Бланка на ходу покрутила головой в поисках укрытия и, не найдя лучшего, заскочила в дамскую уборную. Думает, это её спасёт? Тереса тут же двинулась за ней, не подозревая, что её ждёт.
Глава 65. Бездарь
В уборной никого не было, кроме Бланки, которая стояла у туалетного столика спиной к двери. Не последовательная она. Понимает же, что разговора не избежать. Зачем было убегать от неминуемого? Хотя в глубине души Тереса понимала мотивы её нелогичного поведения. Наверное, Бланка чувствует сильную вину и пытается любыми способами оттянуть время — собраться с силами для разговора. Тереса вон тоже не сразу Джозефу созналась, что в его проблемах виновата она. Ладно, Тереса не будет сильно давить.
— Бланка, нам нужно поговорить, — произнесла она спокойно, без нажима, и подошла к отличнице поближе.
И тут Тересу ждал сюрприз. Бланка развернулась к ней лицом и оказалась совсем не Бланкой, а Ливоной из параллельной группы. А где же тогда Бланка?
— Ливона, ты случайно не видела… — Тереса ещё не закончила фразу, как сюрпризы продолжились.
Лицо Ливоны вдруг расплылось и перекосилось совершенно неестественным образом. Улыбка уползла куда-то к уху, левый глаз уплыл на лоб, правый, наоборот, опустился на середину щеки. Всё ясно — это иллюзия. Причём совершенно неумелая. Так вот какая у Бланки магия?! Уметь создавать магические иллюзии редчайший дар. Во всей академии, кроме отличницы, только один студент способен на подобное.
— Бланка, у тебя глаза разъехались, — усмехнулась Тереса. — Снимай иллюзию. Всё равно я тебя узнала.
Глаза немного выровнялись, зато верхняя губа встала перпендикулярно нижней. Да, Бланке ещё совершенствоваться и совершенствоваться. К тому же она не учла, что в женской уборной много зеркал. И все они отражали её настоящее лицо.
— В зеркало посмотри, — кивнула Тереса.
Бланка поняла, что окончательно проиграла, и через мгновение иллюзия исчезла — Тереса снова видела перед собой отличницу в её обычном образе. Только вид у неё был растерянный. Она прислонилась спиной к стене и опустила взгляд.
— Почему ты скрываешь, что у тебя иллюзийная магия? — первым вырвался именно этот вопрос, хотя были и более насущные.
Тереса не могла понять, зачем утаивать способности, которыми обычно гордятся. Умение создавать иллюзии считается одним из самых завидных.
— У меня нет иллюзийной магии.
— Глупо отрицать. Я же только что видела. Пусть не самая удачная попытка, но уверена, что к окончанию академии станешь профи.
— У меня нет иллюзийной магии, — снова повторила Бланка. Её губы скривились в невесёлой улыбке. — И никакой другой. Я бездарь.
Столько было горького сарказма в её словах, что у Тересы холодок пошёл по спине. Не похоже нисколько, что Бланка говорит неправду. Но и на правду тоже не похоже. Тереса же только что собственными глазами видела попытку создать иллюзию. И даже если самокритичная Бланка не считает эту слабенькую иллюзию за магию, то у неё же есть способности к проклятийной магии. Бланка же пыталась предупредить Тересу о порче. Не на пустом же месте?
— Подожди, но у тебя же должен быть или дар предвидения, или дар проклятийницы. Откуда-то ведь ты взяла, что на мне порча.
Мало того, Джозеф считает именно её причастной и к своей порче.
— У меня нет никакого своего дара. Разве ты ещё не поняла? — Бланка подняла на Тересу глаза и горько усмехнулась: — Я могу только заимствовать.
— У тебя подражательная магия? — изумилась Тереса.
Это ещё более редкая способность, чем иллюзийная магия. Подражатели могут ненадолго перенять любой дар, если конечно владелец дара с ними добровольно поделится. Но с другой стороны, сами по себе они не могут ничего. Когда-то их считали недомагами. Теперь понятно, почему Бланка скрывала свой дар.
Отличница начала говорить быстро и сбивчиво. Будто ей давно уже хотелось с кем-то поделиться, но она не могла. И раз уж теперь её всё равно раскрыли, то ей терять нечего.
— Я пока не умею это контролировать. Опытный маг никогда просто так не даст позаимствовать свою магию. Мне с ними проще. Но студенты… У меня это получается непроизвольно. Мне бывает достаточно сойтись с начинающим магом, провести с ним некоторое время, тесно общаясь, и я заимствую часть его магии. Ненадолго — на несколько минут, может, час. Ты представляешь, каково это?! Я могу вдруг стать проклятийницей или провидицей, менталистом или погодником, а то и у Леры позаимствовать её хулиганскую взрывную магию. Но я же не умею всем этим управлять. Вы живёте каждый со своим даром с рождения. Постепенно учитесь его контролировать. А как быть мне?
Теперь Тереса поняла, почему Бланка была такой нелюдимой. Почему ни с кем не сходилась близко. Это действительно страшно — позаимствовать незнакомый дар, пусть даже и не надолго, но он всё равно может успеть выкинуть неожиданный фортель.
— Тебе нужно постараться научиться работать с основными видами магии, — посоветовала Тереса.
Посоветовала и тут же поняла, насколько трудновыполнимый дала совет. Бланка, конечно, и без Тересы до этого додумалась. Не зря же она круглая отличница — старается досконально освоить всё, чему учат в академии. Но этого мало. Нужны же не только общие знания, но и специфические по каждому виду магии.
— Ты не думай, я не сижу сложа руки. Я беру уроки у лучших специалистов. Они, конечно, не охотно идут навстречу. Кто я для них такая? Недомаг. Но я проявляю настойчивость. Например, сейчас хожу на занятия к Корнелии и Валенсии. Они согласились обучить своему мастерству. Но требуют ответных услуг. Корнелия, ещё ничего. Просто просит приносить ей пряжу — она любит вязать. А вот Валенсия… Она велела следить за тобой и за дьером Джозефом. Я не глупая, догадалась для чего ей это нужно. По чьему-то заказу она навела на кого-то из вас любовную порчу и хочет удостовериться, что всё идёт по плану. Сначала я думала, что порча на проректоре, но потом поняла, что на тебе.
Вот странно. На самом-то деле всё наоборот.
— И как ты это поняла?
— Как-как? У тебя каждый раз глаза вспыхивают, когда ты про проректора говоришь. Да и не потому ли ты так отчаянно старалась к нему в ассистенты попасть, что тебя к нему тянет? Хотя после того, что я сегодня увидела… уже и не знаю. Может, порча на вас обоих?.. Тереса, — Бланка вдруг вцепилась в её руку. — Я же тебя предупреждала. Я не хотела, чтобы с тобой случилось что-то нехорошее…
— Я знаю. Не беспокойся. Всё под контролем, — Тереса улыбнулась, показывая, что не считает Бланку ни в чём виноватой. — Слушай, ты говоришь, что регулярно общаешься с Валенсией, а когда у вас намечена очередная встреча?
— Завтра.
Выходит, завтра Валенсия уже вернётся из своей поездки. Отлично.
— Можешь передать ей записку от меня?
Тереса знала, что именно написать, чтобы Валенсия сама захотела как можно скорее встретиться с ней и Джозефом.