Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Глава 36
Делмар впервые за последние дни остался сегодня дома. Он провел все утро на конюшне, а видя состояние мужа, я только тяжело вздыхала, не в силах ему помочь. В голову даже закрались крамольные мысли, что возможно это и к лучшему, больше никакой опасной работы в Ордене, никаких волнений и переживаний за его безопасность. Но все же я понимала что герцог никогда не успокоится, если не привлечет к ответственности виновных в гибели его невесты, да и мисс Свен нужно найти, возможно, она все еще жива. По крайне мере хочется думать о хорошем, но мрачны мысли все равно терзают и жалят словно дикие осы, не давая нормально жить.
Фелисити сейчас не отходила от дочери ни на шаг, я видела их в малой гостиной, они сидели обнявшись возле камина и заговорщески хихикали. Оказывается, озорницы положили на угли картошку с беконом и ждали, когда еда приготовится. Девочка счастливо прижималась к матери, не веря своему счастью.
— Каринтия, будешь кушать вкуснятину? — весело спросила Селена, протягивая мне неаппетитную подгорелую карточку на кукольном блюдце.
— Нет спасибо, — я помотала головой, отказываясь от угощения.
— Моя мамочку давно-давно заколдовал злой колдун, — неожиданно выдала малышка. — А сейчас ее расколдовали и она снова стала доброй и хорошей.
На глазах Фелисити навернулись слезы раскаянья, она украдкой смахнула им рукавом. Я заметила, что левое запястье перевязано белоснежным бинтом. Еще накануне вечером Делмар поведал мне, что сделал сестре особую татуировку, серебряного паука, который блокировал воздействия магии. Он признался мне, что подумывает о такой защите и для Селены, чтобы та в будущем не пользовалась своими опасными для жизни способностями. Но я упросила мужа повременить с этим и подумать. Нельзя лишать девочку выбора, просто нужно тщательнее следить за ней пока она не станет достаточно взрослой, и не будет безрассудно рисковать.
Золовка менялась на глазах, на бледном лице появился румянец, вечно брезгливое выражение лица сменилось умиротворением, а лорд де Верон обрадованный добрым расположение духа у своей жены поехал к ювелиру, чтобы заказать новый бриллиантовый гарнитур для любимой.
— Я только сейчас понимаю, какой дурой была все это время, — с трудом произнесла Фелисити.
— Нет, ты не причем, это пагубные действия чар, которыми пользовался лорд Стафорд, — заявила я.
— Я считала Персивала божеством, — призналась несчастная женщина. — Когда он брал меня на прогулку и увозил в свой летний дом, я была самой счастливой на свете. Тяжело осознавать, что все чувства были иллюзией, но еще горше думать о том как дурно я обращалась с мужем и родным ребенком, людьми которые действительно меня любят.
— Постарайся забыть все что было раньше, теперь у тебя новая жизнь, — я ободряюще похлопала золовку по руке. — Начни с чистого листа.
— Постараюсь, — согласно кивнула женщина.
Я неожиданно уставилась на нее, прокручивая в голове только что услышанную фразу.
— Куда тебя возил Персивать? — поинтересовалась я, нахмуривавшись.
— Летний домик, построенный еще при его дедушке, там даже слуг нет, он давно заброшен, — сказала Фелисити. — Тут недалеко, за лесом, возле озера, такое тихое и красивое место.
Я закусила губу, обдумывая внезапную догадку.
— Фелис, нужно срочно отправляться туда! — я вскочила на ноги, напугав золовку.
— Куда? — она непонимающе уставилась на меня.
— В тот дом, — закричала я. — У меня есть подозрение, что именно там могут держать мисс Свен. Сейчас, когда за Перси серьезно взялись, он постарается замести следы и возможно захочет устранить опасного свидетеля.
— Ничего не понимаю, — растерянно развела руками женщина.
Я побежала на поиски мужа. Делмар внимательно выслушав мои слова, переговорил с сестрой и стал собирать в дорогу.
— Подожди хотя бы Ардета, — я испугалась не на шутку того, что герцог собрался ехать в одиночку.
— Ты же понимаешь что это лишние пара часов, — покачал головой герцог и, оседлав жеребца, отправился на озеро. — Нельзя мешкать, когда каждая секунда на счету.
— Тогда я поеду с тобой! — решительно заявила я. — Высадишь меня в сторонке от дома, если с тобой в том доме случится плохое, я убегу и позову на помощь.
— Хорошо, — коротко кивнул супруг. — Только нет времени седлать еще одного жеребца, поедешь на моем.
Он легко посадил меня на коня и забрался следом. Ехать вдовеем было непривычно, горячее дыхание Делмара щекотало затылок. Я уже корила себя за поспешные выводы, возможно догадка неверна, но проверить все равно стоит, это я отчетливо понимала. Через некоторое время мы добрались до опушки леса и свернули к озеру, место и, правда было тихое и чудесное. Большое поместье сейчас стояло полностью пустое, высокий каменный забор наполовину разрушен, кованые ворота покосились. Делмар спешил коня и остановился неподалеку. Спрыгнув на землю, он привязал своего жеребца к дереву.
— Если я не вернусь через полчаса, уезжай, — напутствовал супруг.
— Хорошо, — я согласилась, хотя в душе была уверена, что в случае опасности скорее брошусь в адское пекло за мужем, чем оставлю его одного.
— Обещай мне, — с нажимом попросил Делмар, явно догадываясь о моих истинных намереньях.
Скрепя сердцем пришлось дать обещание. Я проводила мужа тревожным взглядом, когда он осторожно обошел дом и, открыв калитку с черного входа, пробрался на территории поместья, а дальше я потеряла его из вида. Ожидание было мучительным, ладони взмокли от пота, сердце тревожно колотилось в груди, так что в ушах отдавался гулкий стук. И тут я отчетливо услышала два выстрелf. Подобрав юбки, стремглав бросилась вперед. Ноги в домашних туфлях увязали в рыхлой земле, все еще влажной после ночного дождя, в левом боку закололо от быстрого бега, но я и не думала останавливаться, пока наконец не достигла территории поместья. На мгновение растерялась, не знаю куда направиться, но быстро сориентировалась и решила пройти через парадную дверь. Дернув несколько раз ручку, поняла, что дверь заперта и стала колотить руками о сухое потрескавшееся дерево.
— Делмар, миленький! — кричала я.
Внезапно дверь распахнулась, и я буквально влетела внутрь. Оглянувшись, увидела худую высокую женщину. Ее бледное лицо было искажено от страха, а руки испачканы в крови.
— Мисс Свен? — я вытаращила глаза на незнакомку.
— Кто вы? — вместо ответа я услышала вопрос.
— Тесса не бойтесь, мы приехали за вами, — я протянула руку к женщине, но та отстранилась, сделав шаг назад.
— Я же просил тебя оставаться с наружи, — возмущенный возглас Делмара потонул в моем вздохе облегчения.
— Я слышала выстрелы, — попыталась оправдаться, но муж уже не слушал меня, он прошел к незнакомке и, схватив ее за плечи, резко встряхнул, заставляя посмотреть в глаза.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72