Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
— Охоту на охотников устроил? — буркнул Тарх. Злости не было, но зубы показать стоило. — Сказать не мог?
— А то ты не догадался?! — махнул рукой Череп. — Давно уже шевелились, зыркали, ножи точили. Да все собраться не могли. Вот мы и подмогли. Можно и так вычистить смутьянов, да народ бы не понял.
— А так поймет? Свои своих кончили, — Тарх кивнул в сторону орудующих копьями бойцов Плака.
— Поймут, — уверенно кивнул Коска Копон. — Своими же глазами всё видели. Да и мы пояснили: наш союзник, не побоявшийся Рабью книгу спалить, — Тарх поднял глаза и Череп подмигнул, — решил мяса добыть. В общий котел. А отступники решили его извести, чтоб месть потешить. — Череп уже не улыбался: глаза сузились, скулы отвердели. — Задумали предать товарищей и рассорить с будущими соседями.
Шум схватки затих и из-за валунов вытащили двух избитых до полусмерти неудачливых охотников. Плак пинками погнал их в Скейдану, над которой вставало низкое, румяное от мороза, зимнее солнце. Навстречу торопились кашевары, гремя котлами и стуча деревянными ведрами и кадками.
— Козла первым потрошите, пока мясо не завонялось, — буркнул Тарх. — Справитесь?
Передний кашевар с корытом в руках с возмущением глянул на Тарха и тот отступил. Помощники быстро установили перекладины, подвесили старого козла и взрезали пах, выдергивая пахучие железы. Бык кивнул, оценив сноровку, и двинулся в Скейдану.
На площади у колодца, где собралась толпа, Череп занимался тем же делом. Вешал козлов на перекладине. Коска Копон вздернул мычащих от ужаса, раздетых догола бунтарей. Подойдя к одному из них, он одним движением вскрыл бунтаря от грудины до паха. Требуха, парящая в холодном воздухе, шлепнулась на стылый камень площади. Толпа охнула. Установилась тишина.
— Я, Коска Копон, не потерплю предательства! — прорычал Череп, охватывая взглядом толпу. — Вы сами пошли под мою руку! Мы вместе разбили головы имперцам, разбили голову скайдам! Недоумки, вы видите дым? — Череп ткнул рукой вниз. В ясном безбрежном небе виднелись только бездушные горные пики. И никакого дыма, кроме мирных дымков от домашних очагов Скейданы. — Мы едва успели! Колодец потушен, и дорожники рыщут по окрестным скалам! Весной нужно будет поскорей убираться отсюда: как растает снег, имперцы придут за нами!
Толпа заворчала. Люди заозирались. Никто не собирался навсегда оставаться в этом занюханном селе, но и не особо задумывались, что ждет их дальше.
— Я, Коска Копон, знаю, как нас вытащить, — тяжело роняя слова, произнес Череп. Он подошел к дергающемуся телу второго бунтаря и проорал. — Но без предателей! — и вновь вспорол брюшину, вывалив сизые кишки на мороз.
Глава 16
Ултер
Морщинистые огромные скаты гор в полнеба прижимались к маленькой Пайгале, а домики горцев лепились вверх по склону. Заблудившиеся облака топтались у подножия сторожевых башен, раздумывая, где им гулять: над селом или под ним. Только небольшое озерцо с удивительной голубой водой радовало глаз. Вокруг Ултер видел одни туманы, синь озера и голый камень.
Ули скользнул по бревну, не отрывая ног от опоры. Шаг. Остановка. Шаг. Остановка. Он широко раскинул руки в стороны, пытаясь отыскать внутри себя комок в животе, про который столько талдычил Вутц. Скользящий шаг. Остановка. Шаг. Остановка.
«Напридумывали всяких глупостей про шар равновесия!»
Стоило Ули отвлечься и задуматься, как он зашатался. Взмахнул руками, попытался остаться на бревне, но стало только хуже, и он грохнулся на мягкую шкуру. С досады Ултер шлепнул ладонью по земле. Вилейка с жалостью посмотрела на него, а Вутц тяжело вздохнул.
