Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Багровый папоротник - Ана Карана 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Багровый папоротник - Ана Карана

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Багровый папоротник - Ана Карана полная версия. Жанр: Научная фантастика / Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 134
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134

мощность пламени. — Ненавижу!

Белесое тело покрывается волдырями, которые тут же лопаются, наполняя воздух сладковатым запахом горящей плоти. Кожа слезает, но перевертыш упорно лязгает зубами, не желая отступать. Визжит, прикрываясь от жара обугленными руками, и продолжает надвигаться на Фобоса.

— Джейс! — дрожащим пальцем показываю на новых зараженных.

Брат, прикрывая собой, стреляет по бывшему персоналу лепрозория. Несколько хищников падают навзничь, и тела тут же затаптывают остальные.

Вскрикиваю и прижимаю ладони ко рту. Джейс резко оборачивается. До меня доходит, что не чувствую оружия. Хлопаю себя по карманам и умоляюще смотрю брату в глаза.

— Я потеряла вальтер, — опускаюсь на колени и шарю по полу в поисках пистолета, но тщетно. — Что делать?

Брат за шкирку поднимает на ноги.

— Стой за мной и не высовывайся! Прошу, хоть раз послушай!

Снова стреляет по зараженным, не давая подобраться к Фобосу, потом чертыхается и перезаряжает пистолет.

— Уходи, Кроуфорд! Я не успеваю убирать!

— Я еще не закончил! — орет Фобос в ответ, продолжая поджаривать визжащего перевертыша.

Оборачиваюсь на Присциллу и Кайса, сражающихся со вторым чудовищем. Хвост резко взвивается, а потом с силой обрушивается, норовя сбить Циллу с ног, но она уклоняется и тут же стреляет в спину. Существо не обращает внимания и следующей попыткой старается избавиться от Феникса.

— Целься в голову, Цилла! — напоминает Джейс, продолжая отстреливать тварей.

Среди груды трупов вдруг замечаю очертания вальтера. Пистолет лежит рядом со скрюченной рукой ходячего, поблескивая в ярком пламени огнемета. Срываюсь с места, подлетаю к находке и проверяю патроны.

— Рокс! — В голосе брата улавливаю панику. — Осторожно!

Поворачиваюсь и упираюсь взглядом в затянутые пленкой глаза зараженного, который еще мгновение назад лежал замертво. Хищник стремительно бросается, и все, что успеваю сделать, это выставить руку. Тварь вгрызается в запястье, прокусывая кожу до кости, а я выпускаю пистолет и взвываю от боли.

Мимо пулей пролетает шипящий комок черной шерсти. Разъяренный Янтарь прямо в прыжке вцепляется зараженному в горло, заставляя разжать челюсть и отпустить меня. Хищник вместе с Янтарем поднимается и мечется из стороны в сторону, пытаясь избавиться от зверя, но тот отчаянно рвет плоть клыками и не останавливается, пока голова не отделяется от туловища, безвольно покатившись по полу. Тогда Янтарь набрасывается на следующего.

Джейс тут же оказывается рядом, пристрелив пару тварей. Задыхаюсь от подкатившего приступа страха.

— Зараза, — скулю, рассматривая рваные края. — Вот блин.

В отчаянии поднимаю глаза на брата и съеживаюсь от перекошенного лица. Недолго думая, одергивает рукав, прикрывая укус.

— Держи язык за зубами, поняла меня?

Неуверенно качаю головой, тогда взбешенно хватает за куртку и, срываясь на крик, повторяет:

— Поняла меня?!

— Д-да, — заикаюсь.

Цилле и Фениксу, наконец, удается расправиться с перевертышем. Изрешеченное тело, сочащееся синей жидкостью, грузно падает на пол, а раздвоенные языки вываливаются из пастей.

— Уходите! — Джейс показывает на выход.

— Рокс, ты как? — Кайс обеспокоенно рассматривает меня на наличие новых ранений, хотя сам едва ли в порядке: плечо и живот рассечены, на губах кровь.

Джейс загораживает собой.

— Она в порядке. Бери Циллу и на выход.

— Но…

— Мы за вами! — прикрикивает брат.

Феникс подчиняется, хлопает Циллу по спине, и оба бегут в конец коридора. Замечаю, как подруга оборачивается через плечо, смотря то ли на меня, то ли на Фобоса. Оглядываюсь, прослеживая за взглядом.

