Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Он снова бродит где-то в поисках сокровищ. В последнее время главное сокровище для Сэма – «Лего». А до этого был «Линкольн логс». У Сэма появилась тяга к строительству. Он уже построил форт, домик на дереве и начал сооружать на заднем дворе подземный бункер.
– Что? – кричит Сэм из отдела игрушек.
– Уже поздно. Пора уже решать.
– Я тебе уже говорил – мне все равно! Сам решай!
Что-то падает с полки. Сэм громко чертыхается.
– Эй, я тебе что говорил? – кричу я ему. – Следи за языком.
– Хрен тебе, хрен тебе, на хрен пошел.
Я вздыхаю:
– Идем, Сэм, нам еще целых три мили тащить на себе эту хреновину. Хорошо бы успеть засветло.
– Я занят.
Поворачиваюсь к витрине. Так, гирлянды нам ни к чему. Остается выбрать – шесть или восемь. Шесть легче переносить, но выглядят дерьмово. Иголки от техасской жары стали мягкими и погнулись, ветки облысели. Восьмые выглядят ненамного лучше, но зато не такие тощие. Но, черт побери, восемь футов! Может, у них на складе имеются коробки с новенькими.
Я продолжаю спорить с самим собой и тут слышу до тошноты знакомый звук. Щелкает затвор пистолета.
– Не двигаться! – кричит Сэм. – Покажи мне свои руки! Руки!
Я достаю свой пистолет и быстро, насколько позволяет хромая нога, бегу по проходу. Поскальзываюсь на крысином помете, перепрыгиваю через поваленные стенды и раскуроченные коробки и наконец вбегаю в секцию игрушек, а там мальчишка держит под прицелом взрослого парня.
Парень примерно моего возраста. В камуфляже. На тощей шее болтается окуляр времен Пятой волны. Он прислонился спиной к стене под полками с настольными играми. Одной рукой держится за живот. Вторую положил на голову. Я немного успокаиваюсь. Вряд ли это глушитель. Марика еще месяц назад убила того, что контролировал территорию Марбл-Фоллса. Но все может быть.
– Вторую руку! – командует Сэм.
– Я безоружен… – У парня сильный техасский акцент.
– Зомби, обыщи его, – говорит мне Сэм.
– Где твое отделение? – спрашиваю я. Мы вполне могли нарваться на засаду.
– Нет никакого отделения. Я один.
– Ты ранен, – говорю я. Рубашка парня в засохшей крови, но есть и свежие пятна. – Что с тобой произошло?
Тот только трясет головой и кашляет. В груди что-то булькает. Наверное, у него пневмония. Переводит дух и отвечает:
– Снайпер.
– Где? Здесь, в Марбл-Фоллсе, или?..
Рука, которую он прижимает к животу, чуть отодвигается. Сэм стоит рядом со мной. Я чувствую, как он напрягается, протягиваю к нему руку и кладу ладонь на ствол «беретты».
– Подожди.
– Вы, инвазированные куски дерьма, я ничего вам не скажу.
– Ладно. Тогда я тебе скажу. Мы не инвазированные. Нет никаких инвазированных. – Я зря теряю время. С тем же успехом я мог сказать ему, что он – горшок с геранью и ему снится кошмар. – Подожди-ка секунду.
Я оттаскиваю Сэма в конец прохода и шепотом говорю:
– У нас проблема.
Сэм яростно трясет головой:
– Нет никакой проблемы. Его надо убить.
– Никто никого не убьет, Сэм. С этим покончено.
– Мы не можем оставить его здесь, Зомби. Что, если он наврал про отделение? Может, он вовсе и не ранен? Мы должны убить его, пока он не убил нас.
Сэм смотрит на меня снизу вверх. Его глаза сверкают от ненависти и страха.
«Убить его, пока он не убил нас».
Иногда, не часто, но иногда, я думаю: ради чего умерла Кэсси? Тигр вырвался из клетки, и невозможно загнать его обратно. Как мы восстановим то, что было утеряно? В заброшенном магазине перепуганная девчонка убивает ни в чем не повинного человека лишь потому, что ее вера была подорвана. Только так можно узнать наверняка, только так можно спастись.
«Ты в безопасности. Здесь ты в полной безопасности».
Эти слова постоянно меня преследуют. Потому что это ложь. И это было ложью еще до их прибытия, и остается ложью сейчас. Нельзя быть в полной безопасности. Ни один человек на Земле не может и не мог быть в безопасности. Жить – это значит подвергать свою жизнь опасности. Рисковать всем, включая собственную жизнь. В противном случае ты ходячий труп. Зомби.
– Он такой же, как мы, Сэм. Это никогда не закончится, пока кто-то из нас не опустит оружие.
Но я не пытаюсь забрать у него пистолет. Это решение он должен принять сам.
– Зомби…
– Я что тебе говорил? Меня зовут Бен.
Сэм опускает пистолет.
И в тот же миг в конце прохода заканчивается поражением еще один бой. Солдат соврал. Он был вооружен. И в оставшееся время он воспользовался своим оружием – приставил пистолет к виску и нажал на курок.
Марика
Сперва я сказала ему, что это плохая идея. Он продолжал настаивать, и тогда я попросила подождать до завтра. Время было далеко за полдень, а до супермаркета – три мили пути. Они могли не успеть вернуться затемно. Но все равно пошли.
– Завтра Рождество, – напомнил мне Бен. – Мы пропустили прошлое, и это было последнее Рождество, которое я намерен пропустить.
– Что такого важного в Рождестве? – спросила я.
– Все важное. – Он улыбнулся, как будто его улыбка могла на меня подействовать.
– Только Сэма с собой не бери.
– Как раз ради Сэма я туда и пойду. – Бен посмотрел через мое плечо на Меган, которая в тот момент играла возле камина. – И ради нее. – Он помолчал и добавил: – Но самое главное – ради Кэсси.
Бен пообещал, что они скоро вернутся. Я смотрела им вслед с веранды. Они шли к мосту. Сэм тащил пустую тележку; Бен, пользуясь своей хромотой, шел налегке. Их тени, одна длинная, другая короткая, напоминали стрелки часов.
Плач, как всегда, начался с заходом солнца. Я сидела в кресле-качалке, она сидела у меня на коленях. Она только что поела, так что я точно знала, что хнычет она не от голода. Я погладила ее по щеке, и этого было достаточно, чтобы я поняла, чего она хочет.
Бен. Она хотела, чтобы Бен был рядом.
– Не волнуйся, – сказала я. – Он вернется. Он обещал – значит вернется.
Зачем ему понадобилось идти в такую даль? На этом берегу реки дюжины домов, где на чердаках можно найти завалявшуюся рождественскую елку. Но нет, ему была нужна новая, и при этом искусственная. Больше никаких смертей. Теперь это – его кредо.
Небо затянули облака, с реки дул холодный ветер. Я старательно укутала ее одеялом. Свет камина проникал в окна и освещал доски веранды у меня под ногами.
Эван Уокер вышел из дома и приставил к перилам винтовку. Он проследил за моим взглядом. Изучил мост и дома на другом берегу.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72