Фиона нерешительно подошла к мужу.
– Малькольм, я… я хочу выйти из игры. Не надо никаких пари. Это была глупая затея. Просто я боялась, что после рождения ребенка ты разлюбишь меня.
После минутного молчания Малькольм протянул к ней руки:
– Иди ко мне, любимая. Мы так давно не говорили по душам. Нам мешала наша гордость. Пора исправить эту ошибку.
Фиона счастливо улыбнулась и тут же спохватилась:
– Мы должны вернуться в бальный зал. Скоро полночь, надо всем раздать сахарные пирожные с сюрпризами.
Малькольм повернулся к Девону:
– Я могу объявить о вашей помолвке?
Девон, в свою очередь, повернулся к Кэт с немым вопросом.
– Думаю, можно, – собравшись с духом, согласилась Кэт, и в глазах Девона появился счастливый блеск.
– Прошу тебя об одном, – продолжила она. – Всегда говори мне только правду, даже если тебе покажется, что мне будет неприятно ее слышать.
– Хорошо, любимая.
– И еще. Я хочу, чтобы между помолвкой и свадьбой прошло достаточно много времени.
– Одного месяца хватит?
– Мало! Я хочу больше, – запротестовала она и засмеялась.
– Поверь мне, этот месяц покажется тебе годом, – прошептал Девон, целуя ей руку.
Улыбнувшись, она коснулась пальцами жилетного кармана, в котором лежало вновь обретенное фамильное кольцо Сент-Джонов.
–. Помнишь, ты говорил, оно обладает магической силой?
– Я был не прав. В нем заключено не проклятие, а благословение.
Взяв кольцо, он надел его ей на палец.
– А если бы я тебе все-таки отказала, ты стал бы преследовать меня? – спросила она, глядя на него из-под полуопущенных ресниц.
– До конца своей жизни.
– И превратил бы мою жизнь в ад?
– Ну, я бы не стал так говорить. Иногда это был бы несомненный рай.
Кэт счастливо засмеялась, и ей показалось, что кольцо на ее пальце стало теплеть.
– Да, наверняка это был бы рай.
Эпилог
Я люблю сюрпризы, большие и маленькие. В коробках с бантиками. Вообще сюрпризов много не бывает.
Из разговора миссис Монтескью-Драмм со своей дочерью, леди Маунтджой, за игрой в карты на рауте у Уэстонов.
Вскоре Девон уже танцевал с Кэт в бальном зале замка Килкерн.
Вокруг них все еще шептались люди, но Кэт это было уже все равно.
– Не могу поверить, что ты захотел вернуться сюда. Все только о нас и говорят, – тихо проговорила она.
– Они будут говорить еще больше, когда твой брат объявит о нашей помолвке, – улыбнулся он и крепче прижал ее к себе, чтобы их бедра касались во время танца. – А пока давай дадим им… новую пищу для разговоров.
– Да ты озорник, как я погляжу!
– Это и есть одна из причин, по которой ты меня любишь, – вздохнул он. – Если хорошенько подумать, у тебя просто сотни причин любить меня. Теперь ты понимаешь, почему мы должны поскорее пожениться?
– Ты о себе очень высокого мнения.
– Конечно! Со мной танцует самая прекрасная женщина! Я чувствую себя лучше всех, когда ты со мной.
– Ах, если в этом причина такого поведения, тогда продолжай, прошу тебя…
Она хотела сказать ему что-то еще, когда в толпе гостей произошло какое-то волнение. Отовсюду раздались возгласы, все показывали на часы.
– А! Сахарные пирожные! Идем, моя дорогая. Посмотрим, какие сюрпризы нам достанутся, – сказал Девон и, взяв ее под руку, повел вперед, стараясь протиснуться среди оживленных гостей.
У стола стоял Малькольм. Кэт подняла руку, чтобы помахать ему, и тут послышался бой часов.
В зале раздался всеобщий восторженный вопль, и толпа двинулась к столу с пирожными. Кэт подтолкнули вперед, она не успела опустить руку, и через мгновение она и Девон в ужасе увидели, как серебряное кольцо Сент-Джона взлетело в воздух и, пролетев над головами гостей, шлепнулось на стол посреди пирожных.
Вокруг Кэт и Девона царило столпотворение, они растерянно смотрели друг на друга.
– Я не знаю, как это случилось, – пролепетала Кэт. – Оно так плотно сидело на пальце… Я даже не думала, что оно может слететь так просто.
– Я тоже…
Вытянув голову, он попытался разглядеть, что происходит у стола, куда улетело кольцо. Неожиданно он заметил его на одном из немногих пирожных, оставшихся на подносах. Пока Девон в изумлении смотрел на кольцо, чья-то тонкая женская рука протянулась к столу и… забрала пирожное вместе с кольцом.
Кольцо пропало!
Девон молча смотрел, как толпа гостей вокруг него с интересом рассматривала свои сюрпризы, смеялась, ликовала. Кто-то радостно показывал всем то, что обнаружил в своем пирожном, кто-то тихонько прятал в карман то, что досталось ему.
– Не могу в это поверить, – ломала руки в отчаянии Кэт. – Потерять так глупо! Что скажет твой брат? Разве не ему должно было перейти это кольцо?
– Да, Маркус будет очень расстроен, – нашел в себе силы улыбнуться Девон.
– Давай хотя бы поищем его!
– Вряд ли мы найдем его, – покачал он головой. – Тут слишком много людей и еще больше хватающих рук. Скорее всего, оно уже лежит в чьем-то кармане… или ридикюле.
– Ридикюле?
– Да, – улыбнулся Девон. – Где-то здесь, на балу, женщина, на которой суждено жениться Маркусу.
Кэт раскрыла от удивления рот.
– Но… как же он найдет ее? И кольцо?
– Не знаю, заметила ты это или нет, но кольцо всегда обнаруживается, если хочет, чтобы его нашли, – взял ее под руку Девон. – Давай лучше поговорим о более важных вещах. Как тебе нравится идея устроить тайный побег? Что-нибудь вроде долгого медового месяца в Европе, на континенте. Можешь взять с собой своих парней, и мы будем смотреть на витражи столько, сколько твоей душе угодно.
– Уехать за границу? Ты серьезно? А как же твой брат? Разве ему не понадобится помощь в поисках кольца и будущей невесты?
– Не волнуйся, моя дорогая. Твой брат даст нам список приглашенных гостей. С этого Маркус и начнет поиски.
– Но… на балу присутствует больше четырех сотен!
– Тогда ему придется поторопиться. Видишь ли, ему почти сорок и уже давно пора найти себе невесту. В последнее время он совсем превратился в тирана. Может, брак смягчит его нрав. А мы с тобой давай пока потанцуем!
И с этими словами Девон увлек свою прелестную невесту в танцевальную часть зала, на ходу мысленно сочиняя письмо брату.