Перевертыш, с которым сражался Фоб, почти полностью обгорел. Плоть дымится, источая отвратительный запах, а близнец переключился на зараженных.

— Уходим, Фоб, — зовет Джейс.

— Я остаюсь, а вы идите, — даже не поворачивается.

— Пожалуйста, — взмаливаюсь. — Идем!

— Я не брошу его здесь!

Джейс без лишних слов хватает Фобоса за локоть и тащит на выход. Бросает на меня испепеляющий взгляд и приказывает держаться в поле видимости. Фоб сыплет ругательствами, проклиная Джейса, зараженных и весь мир. На лице, покрытом копотью, видны светлые дорожки. Сердце разрывается на части от мысли о его чувствах.

Янтарь прошмыгивает между ногами и первый скрывается из виду, нырнув за угол. Добираемся до выхода, где уже ждут Кайс и Цилла. Друзья помогают затащить Фобоса на лестничный пролет, и как только выбираемся из коридора, Феникс захлопывает дверь и опускает засов. С той стороны врезаются зараженные и молотят по металлу, стараясь снести преграду. Будто отвечая, Фобос ударяет по двери кулаком, разбивая костяшки в кровь.

Тусклая аварийная лампа жужжит в повисшем молчании. Несколько минут просто смотрим друг на друга, осознавая случившееся. Первым угнетающую тишину прерывает Кайс.

— Где остальные? — хрипит. Дыхание прерывисто после бойни.

— Там комната. Справа.

Голос Джейса бесцветный, ничего не выражающий. Осторожно поднимаю голову, словно нашкодивший щенок. Брат не смотрит на меня, хотя чувствует взгляд. Едва заметно качает головой и прикрывает глаза, и я понимаю, что это означает.

Не хочет видеть меня.

— Ненавижу вас, — рычит Фобос. — Всех!

— Пожалуйста, прекрати, — взмаливается Цилла, мягко касаясь его плеча.

Фобос грубо отталкивает подругу, и Цилла беспомощно обхватывает себя за живот, будто ее вот-вот стошнит.

— Вечно вы лезете! Кто тебя просил?! — Фоб резко разворачивается и тычет пальцем в грудь Джейса. — Кто?!

— Твой брат, — спокойно отвечает. — Он меня попросил.

Фобос отшатывается, как от огня, и закрывает уши.

— Не имел права.

— Не имеет значения, — отрезает Джейс. — Потому что я все равно бы сделал. Без всяких просьб. И буду делать дальше, так что угомонись и приди в себя. Ты нам нужен.

Фобос нервно смеется, закатывая глаза к потолку.

— Меня воротит от твоей эмоциональной тупости, Лайонхарт. Хотя, о чем это я, ведь не твою сестру укусила больная тварь!

Джейс вздрагивает и напрягается, словно струна. Слышу, как его дыхание учащается. Фобос продолжает наседать, поглощенный темным клубком эмоций, затаившимся в груди.

— Остановись, Фоб, — Кайс предупреждающе подается вперед, но Фобос отмахивается, как от надоедливого насекомого.

— Посмотрел бы я на тебя, если бы ее, — тыкает в мою сторону, — сожрали у тебя на глазах!

Джейс размахивается и ударяет близнеца кулаком в скулу, отчего Фобос, пошатываясь, пятится. Держась за челюсть, начинает смеяться. Оттаскиваю брата подальше, не позволяя нанести новый удар. Цилла и Кайс встают посередине, имитирую непреступный барьер.

— Прекратите! Оба! — Цилла срывается на высокие истеричные ноты.

Обхватываю лицо Джейса ладонями, заставляя посмотреться на себя.

— Тише, — шепчу. — Все хорошо.

Джейс испуганно отдергивает руки, поправляя задравшийся рукав. Затем быстро целует в лоб и задвигает за спину.

— Не смей проецировать свою трагедию на мою семью.

— Или что? — огрызается Фобос.

— Или ничего. Не заставляй меня испытывать чувство вины перед твоим братом за сожаление о твоем спасении.

— Вот как. — Фобос вздергивает подбородок. — Я про это и говорю. Не лезь в огонь, если

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134

1 ... 70 71 72 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый папоротник - Ана Карана», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Багровый папоротник - Ана Карана"