Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Довольно большое пространство, знакомое мне с самого детства, было заполнено многочисленными палатками, снующими туда-сюда горожанами в ярких, праздничных нарядах, городской стражей, поддерживающей относительный порядок и спокойствие. По трем сторонам площади стояли высоченные каменные врата, из ярко-синего сияния которых практически без остановки появлялись все новые гости столицы.
Стражи, поблескивая на солнце хромированными деталями своих одежд, пытались оттеснить людей к краям площади, но у них ничего не выходило, так как на месте только что вытесненных появлялись новые. И эта суматоха, наполненная криками возмущения и громкими приказами воинов, казалось, будет длиться вечно.
То тут, то там постоянно вспыхивали искры чужой силы, кто-то пытался противостоять напору стражей магией, что было плохой идеей, так как это сразу рассматривалось как нападение на представителей власти.
Я невольно хмыкнула, наблюдая за тщетными попытками воинов расчистить площадь, и во мне с каждой секундой росла уверенность, что разогнать просто так эту толпу им не удастся. К такому же выводу пришел и Виркур. Одним плавным движением мужчина спрыгнул с коня и следом сдернул меня на землю. Тихо шипя ругательства, я рванула было в сторону от него, заметив, что с той стороны образовалась брешь в призрачной стене сопровождающих, но за моей спиной незамедлительно раздалось тихое ругательство, а тело вмиг отказалось мне повиноваться. По мне словно электрический разряд прошелся, опаляя кожу и неся с собой острую боль. Она скручивала в тугие узлы каждую клеточку, стягивала кожу.
Тут же вспомнила о забытом “подарке” моего жениха-отца, рвано выдохнула и пошатнулась, споткнувшись о выступающий камень брусчатки. Колени подогнулись, и я бы совершенно точно рухнула на землю, но крепкие руки мага тут же подхватили меня под локоть, и он довольно сильно дернул, встряхивая меня, как тряпичную куклу.
— Далеко собралась? Я предупреждал тебя, чтобы не смела рыпаться?! Встать! Быстро! — говорил он тихо и отрывисто.
— Темные! — прошипела, косясь на стражей, что тут же сомкнулись плотной стеной, скрывая от меня этот призрачный путь к бегству. Облизав губы, я попыталась снизить градус его злости. — Вы же понимаете, что это… — Без сомнений, он понял, о чем я сказала. — …может плохо повлиять на ребенка… Я уверена, что подобные вещи недопустимы для…
— Послушай-ка сюда, милая! — Мужчина неожиданно расслабился.
Его тон, легкая улыбка, появившаяся на благородном и красивом лице, добрый, практически нежный блеск глаз — все это выглядело невероятно жутко. Легкий озноб прошелся по телу, заставляя все волоски встать дыбом, а позвоночник покрыться инеем. В эту секунду я поняла, что ничего хорошего не услышу, но оказалась совершенно не готова к следующим его словам.
— Ты же понимаешь, что без рук и ног, навечно прикованная к постели… — Он склонился ниже так, что теперь его лицо заслонило от меня не только диск солнца, но, кажется, и весь окружающий мир. — …все равно сможешь выносить мне идеального наследника? Того, кто взойдет на трон и станет лучшим, поверь мне, самым лучшим, что заслуживает этот мир!
— Ч-ч-что? — с трудом выталкивая это слово из своего сведенного спазмом горла, я неотрывно смотрела в черное пятно, в которое для меня превратилось лицо моего настоящего и совершенно ненормального отца. — Н-н-не…
Закончить я просто не сумела, не веря его словам. Нет, будь он сколь угодно сумасшедшим, ненормальным или помешанным на мести и власти чудовищем, но то, о чем сейчас говорил Виркур, было просто невероятно.
— В-вы не посмеете… — наконец мне удалось произнеси это вслух, хотя перед глазами все еще стояла яркая и такая жуткая картина моего возможного будущего, что он нарисовал. — Нет, да вы просто… как вы можете такое говорить?! Вы… — мой голос осип, но я продолжила: — Вы не сможете так поступить с собственной дочерью! То, что вы говорите, ужасно и…
— Я сделаю это, если ты сделаешь еще хоть один неверный шаг, веришь? — Он снова выпрямился и чуть развернулся, разглядывая что-то или кого-то в толпе, затем снова посмотрел на меня своим чистым и невинным взором. Улыбнулся так нежно и так воодушевленно и повторил: — Веришь?
Я молча кивнула, не в силах ничего больше сказать. Выдернула из его сильных пальцев свою руку и поправила перекошенный костюм. Ноги отказывались идти, колючий ком ужаса, застрявший в горле, все никак не проталкивался дальше, лишая меня возможности сделать вдох. В голове ярким пламенем горела только одна мысль: сбежать. Как можно быстрее и как можно дальше.
Как же звали того мага? Эрик? Он оказался абсолютно прав, когда говорил, что моя мнимая беременность — залог моего выживания. Этой мыслью я жила все последние дни и была твердо уверена, что Виркур не причинит мне никакого вреда, поскольку я ношу под сердцем его внука. Но все оказалось еще ужаснее, и если отец заподозрит, что никакого ребенка нет, меня не просто четвертуют, а, кажется, замучают до смерти, если уж он готов сейчас пойти на те жуткие вещи, на которые намекал.
“Без рук и ног, навечно прикованная к постели, ты все равно сможешь выносить мне идеального наследника…”
Бежать! Как можно скорее! И даже брачные узы не остановят меня! Что значит магия по сравнению с тем, что меня может ожидать по возвращении обратно во дворец?! Ведь как бы ни был безумен Виркур, он понимает, что я не оставлю попыток вырваться. И в этом случае единственное, о чем я буду мечтать — о смерти. Темные, на его месте я бы действовала наверняка…
Бежать! Но как?!
Глава 33
Я вытерла вспотевшие ладони о ткань светлой юбки и сделала осторожный шаг назад. Единственное, что сейчас билось в моей голове: «Бежать, бежать, бежать!» Только сделать это было пока невозможно. Выпрямив спину и убрав руки назад, сцепила пальцы в замок и взглянула на своего отца, с интересом наблюдавшего за моими движениями.
Сейчас мы стояли друг напротив друга посреди окруженного со всех сторон пространства. Воины, чьи тела, замаскированные артефактами, напоминали призраков, заключили нас в плотное полупрозрачное кольцо, не позволяя никому и ничему извне пробраться внутрь, но и мне теперь не удалось бы с голыми руками прорваться сквозь оцепление. Там, за их спинами, шумел народ, возмущенный происходящим. Кто-то выкрикивал ругательства, кто-то просто смотрел на нас, пару раз я услышала характерный звук удара чего-то тяжелого о металл. Люди негодовали, но никто, ни один человек, не смел приблизиться к нам, замершим друг напротив друга в центре этого странного кольца.
Мужчина протянул мне руку и вопросительно приподнял одну бровь. В ответ на это я просто вложила свою ладонь в его, позволила сильно стиснуть пальцы и в очередной раз утвердить его власть надо мной. Первым порывом было выдернуть руку и бежать. Не важно куда и не важно как. Главное — скрыться, вырваться, исчезнуть…
— Идем, — просто произнес он, продолжая удерживать мою руку.
Виркур развернулся и, чуть дернув, потянул меня за собой. Стражи, уже умудрившиеся освободить часть пространства площади перед нами, расступились, образуя своего рода коридор, по которому уважаемый Виркур Риттан и повел меня вперед.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96