Мег. Мне нравятся белые пятна на карте. Как только я нанесла что-то на карту — в том месте мне больше нечего делать.
Значит ли это, что Мег из разряда картографов или исследователей, которые составляют тщательные описания и отсылают картографу? Что за неизведанные территории манят ее и какое применение можно найти ее детальным заметкам и находкам?
Тридцатипятилетняя Элинор, моя клиентка, сердилась на себя за то, что ни на одном из своих интересов не задерживалась надолго.
Мне очень хотелось остановиться на испанском. Но через год мне наскучило, и я забросила его. Так было со многим. Несколько лет назад пришло увлечение алгеброй. Не каким-то другим разделом математики, не геометрией, не арифметикой — именно алгеброй. Затем меня так же сильно увлекла система Брайля, а позже язык жестов для глухих. И ни на чем я не остановилась. Зато заинтересовалась языком жестов коренных индейцев. Думала изучать антропологию, но внезапно мне просто понадобилось научиться читать музыку с листа. Музыку! Я же не музыкант! Не знаю, что со мной такое. Ведь если бы продолжала заниматься испанским, уже чего-нибудь добилась бы.
— Например? — поинтересовалась я.
— Стала бы учителем. Билингвального обучения. Или хотя бы преподавала испанский.
— Вам нравится преподавать?
— Да нет. Это даже звучит скучно, — вздохнула она.
— Ну так хорошо, что вы вовремя бросили! — улыбнулась я.
Однако ее это не развеселило.
— Но что прикажете мне делать? Работать веки вечные страховым агентом? Моя жизнь катится в никуда.
— Может быть, все, что вас интересовало, имеет под собой какую-то общую основу? Присмотритесь. Что вас интересовало больше всего в каждом из занятий?
— Даже не знаю… Не могу понять. Все казалось таким притягательным — до тех пор, пока я не начинала понимать, как это работает (во всех смыслах), — и сразу хотелось перейти к чему-то другому.
— Скажите, а шифрование не могло бы вас увлечь? — спросила я наудачу.
Элинор подалась вперед, в глазах зажегся интерес. Кажется, мы нащупали важную точку. После короткого обсуждения стало ясно: основным ее интересом была лингвистика. Она вспомнила, что с самого детства увлекалась разными лингвистическими аспектами — но никогда не отдавала себе в этом отчета.
Я читала, когда была старшеклассницей, книгу Монти Робертса The Man Who Listens to Horses[11]. Особенно мне нравилась часть, где он изучал, каким образом лошади общаются друг с другом. Я перечитывала ее снова и снова и была так взбудоражена, что спать не могла!
По моему настоянию, она на следующий день записалась на лингвистический курс в Барнард-колледже в Нью-Йорке.
Гэри, с которым вы познакомились в начале главы, рассмотрел больше профессий, чем кто-либо из его знакомых. Все они были интересными, но ни одна не казалась ему годной для карьеры. В конце концов он заставил себя пойти в социальные работники — потому что ему нравилось помогать людям. Однако никакого удовлетворения работа ему не приносила.
Однажды Гэри оказался на встрече, которую консультант по занятости проводила для группы своих клиентов. К своему удивлению, он обнаружил, что почти каждому из присутствующих он подобрал самую подходящую профессию.
Почему? Потому что о самых разнообразных видах деятельности знал больше, чем кто-либо в этом подразделении. Всю свою сознательную жизнь он в сущности только их и изучал!
Даже не думал никогда, что меня интересуют профессии как таковые. Не одна конкретная, а профессии вообще! Это всегда было прямо перед носом — а я не замечал.
Гэри занялся лайф-коучингом — работой с клиентами по улучшению всех аспектов их жизни, и счастлив, как никогда.
Ищем общее среди меняющихся интересов
Если вы «странник», то не исключено, что и у вас есть общая тема, лежащая в основе всего, чем вы занимаетесь. Если вы отыщете ее, станет возможно определить призвание или профессию, на которую указывали все ваши интересы, как это случилось с Гэри и Элинор.