Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Счастливчики - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастливчики - Даниэла Стил

208
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливчики - Даниэла Стил полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

Войдя в офис Джесси, Билл посмотрел на нее с изумлением.

– Действительно, – сказал он, улыбаясь, – стоило только построить центр, и откуда ни возьмись стали появляться пострадавшие.

Еще трое поступили в День труда. Один из них был четырнадцатилетний мальчик, который повредил позвоночник, ныряя в бассейне. А потом хирург из Лос-Анджелеса прислал еще двух пациентов, доставленных на частном самолете. На первой неделе сентября у них было шестнадцать пациентов в возрасте от восьми до девятнадцати лет. Приблизительно на такое количество они и рассчитывали. Персонал под руководством Джесси относился к каждому профессионально, внимательно, с преданностью своему делу. Билл был в восторге. «Лилипарк» заработал!

Неделя выдалась трудная для него и для Джесси. Хизер начала ходить в школу, и ей там понравилось, к величайшему облегчению Джесси. Крис вернулся в ДУ, и Джесси на этот раз сама устроила его в общежитии. В следующий уик-энд Билл улетал с Лили в Принстон. В доме царил хаос из-за ее приготовлений и сделанных ею покупок. Помощник Билла и их приходящая экономка едва могли с ним справиться. За день до отъезда она приехала попрощаться с Джесси и Кэрол, проведя вторую половину дня у Тедди, а вечером ужинала с Крисом. Он пригласил ее, и, возвращаясь домой, они обсуждали предстоящую разлуку.

– Я не хочу тебя связывать, Лили, – сказал он печально. – Ты уезжаешь, чтобы расправить крылья. Не хочу тебе мешать. – Она была поражена, услышав это, и уставилась на него своими лавандовыми глазами.

– Ты меня бросаешь?

Он ужаснулся.

– Ну конечно, нет! Предоставляю тебе полную свободу, если тебе она, конечно, нужна. Я только думал…

– Я люблю тебя, Крис. – До этого вечера они еще не говорили друг другу таких высоких слов. – Мне будет интересно в университете. Но я никогда не встречу никого, подобного тебе. Я знаю, мы оба молоды, но не хочу тебя потерять. Может быть, когда-нибудь, когда мы станем постарше…

Она замолчала, он привлек ее к себе и поцеловал. Это было то, что он страстно желал услышать и на что не смел надеяться. Он не мог представить себе, что она будет его дожидаться, особенно в Принстоне.

– Когда ты будешь древней старушкой, примерно лет в двадцать пять, мы снова серьезно поговорим на эту тему, – пошутил он. – А между тем, Лили Томас, запомни: ты моя девушка. Увидимся, когда ты вернешься. Я тебе завтра туда позвоню. И скажи этим горячим принстонским парням, что ты принадлежишь мне. Договорились? – Его глаза горели счастьем и любовью.

– Заметано, – сказала она, и в ее глазах тоже вспыхнули звезды. Он снова поцеловал ее. Она с трудом заставила себя выбраться из его машины, когда он привез ее домой и достал из багажника ее коляску.

– Я люблю тебя, Лили, – сказал он, целуя ее на прощание.

– И я люблю тебя, Крис.

Она заехала в дом и, помахав ему, осторожно закрыла за собой дверь. Было поздно, и она надеялась, что отец спит.

Но он не спал. Лежа в постели, он думал, как пуста и безрадостна будет без нее его жизнь. И он еще долго бодрствовал после того, как она уже уснула, мечтая о Крисе и его поцелуях.

На следующий день в аэропорту графства Мерсер уже дожидался фургон с водителем, который и отвез их в Принстон. Лили всю дорогу была в отличном настроении. Билл слушал ее щебетание молча и наслаждался ее обществом. Она ничего не сказала ему о Крисе, а он и не спрашивал. Он сам догадался. Ведь он тоже был когда-то молод.

Лили получила комнату в общежитии, и Билл был рад, обнаружив, что комната размещалась на первом этаже. Шофер помог занести ее сумки и коробки. Пока она разбирала свои вещи, Билл налаживал ей компьютер. Комната была небольшая, но уютная, и у нее оказалась соседка по имени Чара из Коннектикута. Билл поразился, увидев, что эта девушка, как и Лили, уверенно рассекала в инвалидной коляске. С минуту новоиспеченные соседки оглядывали друг друга подозрительно, а потом обе рассмеялись и начали болтать. Чара попала в автомобильную аварию в шестнадцать лет. Ее поразила история Лили и то, что та участвовала в Паралимпийских играх. Чара о них слышала, но никогда не видела. Ее родители беседовали с Биллом, пока он возился с компьютером, а отец Чары принес маленький холодильник.

В восемь часов девушки собрались ужинать. Лили простилась с отцом, и Чара обняла родителей. Обе они явно были готовы к тому, чтобы родители незаметно удалились, предоставив им наслаждаться своей новой жизнью. Ловко маневрируя в своих колясках, они говорили о том, где они будут питаться. Но в столовые, о которых они мечтали, им был открыт доступ только со второго курса.

– Я полагаю, что нам лучше убраться до того, как они вернутся. Мы больше здесь не нужны. – При этих словах у Билла образовался комок в горле.

– Пожалуй, что и так, – усмехнулся отец Чары, обнимая жену. – Это наш первый приезд в университет. У нас дома еще трое.

– А у меня она единственная, – с грустью признался Билл. Сохраняя, насколько он мог, достоинство, он вышел, не проронив слезы. Он отыскал шофера и поехал в аэропорт. Полет в Денвер длился два часа, и он выпил немного коньяка. Никогда в жизни ему не было так одиноко.

Они приземлились утром по местному времени, и к половине третьего Билл был дома. Когда он вошел, тишина оглушила его, и он дал волю слезам, которые душили его всю прошлую ночь. А потом он увидел, что Лили прислала ему сообщение: «Спасибо, папочка. Я тебя люблю», и от этого ему стало еще хуже.

Глава 28

– Ну как все прошло? – озабоченно спросила его Джесси на следующий день. Ответ она смогла прочесть по его лицу. Он был мрачнее тучи.

– Все нормально. Она была счастлива, когда я уехал, – сказал он безжизненно.

– Мне тоже было тяжело, когда в прошлом году из дома уехал Крис. Но к отсутствию детей в конце концов привыкаешь.

– Легко вам говорить! У вас осталось еще трое. А вот мой дом действительно сейчас выглядит как склеп.

– Вы должны с головой уйти в дела, – посоветовала Джесси. Она искренне сочувствовала ему, видела, что он очень расстроен.

В последующие недели она, Кэрол и Джо старались развлечь Билла как могли: приглашали на совместные ужины. С ними ему было хорошо, но когда он возвращался домой, там его ожидала звенящая тишина. Лили там не было. А она была так занята, что редко звонила ему, и приставать к ней он не хотел. Он знал, что отныне олицетворял для нее сброшенный ею кокон детства.

Кэрол и Джо перестали делать тайну из своих отношений, и Джесси радовалась за них. Она им не завидовала и не желала для себя чего-либо подобного. Она была счастлива со своими детьми. Кэрол и Джо постоянно спрашивали Билла о Лили. Он отвечал, что дела у нее идут хорошо – он с нетерпением ожидал ее приезда домой на День благодарения. Джесси знала, что Крис солидарен с Биллом. Судя по тому, что он все время спрашивал о Лили и признался, что постоянно звонит ей и переписывается, парень сильно соскучился.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 71 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливчики - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливчики - Даниэла Стил"