Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
– Хорошая звуковая иллюзия, сильный маг, – похвалил Ашенсэн существо неопределенного пола.
– Снежные кардары, – умилился дракон, не сводя восхищенного взгляда со сцепившихся тигров.
Я же, затаив дыхание, ждала развязки. С одной стороны, было страшно за жизнь животных, с другой… они так красиво сражались, словно репетировали это не раз. Прыжки, взмахи мощных лап, пригибания, отход и новая атака… На фоне мерцающих нитей защитной сети и чуть подсвеченного тумана все это выглядело завораживающе. А главное, без крови! Драка больше напоминала танец. Дикий, опасный, но не смертельный. Наверное, именно поэтому я продолжала стоять и неотрывно следить за представлением, время от времени охая или ахая.
И только Кир-Кули никак не прокомментировал происходящее. Прищурившись, он понаблюдал за схваткой, а когда с последним аккордом звери откатились друг от друга и, вскочив на ноги, поклонились сначала сопернику, а потом и зрителям, потянул меня прочь, сказав, что не стоит так близко стоять возле клетки с аше-аром.
– Пацан аше-ар? – удивился Ийзэбичи. – Разве среди ваших не все наемники?
– Наниматься можно на разную работу, – отмахнулся блондин. – А вон и прилавок с каратуши. Идем! – сменил тему он, ведя нас к расположенному за кустами белому шатру, возле которого выстроились в ряд такие же белые столики с кубиками-сиденьями.
«Сахарный мир!» – в который раз подумалось мне. Вот только аромат у этих непонятных каратуш был совсем не сладкий.
Некоторое время спустя…
Я не ошиблась: белокожий укротитель действительно оказался девушкой.
Мы как раз поглощали вторую порцию каратуш, которые напоминали мне свиные отбивные с острым соусом, несмотря на заверения Кира, что готовится это чудо кулинарии из бобов, а что у него вкус мяса – так в том и главная изюминка блюда. Вспомнив в очередной раз, что я теперь вегетарианка, потребовала у блондина раздобыть рецепт растительного заменителя свинины.
Пока мы обсуждали гастрономические вопросы, к лотку подошла вышеупомянутая укротительница. Аше-ар, сидящий спиной к ней, продолжал рассказывать про особенности местной кухни, я же, слушая, с любопытством разглядывала незнакомку. Дракон и его брат тоже. Проследив за нашими взглядами, обернулся и Кир-Кули.
На бедрах девчонки была повязана кофта, а из-под нее торчал короткий белый хвост. Кончики ушей прикрывал головной убор, глаза прятались за голубыми стеклами очков, а на запястье серебрились два тонких браслета. Девчонка! Молоденькая совсем, с едва наметившейся грудью, угловатыми плечами и узкими бедрами. И почему Кир решил, что она аше-ар? Хвост же есть, а форму ушей просто не видно. Может, ошибся? Только я собралась сказать об этом, как мирная обстановка в открытом кафе стала стремительно меняться. И причиной тому была укротительница.
Какой-то мужик подошел к ней, когда она покупала порцию каратуш и большую кружку ягодного напитка. Начал что-то втолковывать, куда-то звать. Девчонка отказалась, но мужик не сдавался. Вскоре к нему присоединился еще один. И судя по одежде, манерам и надменному взгляду, этот второй явно был какой-то шишкой. Очень раздраженной шишкой, которой пришлось лично снизойти до разговора с простой циркачкой. Все его недовольство данным обстоятельством было написано на холеной роже.
– Сказано, не продаются! – перейдя на повышенный тон, рявкнула девчонка.
Теперь к их разговору прислушивались не только мы, а все находившиеся в небольшом кафе. События не заставили себя долго ждать. Уговоры сменились угрозами, слова – действиями. Тот, который главный, потянул свои пухлые руки к укротительнице, намереваясь то ли тряхнуть ее за ворот, то ли за шею схватить, но не успел даже коснуться, ибо захлебнулся сочно-красным напитком, который девушка выплеснула ему в лицо. Облитый, униженный, злой… он взвизгнул, как свинья, приказывая схватить и наказать мерзавку за оскорбление высокопоставленного гостя Гайларии.
И тут же к лотку подбежали двое вооруженных мужчин, высоких, сильных и, в противовес первой парочке, белокожих. Наверняка местные служители порядка, судя по форме ушей. А вот к девчонке на помощь не спешил никто. Даже продавец куда-то слинял, бросив аппетитно пахнущий лоток на произвол судьбы.
Я покосилась на своих спутников, ожидая, что хоть кто-то из них проявит благородство и вступится за хрупкую блондинку, но все трое продолжали с интересом смотреть представление, не делая попыток вмешаться. Теневые щупальца моего призрачного тела сами полезли наружу, готовые в любой момент накинуться на неприятных типов, и я лишний раз порадовалась, что на мне отводящий взгляд амулет.
Тем временем укротительница с сожалением взглянула на остывающий обед, по-прежнему стоящий на лотке, потом на мужчин напротив, двое из которых демонстративно положили ладони на рукояти коротких мечей, и проговорила, чеканя слова:
– Кардары. Не. Продаются. Точка. А теперь пропустите, я голодна. – Последние слова и милая улыбка относились к стражам, однако те не сдвинулись с места. Видно, оскорбленный жиртрест и правда был важной персоной.
Дальше все произошло очень быстро. Один из гайлов предложил укротительнице пройти куда-то до полного выяснения обстоятельств инцидента, облитый гость начал изображать смертельно обиженного и требовать в качестве извинений отдать ему обоих тигров, при этом обзывая девчонку так, что я покраснела. Она же по-прежнему оставалась спокойной и белоснежной, вот только пухлые губы больше не улыбались.
– Вы не вмеш-ш-шаетесь? – зашипела я, обращаясь к своим спутникам.
– Нам не нужны проблемы с мес-с-стными властями, – тем же тоном ответил Сэн.
– Тогда я сама…
– Только попробуй! – В голосе мага послышалась угроза.
– Расслабься, айка, все будет хорошо, – подмигнул мне Кир и, взяв со стола кружку с напитком, снова повернулся к спорящим. Вот же белая лисья морда! Как на спектакле, честное слово!
Дракон продолжал задумчиво поглаживать Селену и молчать.
Я была в шоке. Трое сильных, умных и ни капли не благородных мужчин тупо не желали помогать беззащитной девушке. Впрочем, делать это, похоже, никто не желал. Даже циркачи не пытались вступиться за свою соратницу, что вызывало во мне еще больше непонимания.
– Достали! – устав выслушивать оскорбления, заявила укротительница и попыталась пройти мимо стражей. Ее остановили. Она швырнула тарелку в одного из них, затем сдернула с бедер кофту, которая свалилась на землю вместе с фальшивым хвостом, и выхватила из прятавшихся под ней ножен два изогнутых кинжала. – Мое терпение не безгранично, саи. Хотите драки – получите. Это вам обещаю я, Лей из рода Кули!
Оба стража синхронно отступили от аше-ары, я подавилась удивленным вздохом, а Кир подавился своим «компотом».
– Мать твою… – откашлявшись, простонал он и, поймав мой вопросительный взгляд, исправился: – В смысле, мать бы ее видела.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110