Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Я слабо улыбнулась. Лорд Тирон отодвинул роскошный полог и посмотрел на выстраивающихся вокруг людей. Вот он, мой шанс показать ему компас, не опасаясь, что нас прервут. Я вытащила предмет из кармана, волнуясь так, что даже не смогла вознести молитву богам.
– Лорд Тирон…
Он повернулся ко мне.
Я завозилась с мешочком:
– Я хотела бы показать вам это. Принц вернул мне его вместе с прочими сокровищами Зеркального дракона.
Наконец шнурки поддались. Компас выпал на мою ладонь, и я ощутила, как жемчуг на руке шевельнулся.
– О, какая красота! – выдохнул лорд Тирон, посмотрел на меня, ожидая разрешения, а затем взял компас и погладил рубин в центре. – Изумительно.
Я наклонилась ближе:
– Вы узнаете буквы, лорд Тирон? Можете их прочесть?
Прищурившись, он изучил покрытые гравировкой кольца.
– Изображения животных и точки координат мне знакомы, – наконец произнес лорд Тирон. – Но такого письма я никогда прежде не видел. Наверное, это какой-то древний язык.
Разочарование было таким сильным, что я даже вздохнуть не могла, точно меня в грудь ударили кулаком. Я закрыла глаза. Даже заклинатель не мог прочесть фолиант. Его секреты спрятаны от меня навсегда. Расшифровать книгу невозможно.
Оставался лишь один шанс. Солнечный корень. А что, если и он не сработает?
– Лорд Эон…
Я открыла глаза. Лорд Тирон смотрел на меня с посеревшим лицом.
– Это ваш единственный компас? – прошептал он. – Хотя зачем я спрашиваю глупости, с тех пор как Зеркальный дракон исчез, других уже не делали.
Я поняла, почему он побледнел. У каждого дракона был свой компас, и его секреты передавались от заклинателя к адепту. Но если я не могла самостоятельно пользоваться своим компасом, то некому было обучить меня его тайнам. Использовать компас другого заклинателя тоже не представлялось возможным. Пока я лихорадочно пыталась расшифровать фолиант, мне даже в голову не приходило, что и другими сокровищами своего собственного дракона я пользоваться не могу.
Лорд Тирон устало прижал пальцы к глазам:
– Из всех, кто едет в Дайкико, только Идо интересуется древними языками. Но нельзя показывать ему компас. Если Идо узнает, что ты не можешь прочесть эти знаки, то использует это как повод не дать тебе занять место в Совете.
– Он и так узнает об этом во время испытания! – пронзительно воскликнула я. – Поймет, что я не могу его использовать.
Лорд Тирон вернул мне компас, ободряюще пожав руку:
– Идо уже должен был вычислить линии лей. Можешь прибегнуть к их помощи. А я научу тебя основам, расскажу, как пропускать свою силу через рубин.
– Но вычисления будут пригодны для восходящего Дракона-крысы. Как же мне их использовать?
Лорд Тирон в задумчивости пожевал губу.
– Вы второй восходящий. Надеюсь, цифры подойдут и для вас. Ну или по крайней мере будут хоть немного пригодны…
– В смысле, надеетесь? Вы не знаете наверняка?
Лорд покачал головой:
– Никто не знает, что случится завтра. Никто не представляет, что значит ваше соуправление. Мы понятия не имеем, обладает ли каждый из вас удвоенной силой или она поделена между вами. Мы просто не знаем.
Я уставилась на собеседника:
– Вы не знаете, как помочь мне пройти испытание?
Лорд взял меня за плечо и легонько встряхнул:
– Прямо сейчас нам надо обучить вас управлять силой. В первую очередь. – Лорд Тирон высунулся из экипажа и крикнул: – Холлин! Иди сюда.
Долговязый адепт подскочил к нашему экипажу:
– Да, мой лорд. – Потом он увидел меня и поклонился: – Приветствую, лорд Эон.
– Холлин, я решил, что ты поедешь с нами, – приказал лорд Тирон. – Извинись перед леди Делой, скажи, что ты нужен лорду Эону. А потом вели Ридли занять твое место в экипаже дамы.
Лицо молодого мужчины прояснилось – ему больше не нужно было трястись по кочкам в воловьей повозке. Он поспешил прочь.
– Холлин лучше помнит первые дни своего обучения, чем я, – пояснил лорд Тирон. – Он может быстро объяснить тебе основы. А потом перейдем к управлению сезоном дождей.
Это был долгий день, полный бесконечных уроков, дорог с выстроившимися вдоль них крестьянами и изнуряющей жары. В закрытом экипаже мы буквально обливались потом, шелковые веера ничем не могли нам помочь. Было почти невозможно сосредоточиться на серьезном голосе Холлина, пока он пытался объяснить суть сделки между драконом и заклинателем.
– Помните момент единения, лорд Эон? – спросил адепт и застенчиво улыбнулся. – Ну конечно же вы помните. Каждый заклинатель это помнит. Постарайтесь вернуть это ощущение, когда вы словно находитесь в двух местах одновременно. Когда вы и человек, и дракон.
Я кивнула, пытаясь скрыть охватившую меня панику. Ничего подобного у меня не было. Я почувствовала только взрыв энергии, исходящий от Зеркального дракона, а потом и от Дракона-крысы. Но я не могла объяснить это двум сидящим передо мной мужчинам, признаться им, что никогда не сливалась со своим зверем. Я сунула руку в карман и в поисках поддержки стиснула кошель с солнечным корнем. Может, мои шансы установить с драконом связь увеличатся, если я стану принимать больше щепотки в день.
– Главное – баланс, – продолжил Холлин. – Мы долгое время учимся определять момент, когда отдаем слишком много хуа и получаем слишком мало силы. – Он вытер пот с верхней губы и посмотрел на своего наставника. – Как нам рассказать лорду Эону о балансе?
И так продолжалось вплоть до первого привала; один шаг вперед в обучении и два назад – мне отчаянно не хватало опыта. По обычаю заклинатели и их слуги останавливались на отдых в домах, любезно предоставленных местными землевладельцами. Я так устала, что отключилась сразу же, как вошла в свою комнату, и проснулась только тогда, когда Рилла на следующее утро принесла мне колдовской чай. Она вышла собрать одежду, которую повесила проветрить, а я бросила в чашку две большие щепотки солнечного корня и выпила все залпом.
В небольшой спальне было душно. Рилла оставила мне хлопковый халат. Я встала с кровати, завернулась в него и направилась к закрытому окну. За ночь все наставления Холлина смешались в голове и превратились в бессмыслицу; я помнила лишь, что он пытался объяснить, как черпать силу из линии лей, а потом лорд Тирон велел ему переходить к следующей теме. Впереди ждал еще один день поспешных инструкций. Я опасалась, что в моей памяти задержатся лишь крупицы информации.
Я распахнула ставни и выглянула во внутренний дворик. Владелец поместья обладал достаточным количеством денег и мог позволить себе небольшой сад, который и разбил у ближайшей стены. По нему-то как раз и прогуливалась сейчас леди Дела. Теперь, когда траур миновал, она надела голубое дорожное платье. О постигшем нас несчастье теперь напоминала лишь красная лента, обвязанная вокруг руки. Леди Дела обернулась, словно я окликнула ее, и опустилась на колено, вежливо отведя взгляд – лорду не надлежало показываться на людях в столь расхлябанном виде. Я плотнее запахнула халат и приветственно подняла руку:
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106