоторых отношениях она даже лучше Мароны. Да, Серенио была старше Джондалара, но его всегда влекли такие женщины. Почему бы ему не взять пример с Тонолана – завести семью и остаться в племени шарамудои?
«Сколько времени мы в пути? Больше года. Мы покинули пещеру Даланара прошлой весной. Тонолан уже не вернется домой… Тонолан и Джетамио… Джондалар, может, тебе стоит задержаться? Нет, сейчас лучше не обращать на себя внимания. Серенио может подумать, что это отговорка… Лучше потом…»
– Что вы так долго? – спросили их с берега. – Мы ждали вас, хотя шли издалека.
– Нам пришлось разыскивать этих двоих. По-моему, они пытались от нас спрятаться, – ответил Маркено со смехом.
– Прятаться поздно, Тонолан! Она тебя уже подцепила! – ответил человек с берега, входя в воду вслед за Джетамио, для того чтобы подтащить лодку к берегу. При этом он сделал рукой характерный жест, изображавший удар острогой.
Джетамио покраснела и смущенно улыбнулась:
– Добыча отменная, Бароно, ты так не считаешь?
– Ты хороший охотница, – тут же нашелся Джондалар. – Изловить его не удавалось еще никакой женщина.
Раздался дружный смех. Хотя его владение их языком оставляло желать лучшего, всем было приятно уже и то, что он решил поучаствовать в этом шутливом разговоре.
– А как можно изловить такую крупную рыбину, как ты, Джондалар? – спросил Бароно.
– Для этого нужна подходящая наживка! – усмехнулся Тонолан.
После того как нос лодки вытянули на узкую полоску грубого песка и все сошли на берег, лодку перенесли на большую прогалину, находившуюся посреди густого леса, состоявшего преимущественно из скального дуба. Эта поляна использовалась людьми уже не первый год. То тут, то там виднелись бревна, колоды и щепки. Перед широким навесом теплился на удивление скромный костерок, хотя дров вокруг было в избытке – иные из бревен лежали здесь так давно, что уже начали гнить. На прогалине сразу в нескольких местах кипела работа, и можно было наблюдать строительство лодок на различных стадиях.
Прибывшие опустили лодку, на которой они приплыли, на землю и поспешили к манящему теплу костра. Несколько человек тут же оставили работу и присоединились к ним. Из вместительной выемки, сделанной в толстом бревне, поднимался ароматный пар свежезаваренного травяного чая. Вскоре это необычное корыто уже опустело. Неподалеку высилась горка округлых голышей, собранных на берегу реки; в грязном ручейке, струившемся за бревном, лежал ком мокрых листьев различных растений и трав.
Корыто пора было наполнять вновь. Двое мужчин качнули толстое бревно, чтобы выплеснуть из корыта остатки заварки, третий занялся тем, что стал вкладывать голыши в раскаленные уголья. Вода, использовавшаяся для заварки чая, и сам чай разогревались с помощью этих камней. После веселых подкалываний и насмешек, единственным объектом которых являлась будущая пара, собравшиеся поставили наземь чашки, сделанные из древесины и фибры, и вернулись к своим делам. Тонолана повели к краю прогалины. Он должен был пройти обряд инициации, суть которого сводилась к участию в постройке лодки. Ему предстояло выполнить простую, но тяжелую работу – свалить дерево.
Джондалар завязал беседу с Карлоно, вождем племени рамудои. Разумеется, они говорили на излюбленную тему – о лодках. Он задавал ему вопрос за вопросом.
– Из какого дерева делаются самые лучшие лодки?
Карлоно, которому явно импонировал интерес не по годам рассудительного и сообразительного чужака, пустился в пространные рассуждения:
– Лучше всего брать зеленый дуб. Он и стойкий, и одновременно податливый, прочный, но не тяжелый. Когда его древесина высыхает, она теряет гибкость. Дерево можно срубить и зимой. Такие бревна могут лежать в озере или в болоте в течение целого года или даже двух, при этом древесина насквозь пропитывается водой и
Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 205