Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовный маскарад - Лиз Филдинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовный маскарад - Лиз Филдинг

192
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовный маскарад - Лиз Филдинг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:

— Поезжай с Гасом, дорогая, — тихонько сказал Джек. — Увидимся в коттедже.

— Но я…

Но он уже направился к Люку и сел за руль джипа.

— Поехали, мистер Девлин? — сухо спросил Джек и завел мотор. Заметив взгляд Люка, пояснил: — Мелани прекрасно доедет с Гасом. А почему бы и вам, мистер Макинтайр, не поехать с ними? То, что нам надо сказать друг другу с мистером Девлином, касается только нас.

Мелани увидела, что Мак направился к их машине, и улыбнулась. Чмокнув его в щеку, сказала:

— Привет, Мак. Какой сюрприз, однако!

— Люк очень разволновался… Шторм, ураган…

— Правда? Надо же, какая забота! Он услышал в Лондоне прогноз погоды и примчался сюда? — Мелани начала сердиться. — А потом прямо сразу кинулся искать меня по всему острову? Как он тут оказался?

— Извини, Мел, — сказал Гас и повел машину по узкой дороге. — Твой дядя приехал утром. Когда налетел ураган, он чуть с ума не сошел от волнения. Едва ветер стих, он настоял на поисках. Мы увидели дым из трубы фабрики… Здесь его уже было не остановить.

— Это я во всем виноват.

Мелани оглянулась на говорившего.

— Я Майк Палмер. Джек номер два.

— А, так это вы считаете меня Матой Хари номер два? Что вы здесь делаете?

— Сначала я хочу извиниться перед вами.

— Я же не знаю, что вы сделали такого, Майк.

Тот начал довольно путанно объяснять в чем дело. Но даже этот рассказ не подготовил Мелани к тому настоящему шоку, который она испытала при взгляде на протянутую ей газету. Целый разворот «Курьера» был посвящен ее романтической истории с Джеком Вульфом. Вернее, больше ее биографии, потому что там были снимки всей семьи.

Отец и его первая жена, актриса Элейн Френч. Фотография Джульетт. Откуда они только ее достали? Свадебное фото Бью с Дианой. По бокам страниц — Физз с Люком, Клаудия и Мак.

В центре, в рамочке в виде большого сердца, красовались две фотографии: одна Джека, другая, естественно, Мелани. Заголовок через весь разворот гласил: «Невесты Бьюмонт».

В статье чего только не было написано! Было даже высказано предположение, что молодожены мистер и миссис Бьюмонт во время своего путешествия посетили Арк, чтобы там встретиться с Джеком и Мелани. Все это было настолько ужасно и навязчиво, что Мелани не представляла, как после этого сможет спокойно смотреть в глаза Джеку.


— Так, Майк, рассказывай. Что произошло?

— Лэтам увидел сообщение о вашем с Мелани отъезде и позвонил Люку Девлину. Он сказал ему, где ты, и сообщил, что ты занимаешься незаконными операциями с ценными бумагами. Девлин позвонил в Комитет, и они ввели его в курс дела. Получилось, что мы не можем сидеть, сложа руки. Тэмблин арестован. Лэтама взяли в аэропорту.

Майк замолчал, чтобы немного перевести дух.

— Давай, — нажимал на него Джек. — Что там еще?

— У Лэтама нашли все бумаги и пленки, которые он украл из твоего кабинета. Все было пронумеровано и готово к отправке в Комитет.

Он взял со стола стакан воды и отпил глоток.

— Майк! — воскликнул Джек, которому не терпелось закончить этот разговор и заняться более важным для него делом.

— Один из документов якобы из твоей квартиры. Это черновик твоего письма Гасу. На нем отмечено, что он получен от Мелани Девлин.

— Но мы с тобой знаем, что этот черновик не был в моей квартире, Майк. Ричард хотел впутать и ее в это дело.

— Зачем?

— Он к ней был неравнодушен, а взаимности не добился. Вот и решил отомстить Мелани.

— Да, думаю, ты прав, — согласился Майк и кивнул на раскрытую газету. — Что скажешь по этому поводу?

— В той ситуации ты поступил правильно. Ты же не знал, что она одна из Бьюмонтов. И я этого не знал, пока мне Люк Девлин не сообщил.

— Девлин обрушился на меня, как лавина. Я крутился, как уж на сковородке. Тогда он заявил, что поедет сюда сам и разберется в происходящем. Ну, мог ли я отпустить его? Поехал тоже.

— Веселенькое у вас было путешествие, а? — хихикнул Джек.

Майк ничего не ответил.

— Ладно, я рад, что ты приехал. Хочешь быть моим шафером?

— Ты шутишь? Люк, видно, приставил пистолет к твоему виску, чтобы вырвать обещание жениться.

— Ничего подобного. Это я его взял на пушку, — усмехнулся Джек. — Он заявил, что не потерпит, чтобы его дорогая девочка оставалась со мной, что я ей не пара и все такое. Свирепый мужик, доложу я тебе. Пришлось остудить его пыл. Напомнил ему, что в плавках карманов нет. — Он ухмыльнулся, но так как Майк не понял намека, подмигнул ему и хитро спросил: — Скажи мне, Майк, куда ты кладешь презерватив, отправляясь с девушкой поплавать под водой?

— И ты прямо так и сказал Люку Девлину?

Искренне удивился тот.

— Он соображает быстрее, чем ты, дружище, и понял меня с полуслова. Но в ответ заявил нечто странное. Сказал: раз все так получилось, то ничего не поделаешь, бесполезно бороться. И добавил: у Бьюмонтов это наследственное.

— Что он имел в виду? Ты понял?

Джек прекрасно понял намек Люка, но не стал объяснять это Майку.

— Кто его знает? Но он же женат на одной из представительниц этой семьи, поэтому, наверное, может судить. — Он помолчал и потом спросил: — Скажи-ка, а что там с этим кооперативом?

— Тебе разве сейчас до этого? Больше не о чем беспокоиться, что ли?

— Мне нужно быть в курсе. Сейчас и это важно, и ты будешь заниматься этим вопросом.


Мелани приняла душ и, завернувшись в полотенце, упаковала все вещи, кроме наряда для вечера и костюма на завтра. Не успела она закрыть чемодан, как в дверях появился Джек.

— Привет, любимая! Чувствуешь себя получше?

— Да, вполне хорошо, — ответила она, внимательно всматриваясь в его лицо: нет ли на нем синяков? — Вижу, Люк не стал драться с тобой, нет?

— Конечно нет! Что за мысли! Два цивилизованных человека всегда могут договориться, не применяя силу.

— Как это тебе удалось?

— Ну, прежде всего, я заявил, что ты уже взрослая и способна принимать самостоятельные решения. Я согласился с тем, что огласка, которую получила наша поездка, мне так же неприятна, как и ему, но обстоятельства сложились таким образом, что никто не мог предвидеть каких бы то ни было последствий.

Мелани взглянула на газету и опустила глаза.

— Прости. Ради Бога, прости. Мне надо было сказать тебе, кто я…

— Да брось ты, ерунда! Даже приятно, что в прессе я теперь фигурирую как Прекрасный Принц, а не как Серый Волк. Хотя сомневаюсь, что Люку эта смена персонажей по душе.

1 ... 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовный маскарад - Лиз Филдинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовный маскарад - Лиз Филдинг"