От взглядов и вздохов Ули рассердился еще сильнее. Он пнул треногу и бревно над головой опасно заходило из стороны в сторону. Ултер подбежал к кромке воды, подхватил булыжник из-под ног и зашвырнул как можно дальше.
— На мечах у меня всё получается! — топнул ногой Ули. — И Третий хвалит, и Хоар! И даже Морх! И с имперскими буквами хорошо справляюсь, Арратой сказал! А здесь… Нет никакого шара равновесия! Сказки это! — мальчик плюхнулся на землю и уставился на расходящиеся по озерной глади волны.
«Который день — одно и тоже! И как Вилейка на тонюсеньком канате умудряется скакать? У меня даже по толстенному бревну пройти не получается!» — с досадой подумал Ултер и швырнул следующий камень.
А как всё здорово начиналось! Вначале Вутц велел пройти по бревну на земле. Ули пожал плечами и с легкостью пробежал по нему. Старик кивнул помощникам, и те подняли бревно выше, уложив на треноги. Ха! Теперь уж Ули бегать не стал, прошел, расставив руки, осторожно ступая. Тогда помощники кинули наземь толстую кошму и тюки с сеном, а бревно подняли еще выше! Ули пришлось взобраться по лесенке, прежде чем встать на бревно!
Тогда-то Ули и упал первый раз. Вилейка захлопотала рядом, проверяя — не зашибся ли. Но Ули отбросил девчачью руку и полез наверх.
— Подожди, — остановил Вутц. — Почему ты сначала пробежал по бревну, а теперь падаешь? Бревно ведь одно и тоже?
— Но оно же теперь высоко!? — крикнул Ули, ткнув пальцем. — Раньше-то на земле лежало!
— О! — поднял палец Вутц. — Правильно. Высота! Каждый канатоходец знает эту своенравную девицу. Нужно с ней подружиться!
— Как? — не понял Ули.
«Любит старый шут загадками разговаривать!»
— Равновесие… — послышался громкий шепот Вилеи.
— Не подсказывай, — старик показал внучке кулак. — Наше равновесие живет вот здесь, — Вутц ткнул указательным пальцем мальчику в пупок. — Разбуди свой шар равновесия и сразу перестанешь падать!
Ултер схватил еще один камень. Нет никакого шара равновесия! А пайгалы ловко на канате играют потому, что с рождения по канату ходят! Вилейка сама рассказывала!
— Идем, наследник, темнеет уже, — позвал Вутц.
Ули, всё ещё сердясь, заторопился следом: Вилея давно уже убежала под крышу, в тепло. Долгие зимние вечера полюбились мальчику — дневная учеба заканчивалась и приходило время интересных историй. К Ули теперь не лез с имперской азбукой и цифирью Арратой, не нужно было махать тяжелым деревянным мечом … В маленькой Пайгале вдруг стало тесно от воинов — и каждый норовил подучить наследника! Даже языкастый Гафр — и тот лез под руку! Но Ули на всех не хватало, и воины звенели мечами в сторонке, обмениваясь друг с другом хитрыми ухватками.
Вутц познакомил наследника с жизнью пайгал. Как и остальные горцы, местные тоже держали овец. А еще занимались отхожим промыслом — в бесплодных горах по-другому не выжить, вот и уходили пайгалы прочь, зарабатывая монеты далеко от дома. Ремесло пайгалы выбрали для себя непростое — зато слава о непревзойденных канатоходцах разнеслась по всему свету.
Вутц поведал, что раньше и сам веселил народ под шутовской личиной. В молодости он упал с высоты и сильно переломался: после того случая ноги Вутца стали круглыми и играть на канате он уже не мог. Вот и стал шутом. Но у него это так здорово получалось, что его балаган стал самым известным и привозил больше всех серебра. Вутц выступал даже в столице Империи Арне, и император так развеселился, что сорвал с руки браслет и бросил на песок арены! А с Вексом Кнеем, прежним наместником Атариана, шут даже вино распивал! Во как!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79