— Можете попробовать, — раздался низкий голос от двери. — Если вы это сделаете, то один из моих людей вас пристрелит.
Ройал повернулся и увидел Престона Лумиса. Рядом с ним стоял высокий мужчина в дорогом костюме. Надо полагать, это и был Барт Макгру.
— Полагаю вы оба сегодня уже не так довольны собой.
Стоявшая рядом с Ройалом Лили гордо выпрямилась:
— Мы явно недооценили вас… мистер Флинн.
Лумис недовольно скривился.
— Дик Флинн давно умер. Сейчас вам следует бояться Престона Лумиса. — Он внимательно посмотрел на Лили, и его седые брови мрачно нахмурились. — Так вот какая ты настоящая! Очень жаль. Я почувствовал немалое влечение к тебе как к Цайе. Такая темноволосая и экзотическая — красивая странной и неземной красотой. А теперь ты просто женщина. — Лумис повернулся к громиле, оставшемуся у дверей. — Но может быть, мой друг Макгру захочет тебя попробовать?
Ройал почувствовал прилив слепящей ярости. Он шагнул вперед, заслоняя собой Лили.
— Вам нужен я, Лумис, и только я. Лили тут невинная жертва.
— Не такая уж невинная, как я припоминаю. — Лумис снова повернулся к Лили. — Но мне интересно: откуда ты узнала про Меделу?
Лили бросила быстрый взгляд на Ройала, предупреждая его, чтобы он не упоминал про остальных.
— Это была чистая случайность, — объяснила она Лумису. — Когда мы вдвоем начали узнавать про ваши интересы и ваше прошлое, нам попалось ее имя. Говорили, что она вас очень интриговала. Из этого и возникла идея с Цайей.
Тут почти все было ложью. Лили хотела уберечь дядю и его друзей. Ройал почувствовал, что восхищается ею еще сильнее. Что бы ни случилось, он не сомневался: решение, которое он принял накануне ночью, правильное. Он только молил Бога, чтобы у него появилась возможность сделать Лили своей женой.
— Раз уж мы начали говорить о том, что нам любопытно, — сказал Ройал, — то мне хотелось бы узнать, как этот ваш человек, Макгру, оказался связан с шайкой, которая разбойничала неподалеку от замка герцога Брэнсфорда?
Великан самодовольно ухмыльнулся:
— Придумал, пока хозяин охмурял старого герцога. Увидел, что там можно хорошо поживиться.
Лумис бросил на Макгру презрительный взгляд:
— Ты прекрасно знал, что я не одобрю такое рискованное предприятие! И теперь, когда я узнал, чем ты занимался, ты с этим покончил. Это ясно?
Макгру мрачно уставился себе под ноги.
— Да, хозяин.
— И потом, как только эта история завершится, мы уедем из Англии. Теперь тут станет слишком опасно.
Макгру только проворчал что-то невнятное.
— Что вам от нас нужно, Лумис? — спросил Ройал.
— Мои деньги, конечно. Я хочу вернуть все, что вы у меня забрали, и с процентами. С вашей теткой, леди Тэвисток, уже связались. Если выкуп будет уплачен, я, может быть, вас и отпущу.
Значит, его тетя Агата тоже в опасности! При мысли о том, что с этой хрупкой старой леди, которая стала ему так дорога, что-то случится, Ройалу стало совсем тошно. А что до того, чтобы их отпустить… Было совершенно ясно, что Лумис не собирается этого делать. Он не настолько глуп, чтобы оставить в живых свидетелей, которые способны отправить его и Барта Макгру на виселицу.
— Моя тетка заплатит, — заявил Ройал. — В отличие от меня у нее нет финансовых затруднений.
— Это приятно слышать.
— Я прошу вас не причинять ей вреда.
— Не вижу в этом никакой необходимости. — Он кивнул на дверь, делая Макгру знак выйти из комнаты. — А пока мы дожидаемся этого события, я вас оставлю. — Он снова посмотрел на Лили: — Прощайте, мисс Моран. — Затем он насмешливо поклонился Ройалу. — Ваша светлость.
С этими словами он ушел.
Ройал повернулся к Лили и увидел, каким бледным стало ее лицо.
— Он собирается нас убить! — сказала она, произнеся вслух то, о чем думал он сам.
Ройал нежно прижал ее к себе:
— Мы ему не позволим.
Глава 31Их план был очень прост. Они пытались придумать что-нибудь получше, но выбор у них был весьма ограничен. В конце концов Лили убедила Ройала разрешить ей лечь на пол и притвориться, будто ей нехорошо. Ройал позовет охранника, а когда тот войдет к ним, ударит его по голове ящиком.
План был не слишком хитрым, но Лили надеялась, что он все-таки сработает.
— Ты уверена, что справишься? — еще раз спросил Ройал.
Она рассмеялась.
— Когда я жила с дядей, то не раз изображала припадочную, чтобы убедить прохожих бросить нам монетку.
Лили улыбнулась. Улегшись на каменный пол, она кивком показала, что готова, и Ройал начал кричать:
— С мисс Моран что-то случилось! — Он начал отчаянно колотить в дверь. — Ей нужна помощь! Пожалуйста! Кажется, она умирает! Кто-нибудь, помогите!
Ройалу пришлось довольно долго стучать в дверь и громко кричать, прежде чем в коридоре послышались тяжелые шаги.
Как только замок начал открываться, Лили набрала как можно больше воздуха и начала трястись. Она закатила глаза так, чтобы видны стали одни белки, открыла рот и высунула язык. Она прекрасно знала, как жутко выглядит: как будто в нее вселился демон, как будто у нее приступ какой-то непонятной болезни.
Задвижка поднялась, дверь распахнулась — и в полуподвал вбежал мужчина с бакенбардами. На секунду он ошеломленно застыл, увидев, как Лили извивается, корчится и задыхается на полу. В следующую секунду Ройал вышел из-за двери и со всей силой опустил тяжелый ящик ему на голову. Охранник рухнул как подкошенный.
— Бежим!
Ройал схватил Лили за руку и помог встать. Они бросились к двери и выскочили из полуподвального помещения в коридор. Но они успели сделать всего несколько шагов — а потом резко остановились перед мужчиной с длинными темными волосами.
Дуло пистолета уперлось Ройалу прямо в грудь.
— И куда это вы собрались? — Разбойник держал пистолет очень уверенно. Глянув Ройалу через плечо, он крикнул в сторону двери: — Эй, Оскар! Ты цел?
Ответом ему был лишь слабый стон.
Стоя позади Ройала, Лили ощутила, как напряжено все его сильное тело. Он взвешивал их шансы. Наверное, он бросился бы на противника, если б в эту минуту из их комнаты не вышел Оскар. Он потирал голову и сыпал проклятиями.
— Возвращайтесь назад! Живо! — приказал разбойник, не опуская пистолета.
С тошнотворным чувством бессилия Лили повернулась и двинулась обратно. Когда она проходила мимо Оскара, тот поймал ее за руку:
— Эй, Блэки! А что, если мы ненадолго ее оставим?
— Нет уж! — Зарычав от ярости, Ройал кинулся на него и ударил с такой силой, что того отбросило к стене. — Оставь ее в покое!