Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116
При упоминании о варварах Сафира помрачнела, хотя и осознавала, что Арайя не имела в виду ничего такого, о чём могла бы намекать Китилья. Но всё равно слова прозвучали неприятно.
Обратно летели в тишине. Предводительница рассматривала разворачивающуюся внизу панораму огней, вдыхала тёплый ночной воздух, насыщенный непривычными запахами. Лунарова сестра чутко молчала, ощущая, что говорить спутнице не хочется. Высадила у Института, пообещала завтра заехать. Сафира поблагодарила за поездку, прислушиваясь к окружающему. Но ощущения портала не появлялось.
Глубоко внутри теплилась надежда, что, может, он уже вернулся. Просто она была далеко и не заметила. А он не стал звонить сестре, потому что устал… Последнее объяснение выглядело неправдоподобно, Сафира вздохнула, входя в пустой тёмный номер. Как бы ни устал, непременно выяснил бы, что с ними. И осознание этого наполняло душу тёплым, радостным чувством, которое ужасно не хотелось потерять.
Девушка перепроверила, как заперта дверь. Обошла номер с мечом — после выходки Араса охрана не казалась особенно надёжной. Однако вокруг было пусто и тихо. Сафира надела привычную ночнушку, прилегла на кровать, всеми силами стремясь увидеть, что сейчас происходит у Лунара. Тоже спит, наверное, или по-прежнему караулит…
Сон мягко принял в объятия, не спеша соединять с желанным мужчиной.
В какой-то момент показалось, будто кровать скрипнула и потяжелела. Первая радость от его возможного возвращения сменилась чётким осознанием: здесь кто-то есть, и это не Лунар!
Сафира вскочила, схватила меч, от неожиданности забыла, как включается свет, но волосы и без того вспыхнули, выхватывая из темноты мужскую фигуру.
— Фаар?
— Вы позволите мне немного поспать, леди? — пробормотал тот. Сафира настороженно опустила меч, присматриваясь.
— Что случилось?
Фаар промолчал, прикрыв глаза. Сафира наконец-то вспомнила про свет, зажгла, рассматривая нежданного гостя. Он и правда выглядел не лучшим образом, хотя привычных последствий допросов предводительница не приметила.
— Как… вы здесь оказались?
— Я шёл на вашу силу, леди. Давно уже запомнил её.
Сафира задумалась, пытаясь принять верное решение.
— Почему вы сочли, что я не вызову стражу снова?
— Не счёл. Но нужно было куда-то переместиться, а я здесь ничего не знаю. Только вас.
— Как вам так удаётся перемещаться?
— Я же говорил, моя мать была не человеком. Я унаследовал некоторые её способности. Так вы позволите? Или мне исчезнуть?
Сафира вздохнула. Может, и лучше, чтобы исчез. А дальше? Сидеть в номере и делать вид, будто ничего не произошло? Пускай другие разбираются? Или продержать его под присмотром до возвращения Лунара?
— Какова гарантия, что завтра выспавшись, вы не решите привязать ко мне очередную нить или забрать меня ещё куда-нибудь?
— У меня есть только моё слово, леди.
— Вы даёте его?
— Конечно, леди. Даю слово, что не причиню вам вреда.
Сафира глянула на него с интересом. Слово предводительницы нерушимо. А королевского брата?
— Вы всё ещё хотите узнать, кто выкрал ваши украшения? — добавил он.
Девушка снова вздохнула.
— Ванна там, — пробормотала, указывая на дверь. Фаар бросил на неё тоскливый взгляд, но намёк понял, встал и пошатываясь побрёл в указанном направлении. Сафира запоздало сообразила, что он наверняка не знает местных приборов, пришлось идти, показывать, снова и снова задаваясь вопросом, как лучше поступить. Вызвать пресловутую охрану? Поверить слову — кажется, в их мире оно достаточно весомо? Позвонить Арайе — та напоследок оставила свой номер?
Предводительница достала тонкую карточку, рассматривая цифры. Неожиданный мелодичный звук вырвал из размышлений, заставил встрепенуться. Девушка вышла из спальни, приблизилась к телефону, решаясь. Всё же ответила.
— Охрана общежития, мэм. Извините за поздний звонок. У вас всё в порядке? — спокойный мужской голос почему-то заставил занервничать.
— А что? — пробормотала Сафира, бросив взгляд на спальню.
— Зарегистрирован лёгкий всплеск силы, не идентифицирована, — объяснил охранник.
— У меня всё в порядке, — откликнулась предводительница, продолжая смотреть на дверь. Может, нужно было вызвать охрану, но тогда она лишится возможности разузнать о том, кто смог забрать её цепочку, кольцо Малит… Вдруг Фаару удалось это выяснить? Или он изначально всё знал, скрывал просто?
— Извините за беспокойство, мэм. В случае чего мы на связи.
Предводительница поблагодарила, отключилась. Поймала себя на том, что усиленно трёт место шрама, по которому словно пробежали иголочки-воспоминания. Знать бы технику Фаарова перемещения… а то ведь даже не почувствовала! Впрочем, если не спать, возможно, удастся держать его под контролем.
Сафира решительно вернулась в спальню. Фаар уже успел выбраться из ванны и упасть в кровать. Предводительница неодобрительно качнула головой в сторону кучи разбросанной одежды. Нужно будет напомнить, что здесь служанок нет. Присела на край, положила на пол меч, размышляя, выгонять ли гостя на диван, или проще самой уйти туда.
Едва уловимое движение привлекло внимание, предводительница подняла голову, безошибочно обратив глаза к зеркалу. Тот же костёр, та же машина…
— Лунар! — вскочила, надеясь, вдруг удастся спросить, как быть. Однако взгляд воина заставил остановиться. Она никогда ещё не видела, чтобы он так смотрел!
Предводительница испуганно оглянулась на Фаара, неожиданно осознавая, какая картина открывается с той стороны. Шагнула к зеркалу — ведь иногда же удавалось что-то услышать!
На мгновение показалось, что лучше бы взгляд сиих глаз оставался привычным обманчиво-спокойным. Тогда она не видела бы ни мелькнувшей боли, ни разочарования, ни вспыхнувшей ярости. Тогда, возможно, смогла бы попытаться объяснить — ведь он всегда выслушивает, когда может контролировать эмоции!
А сейчас… просто отвернулся, словно не желая её видеть. Через мгновение исчезло и изображение. Сафира схватилась за погорячевший браслет, руку резануло болью, словно кто-то пытается вырвать напрочь вросшую в плоть полоску. Подняла меч, желая вонзить в гостя, разом решив проблемы. Впрочем, вынуждена была себе признаться: проблемы так не разрешатся.
Девушка почти с надеждой ожидала, что по руке скользнёт привычная волна, отдастся болью в костяшках — однако ничего не чувствовала, словно ледяная стена отгородила все эмоции. Подбежала к зеркалу, отчаянно надеясь вернуть связь. Потом разозлилась: мало ли, что он там увидел! Ведь не почувствовал же?!
Тонкое лезвие меча легко скользило меж пальцев, снова и снова вызывая неясные ассоциации. Вязь узоров — предводительница бросила взгляд на подол ночнушки, но там ничего не отблёскивало. Посмотрела на соседнюю дверь, желая вернуться к зеркалу и в то же время осознавая, что оно не столь уж необходимо для связи. А вот Фаара видеть не хотелось, хотя, наверное, не помешало бы присмотреть.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116