Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова

1 027
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 74
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

– Эд, успокойся, – поморщился потенциальный серцеед. – Я уже почти женат на Ае.

И как-то он так это сказал, или же так посмотрел при этом, что я почувствовала тёплую волну нежности. И мысленно, опять только мысленно, увы, призналась ему в любви. Иногда мне было жаль, что мой элронец не читает мысли. С другой стороны, он тоже как-то не особо засыпает меня признаниями в любви. Где, вообще-то, припадание на колено, кольцо с бриллиантом размером с кулак и высокопарные речи о неземной любви? Разве это вообще нормальное предложение – “Сгожусь?”? Тут я невольно улыбнулась, признав, что это лучшее предложение в мире, а все эти припадания на колено напоминали мне почему-то Мэрроя и вызывали некоторое отвращение.

Пока я думала вот такие вот глупости, Эд рассказал, как познакомился с Кайлой. Она пришла и заказала свой портрет, и он сразу пропал, едва сделал первый штрих карандашом для наброска, нет, ещё раньше – как только всмотрелся в её идеальные черты, чтобы перенести их на холст. Его ухаживания она приняла охотно, а дальше начались качели – она то холодно его отвергала и даже разговаривать отказывалась, то, наоборот, требовала внимания и обижалась, что внимания мало. Бедный Эд сходил с ума то от отчаяния, то от безумной надежды. И всё больше её боготворил. И когда она предложила пойти с ней, был невозможно счастлив. Про брата и кто такая Кайла на самом деле Эд ничего не знал.

– Она позвала тебя, чтобы пройти через лес, – не стал щадить чувства и иллюзии племянника Шеррайг. И тот совсем загрустил. Я толкнула элронца в бок, чтобы тот что-нибудь утешительное добавил, но он только молча покачал головой и, взяв меня за руку и шагая в портал сказал:

– Мы прогуляемся по дому.

– Как-то жёстко ты с ним, – попеняла жениху, когда мы вышли в какой-то пустой комнате. – Мы ищем её брата?

– А как надо было? – полюбопытствовал Шеррайг. Я поискала в его интонации раздражение, не нашла, и честно ответила:

– Не знаю. Новость в принципе не очень-то радостная…

Мы шли по коридору, останавливаясь возле комнат – Шеррайг то ли прислушивался, то ли принюхивался… Пока что нам везло, и навстречу никто не попадался. Дверь в третью по счёту комнату элронец отворил и втянул меня внутрь. В комнате пахло проклятым лесом. Раньше я бы испугалась, но теперь восприняла этот запах как родной.

– Вы кто? – как-то апатично поинтересовался молодой, но какой-то сломленный, надтреснутый голос.

Обладатель голоса стоял у окна, но смотрел на нас. Больным он, кстати, не выглядел. Хотя… я аккуратно потянулась своим целительским даром к ауре. Ой. Сколько там всего намешано-то…

– Мы пришли с твоей сестрой, Кайлой, – уклончиво ответил Шеррайг.

– Очередные целители? – как-то обречённо и совсем нерадостно усмехнулся молодой… эм. А кто, собственно? Выглядел он, как эльф, но в ауре проскакивали некоторые странности, навевавшие мысли о толике элронской крови, совсем небольшой, я бы и не заметила ничего, если бы до этого не имела дела с Шеррайгом. Может быть, именно поэтому ему и помогают растения из леса, вместо того, чтобы убить или свести с ума?

– Что-то вроде того, – пожал плечами мой жених. А что? Почти не соврал же, я ведь целитель. Почти дипломированный.

– Тогда приступайте, – совершенно апатично махнул рукой юноша.

– А мы уже всё, – огорошил вдруг элронец всех присутствующих.

– Что всё? – в безжизненном голосе прорезалась, наконец, эмоции. Правда, в основном, недовольство и раздражение. Уже что-то.

– Узнали всё, что хотели, – пояснил совершенно не смутившийся Шеррайг.

