Книга Убить кукловода - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
— Ах да, Альтас… — В голосе Стефана прозвучало раздражение. — Совсем забыл о нем. А почему бы тебе самому не заняться своим приятелем?
— Ну, это твой дом, — напомнил Элмер. — Было бы странно, если бы я начал тут приказывать. — Помолчал немного и с явно поддельным смущением добавил: — Кроме того, я опасаюсь иного. Если твой отец увидит Альтаса в таком состоянии, то неприятного разговора не избежать. Хочу, чтобы кто-нибудь посторожил в коридоре, пока я буду его перетаскивать.
— Да-да, конечно, — рассеянно проговорил Стефан, по всей видимости, не заметив ничего необычного в просьбе Элмера. — Уже иду.
Я ощутила дуновение ветерка — это Стефан наклонился ко мне. Мазнул губами по щеке и ласково прошептал:
— Доминика, продолжим чуть позже. Я не забуду, на чем остановился. Отец прав, я слишком долго тянул с предложением.
Я с трудом удержалась от разъяренного рычания. Ну что он пристал ко мне? Как… Как… Как вампир к девственнице!
До моего слуха донесся звук захлопнувшейся двери. Еще неполную минуту я лежала с закрытыми глазами на случай, если Стефан в последний момент вспомнит, что забыл что-нибудь, и решит вернуться, затем осмелилась открыть их. Обвела комнату быстрым взглядом и с нескрываемым облегчением вздохнула, убедившись, что я осталась в долгожданном одиночестве. Затем сгорбилась, потерев ладонями лицо, и позволила себе короткое горестное завывание. Эх, ну что же мне так не везет-то? Мужчины вокруг словно с ума посходили со своими матримониальными планами. Обычно происходит как раз наоборот — это их к алтарю и драконом не затащишь. Ан нет, теперь мне приходится отбиваться от желающих назваться моим супругом. То Луциус, теперь Стефан…
— Как вижу, вас не особенно обрадовало предложение моего сына.
Это вкрадчивое высказывание прозвучало так неожиданно и так близко, что я испуганно подпрыгнула и лишь в последний момент удержалась от невольного вскрика. Осторожно отняла ладони от лица и увидела, что рядом с кроватью стоит Краген. Глава семейства Райен заложил большие пальцы рук за широкий ремень и грозно насупился, разглядывая меня.
— Я не услышала, как вы вошли, — пробормотала я, косясь в сторону закрытой двери.
— Я не стал стучаться. — Краген пожал плечами. — Хотел застать вас врасплох, чтобы убедиться в своей догадке. И все получилось именно так, как я и планировал. Вы были настолько погружены в свое отчаяние, что не обратили бы внимания, прошествуй тут целая колонна пьяных гномов, горланящих похабные песенки.
— И в какой же догадке вы убедились? — спросила я, уже понимая, каким будет ответ, но пытаясь протянуть время, чтобы придумать, как вести себя в этой ситуации.
Краген неопределенно хмыкнул. В свою очередь, посмотрел на дверь, словно убеждаясь, что нас никто не подслушивает, и осторожно опустился на самый краешек моей постели.
— Доминика, — начал он, — наверное, я кажусь вам забавным толстяком, который дальше собственного носа не видит.
От подобной прозорливости я аж поперхнулась. Такое чувство, будто Краген прочитал мои самые сокровенные мысли. Зачем темнить, я действительно никогда не воспринимала его всерьез. Я не сомневалась, что он очень любит своих детей, потому даже разбаловал их сверх меры. Оливию уж точно. А про остальное я как-то не задумывалась.
— Хочу напомнить, что я все-таки крупнейший торговец недвижимостью, — мягко проговорил Краген. — Причем не только в Озерном Крае, но и, если говорить начистоту, во всем Нерии. Да что там, я вхож даже в придворные круги. Сам король Тицион не раз прибегал к моей помощи…
— Вы знаете его величество? — резко перебила его я.
Я не ожидала такого поворота, но теперь, кажется, я догадалась о причинах столь глубокой неприязни Луциуса к семейству Райен. По-моему, нет второго такого человека, которого мой супруг, уж не знаю, покойный или счастливо здравствующий, ненавидел бы столь же сильно, как Тициона. И я вполне понимала его чувства. Тицион отнял у Луциуса детство, пытался убить его в утробе матери, бедная женщина сошла в итоге с ума, не выдержав постоянной игры в прятки с могущественным и венценосным соперником. А теперь я узнаю, что Краген водит близкое знакомство с Тиционом. Что же, ненависть зачастую ослепляет, и в запале гнева мы готовы мстить не только истинному виновнику наших бед, но и всем его друзьям и родным. Лишь бы наш противник страдал так же сильно, как некогда страдали мы.
— Я не просто знаю его величество. — Краген величаво подбоченился. — С полной уверенностью скажу больше: мы весьма близкие приятели. Вряд ли, конечно, нас можно назвать друзьями. Но, по-моему, настоящих друзей у Тициона вообще нет. Однако я частый гость в его дворце, одно время мы встречались каждую неделю за партией в шахматы. Потом, правда, случилось несчастье с Патрисией, пропала Оливия, и мне стало не до светской жизни.
— Вот, значит, как, — медленно протянула я, не сводя напряженного взгляда с Крагена.
— Впрочем, я пришел сюда говорить не об этом, — после краткой паузы вернулся к начальной теме разговора Краген. — Итак, на чем я там остановился? Ах да, на том, что я крупнейший торговец недвижимостью. Причем, прошу заметить, не получил свое состояние по наследству, а сколотил его сам. Тяжким и упорным трудом. Порой мне приходилось голодать, потому что вся выручка сразу же шла в дело. Как говорится, хар хардий бережет. Естественно, на своем пути я не раз встречался с обманом. Естественно, приходилось обманывать и мне. Но это научило меня разгадывать любую, даже самую тщательно замаскированную ложь. К тому же из вас получилась бы дрянная лицедейка. Вздумай вы зарабатывать себе на жизнь участием в театральных постановках, вас закидали бы гнилыми помидорами после первого же представления. Вы переигрываете, Доминика. И переигрываете очень сильно.
— Правда? — смущенно пробормотала я, не понимая, что еще можно сказать на столь проникновенную речь.
— Упасть в обморок во время объяснения в любви? — Краген скептически вздернул кустистые брови. — И как вам такое только в голову пришло?
— Просто… просто… — запинаясь, прошептала я, отчаянно силясь придумать хоть какую-нибудь более-менее приемлемую причину своего настолько странного поведения.
— Я наблюдал за вами, когда Стефан пытался сделать вам предложение. — Краген словно не услышал моих сбивчивых бормотаний. — В тот момент вы напомнили мне загнанное животное. В ваших глазах плескался настоящий ужас. Почему, Доминика? Право слово, это необъяснимо для меня. Если мой сын настолько вам омерзителен и неприятен, то с какой стати вы терпели его целый год под своей крышей? И не просто терпели, но и, можно сказать, наслаждались его обществом. Ну, вы понимаете, о чем я. Простите, я несколько старомоден, поэтому не могу с легкостью говорить о внебрачных отношениях, хотя, безусловно, ни в чем вас не обвиняю и не собираюсь наклеивать никаких ярлыков. Сам ведь с Патрисией занимался тем же самым. — На этом моменте своей витиеватой речи Краген позволил себе грустную усмешку, вспомнив про погибшую любовницу, которую уже готовился назвать своей женой.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убить кукловода - Елена Малиновская», после закрытия браузера.