Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Варвара и драконий хвост - Ирмата Арьяр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Варвара и драконий хвост - Ирмата Арьяр

1 277
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Варвара и драконий хвост - Ирмата Арьяр полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 80
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

Какая-то подметальщица? То-то ты зубами уцепился в мою метлу!

– Но позвольте, пресветлый нер, о каком браке между вами может быть речь, если нерита Барбара несколько лет носит кольцо невесты дракона? – между делом уточнил Рамез. – Судя по отпечатку драконьей ауры в ментальном поле девушки, между ней и её женихом уже установилась связь. Вероятно, ни его величество Себастьян, ни его величество Рамез об этом не знали, иначе вряд ли бы вы получили подписи на этом документе, – и он продолжил как ни в чем не бывало ковыряться в своей тарелке.

Я с искренним восхищением посмотрела на рыжего короля. Вот, что значит политик. И ведь ни слова лжи! Рамез отпил из чашки и довольно мне подмигнул. Мирена прыснула, а Изольда восторженно каркнула:

– Мой герой! 

Скофич принял документ обратно. Ничего не сказал, только зло смял в руке свиток.  

– Барби – невеста, – улыбнулся Артур. – Она, кстати, об этом сообщила еще до твоих на нее претензий.

Одно дело в одиночку сражаться со всем миром, и совсем другое чувствовать крылья брата за своей спиной. После слов Рамеза спокойствие принца больше не было напускным, ощутили это и светлые.

Артур и Рамез переглянулись, и король драконов едва заметно кивнул. Принц поднялся и вышел из-за стола, остановился напротив Матеуса.

– Ты смел, человек. Или нагл. 

Скофич-младший вздернул подбородок и не опустил глаз под пристальным взглядом драконьих, наоборот, смотрел с вызовом и ледяной усмешкой. А ведь он с самого начала вел себя так, будто считает себя если не выше, то хотя бы равным дракону. И если раньше я списывала это на недостаток воспитания и, чего скрывать, ума, то теперь,когда я убедилась, что ни того ни другого магу не занимать, начала догадываться – не в этом дело.

Невероятно сильный магический дар в семье, где до него не было ни одного мага. Военная академия с отличием, где учатся отпрыски благородных семей. По чьей протекции туда приняли сироту? И … личное знакомство с его величеством Себастьяном. Не много ли странностей на скромного племянника лавочника?

– Зачем ты собираешь осколки Мирового зеркала, Матеус? – спросил Артур.

Два камня на его груди вспыхнули, словно два глаза дивного существа. Оба старых архимага попятились, непроизвольно воздев руки, но атаковать дракона, у которого была печать Света, – это безумие в квадрате.

Портальщик поморщился, – свет от амулетов, яркий, как прожектор, бил ему в лицо  – но ответил, не дрогнув голосом, словно давно ждал этого вопроса:

– Чтобы защитить наш мир, раз вы, драконы, не справляетесь с той задачей, ради которой созданы Всеблагими.

Удивительно, но камни не изменили цвет.

– Наш мир – это чей? – вкрадчиво уточнил Артур. – Всеобщий, носящий в разных языках разные имена, но имеющий одно на всех небо, одно солнце, одну землю и дающий жизнь и магию всем рожденным здесь существам? Или твой личный мир, Матеус? Мир, где нет места драконам и флари? Отвечай!

– На какой из твоих вопросов отвечать? – поднял бровь портальщик.

– Какой мир ты имеешь в виду, нер Скофич? Всеобщий? Да? Или нет?

Человек молчал, но его лицо исказила гримаса боли. Брюзгливый старик схватился за орден архимага на груди, выставил его вперед, как щит, и завопил:

– Вы не имеете права устраивать допрос подданному Све…

– Имею! – оборвал его принц. – И вы это прекрасно видите. Сарвен, Дар, отведите девушек в их покои, пока я тут… беседую с нашими гостями.

Изольда, сидевшая на колене Рамеза, слетела на пол, когда он встал, и бочком, незаметно, подобралась ко мне поближе и вспорхнула на мое плечо. Если бы я не проследила за ней взглядом, то и не заметила бы, как скользят с опущенной под стол кисти Рамеза тонкие, как струны, и юркие, как язычки пламени, туманные черные змейки, сплетаясь в узор вокруг меня и Мирены. Сарвен показал на дверь, ведущую в кухню, чтобы не вести нас мимо светлых магов, загородивших выход.

– До скорой встречи, Барбара! – поклонился мне Матеус и улыбнулся. Хищно, как будто знал, что уже победил.

Глава 33. Похищение 

Светлые и не пошевелились, когда девушки уходили в сопровождении Рамеза и Сарвена. И это мне очень не понравилось. Я ожидал провокацию и ощутил легкий укол разочарования, и сильное беспокойство. Если светлые не ударили сейчас, значит, подготовили что-то другое.

Я перевел взгляд на министра иностранных дел Даэрта, лорда Карена, и его брата, лорда Даура. Леди Фелиция лично просила Рамеза назначить сына главой консульства в Вирме. С одной стороны, карьерный рост. С другой стороны: кто же из нашей знати, привыкшей к роскоши столичной жизни, променяет ее на скучную глухомань? И я собирался присмотреться к всей семейке. Осторожно. Всё-таки бывшая фаворитка брата – дама из влиятельного рода.

– Лорд Карен, – приступил я к допросу, – как давно вы знакомы с нером Скофичем?

– Не имел чести, – пожал плечами министр. И это было правдой.

– А вы, лорд Даур?

– Нер по совету Светлого Ковена магов был приглашен в посольство для настройки системы координат стационарного портала, – как по писаному отчеканил лорд.

– Вы встречались после?

– Да, для передачи оплаты за работу.

Очень, очень обтекаемый ответ, именно так и обманывают ушлые драконы камень истины. Кто кому какую работу оплачивал? Но я торопился, чувствуя хвостом, что времени у меня совсем мало.

– Вы получали от него деньги?

– Сдачу, – безмятежно ответил лорд и поправил белокурую прядь. Хороший ответ.

Что ж, зайдем с другого конца...

***

– Сарвен, пожалуйста, нельзя оставлять с ним Артура! – я схватилась за рукав полудемона, как только за нами захлопнулась дубовая дверь.

– Не бойся, мы предполагали, что они попытаются напасть, – заверил меня он. – Весь дом хорошо защищен, все комнаты. И трапезная.

– И у меня плохое предчувствие, – нахохлилась Иза, подкинув дровишек в огонь моих страхов. А всё потому, что у моей Рудольфовны на неприятности … радар!

Я нашла короля взглядом. Он нахмурил рыжие брови, но не стал отмахиваться от наших с Изольдой опасений, а кивнул:

– Что бы светлые ни задумали, меня они не учли. Сарвен, сопроводи леди, я вернусь.

Меня немного отпустило, один Дарген хорошо, но два, однозначно лучше. Но на душе всё равно было неспокойно.

– Не боись, всё будет в лучшем виде. Я прослежу и доложу! – пообещала мне Рудольфовна и, не слушая возражений рыжего, перелетела на его плечо, так крепко вцепившись в ткань камзола, что король не смог ее содрать.

Пока Рамез воевал на кухне с вороной, Сарвен открыл дверь на черную лестницу для слуг, и мы с Миреной начали подниматься.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

1 ... 70 71 72 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Варвара и драконий хвост - Ирмата Арьяр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Варвара и драконий хвост - Ирмата Арьяр"