– Что не справитесь? – ядовито спросил почти эльф, буду называть его так. – Как-то вы поразительно быстро расписываетесь в собственном бессилии, остальные хоть попытки какие-то делали.

– Единственный способ – убить наславшего проклятие, – безапелляционно постановил Шеррайг. – И самое примечательное, что я знаю того, кто это сделал.

Вот тут юношу проняло. Он буквально впился взглядом в элронца и даже, сделав шаг навстречу, схватил того за руку. Удивительно, но прикосновение Шеррайг стерпел, хотя он, я заметила, как и я сама не жаловал физические контакты с незнакомыми людьми.

– В это будет сложно поверить, – почему-то решил сделать вводную часть всегда говоривший напрямую Шеррайг. – Но этот след я не спутаю ни с чем. Это лорд Август Мэррой, почти одиннадцать лет назад.

– Чушь! – отпрянул почти эльф от элронца. – Мэррой был у меня позавчера и… – тут он осёкся, помолчал несколько секунд, и продолжил уже совсем другим тоном. – И повёл себя крайне странно… но… – Он вдруг перевёл на меня разгорающийся надеждой взгляд. – Я решил, что ему просто неловко расписываться в собственном бессилии, ведь он пришёл такой самодовольный… И так резко переменился, прикоснувшись ко мне… сразу как-то сдулся, заторопился… Неужели, это правда он? Но почему не снял? – он перевёл взгляд обратно на Шеррайга.

– Дело в том, что тогда, одиннадцать лет назад, Мэррой был ещё не очень опытен, хоть и весьма силён, – задумчиво изучая что-то над головой эльфа произнёс тот. – А самые сильные проклятия, как известно, это те, условием в которых является смерть наславшего. Это усиливает эффект в несколько раз. Полагаю, что Мэррой был уверен, что ничем не рискует – шансов выжить у Вас не было, не говоря уже о том, чтобы найти проклинавшего.

– Но почему? – вырвался у юноши явно наболевший вопрос.

Ответить элронец не успел, даже если и собирался, – дверь распахнулась, и к нашей познавательной и уже почти конструктивной беседе присоединилась Кайла. И сразу же взяла слово.

– Вы кто? – спросила эльфийка, а в руках её каким-то непостижимым образом появились кинжалы. Примерно таким же непостижимым образом я оказалась опять за спиной элронца.

– Они разве не с тобой пришли? – удивился её брат. И не дожидаясь ответа, воскликнул. – Они знают кто меня проклял!

И Кайла убрала кинжалы. Впрочем, в причастность Мэрроя она поверила не сразу, правда, аргументы у неё были несколько другие.

– Я бы почувствовала, – сказала она, недоверчиво вглядываясь в лицо Шеррайга – я подглядывала из-за его спины. – Есть что-то похожее, но не то. Рисунок не тот. Я знаю, я ведь…

– Договаривайте, не стесняйтесь, – любезно предложил элронец. – Вы ведь помогали ему с другим проклятием, Вы это хотели сказать?

Кровь бросилась Кайле в лицо. Кажется, вопрос был больным. Она вновь достала кинжалы и молниеносно переместилась, чтобы закрыть собой брата.

– Вы пришли мстить? – у неё как-то получилось произнести это одновременно и виновато, и вызывающе.

– Нет, – сказал Шеррайг. – Не мстить. Обезопасить себя и близких. И для этого мне нужен только Мэррой… – произнёс он успокаивающе, но тут же немного насмешливо добавил. – Разумеется, если Вы не собираетесь в свою очередь мстить за него.

Кайла не собиралась. Но и верить в виновность моего бывшего жениха не спешила. По крайней мере, пока элронец не объяснил про попытку Мэрроя забрать его силы, произошедшее в результате смешение способностей, а почти эльф не поведал о недавнем визите лорда и его странном поведении.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

1 ... 69 70 71 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова"