– Черт возьми! – Итак, все оказалось правдой: Морли предатель, и того, что Кит держал в руках, было вполне достаточно, чтобы отправить его на виселицу.
И тут тишину мавзолея нарушил щелчок взведенного курка пистолета.
Кит резко обернулся и увидел, что Каролина Оллстон приставила пистолет к виску Сюзанны.
– Отдай документы мне, Кит.
Он мгновенно оценил ситуацию. Выхватить игрушку из маленькой ручки Каролины было делом одной секунды, если только...
– Это дуэльный пистолет, и он выстрелит вот так... – Каролина щелкнула пальцами, – если ты хотя бы слегка меня толкнешь.
– Тогда вам, видимо, лучше не стоит делать вот так, – щелкнула пальцами Сюзанна. Ее голос дрожал, но скорее от злости, чем от страха.
– Сюзанна, – тихо произнес Кит, – она не шутит. Не двигайся.
Сюзанна замерла. Кит мог бы протянуть руку и двумя пальцами сломать Каролине шейный позвонок, так он был зол сейчас. Прежде всего на самого себя. Ведь он знал, насколько непредсказуема и безрассудна Каролина. Правда, он не предполагал, что она может быть столь жестокой. Его предвзятость и, должно быть, чувство чести привели к ошибке, и вот теперь она целится в Сюзанну.
Он произнес голосом, нежным, как майский ветерок:
– Положи пистолет на пол, Каролина. Ты ведь на самом деле не хочешь сделать ничего такого.
– Не хочу? – насмешливо переспросила она. – Ошибаешься. Ты вовсе не собираешься мне помогать, Кит. Я думаю, ты предпочтешь увидеть, как меня вздернут.
– Почему ты так думаешь? – В голосе Кита звучали нежные нотки. Он не хотел еще больше озлобить Каролину.
– Не надо говорить со мной таким ласковым тоном, Кит. Я все хорошо понимаю и полностью отдаю себе отчет в своих действиях.
– Каролина, если ты отдашь мне пистолет...
Она фыркнула. И замерла. Кит тоже замер. Кажется, сам воздух застыл и сгустился в плотную массу.
– Она была доброй, Сюзанна, – медленно произнесла Каролина. – Я говорю о твоей матери.
Сюзанна впилась глазами в лицо Каролины.
– Добрые люди встречаются очень редко, – продолжала Каролина. – Многие просто притворяются добрыми. Но твоя мать была по-настоящему доброй. А горничной я была ужасной.
– Откуда вы знали мою мать? – хрипло выговорила Сюзанна.
На изысканно-красивом лице Каролины ровным счетом ничего не отразилось, но в глазах на миг промелькнула бесконечная, поразившая Кита тоска.
– Мне правда очень жаль, – произнесла она.
– Это были вы в ту ночь! – выдохнула Сюзанна. – Я вспомнила!
– Я служила горничной в вашем доме в Горриндже, Сюзанна. Локвуд чем-то насторожил Таддиуса. Он узнал, что Анна Хоулт ищет прислугу, и устроил так, что взяли меня. После этого мне оставалось только внимательно слушать разговоры. На горничную обращали внимания не больше, чем на блоху. Твой отец рассказывал твоей матери все. Из их разговоров я поняла, что Таддиусу в самом деле есть чего опасаться. А остальное, видимо, сделал сам Таддиус.
Под «остальным» она имела в виду убийство Ричарда Локвуда и ложное обвинение Анны Хоулт. Каролина повернулась к Киту:
– Вот поэтому я и думаю, что ты намерен отправить меня на виселицу, Кит. Когда ты сегодня не позволил мне уйти, я поняла, что ты уже все знаешь. Ты всегда предан тем, кого любишь, и просто одержим желанием их защищать. Но меня ты на самом деле никогда не любил, это твое дурацкое понятие о чести заставляло тебя хотеть на мне жениться, мне помогать. И твои понятия о том, что правильно и что неправильно. Но Сюзанну ты и правда любишь по-настоящему. И поэтому с твоей точки зрения отпустить меня сегодня очень неправильно.
Кит молчал. «Каролина, значит, знаток настоящей любви, вот как?» – мелькнула язвительная мысль. Но сейчас она и правда попала в точку. Он спокойно произнес:
– Ты разрушила их жизнь, Каролина. Жизнь трех маленьких девочек. Их матери и отца. Ты играла в шпионские игры вместе с Морли. Да, ты была тогда совсем юной, но прекрасно понимала, что делаешь. Я в этом не сомневаюсь.
– Наверное, тогда мне это казалось просто приключением, я не слишком задумывалась о последствиях. Но мне действительно жаль. Однако это не значит, что я согласна быть повешенной. Так что, будь добр, передай мне документы. Я собираюсь их сжечь.
– Каролина, даже если я сейчас отдам их тебе, даже если ты их сожжешь, тебе все равно придется держать ответ. Уж я постараюсь.
Кит услышал, как часто дышит Сюзанна. В тусклом свете фонаря было видно, как она бледна. Ему хотелось дотянуться до нее, прикоснуться к ней, успокоить, но он не рискнул. Он посмотрел в глаза своей любимой, и ее губы тронула слабая улыбка. О боги! Она пытается его успокоить! Да, храбрости ей не занимать, тут она многим мужчинам способна дать фору.
А может быть, она просто верит в него? Ведь с момента их знакомства он только и делал, что спасал ей жизнь.
– А как ты собираешься уйти отсюда? – спокойно спросил он Каролину. – В пистолете всего одна пуля, если он вообще заряжен. Обоих нас ты убить не сможешь.
– А за нами сюда кое-кто последовал. Человек Морли. Он вот-вот будет здесь, с ним-то я и уйду. Просто все кончится гораздо быстрее, если ты отдашь мне документы прямо сейчас.
Раздался шаркающий звук, и Каролина с Китом оглянулись. Но это Сюзанна двинула вперед кончик туфли.
– Простите, но, кажется, я сейчас упаду в обморок, – прошептала она.
Кит напрягся. Сюзанна никогда не падала в обморок – ни из-за гадюки, ни из-за взбесившейся лошади, ни из-за убийцы с ножом. Видимо, она что-то задумала.
Кит напряженно ждал, что будет дальше. Каролина беспокойно шевельнулась, и дуло пистолета еще сильнее уперлось в висок Сюзанны.
– Честное слово, – с отчаянием пробормотала Сюзанна, – я в самом деле вот-вот...
Каролина на какую-то долю дюйма инстинктивно подалась назад. В тот же миг Кит бросился к ней, схватил ее запястье, рванул вверх, и пистолет выстрелил в потолок мавзолея. Вниз полетели мраморные крошки. Кит обхватил Сюзанну за талию и оттолкнул в сторону. Потом завел Каролине обе руки за спину.
– Сюзанна, достань из пакета веревку. Там нож, отрежь им, сколько надо.
Для человека, которого только что держали на прицеле, Сюзанна проделала все с достойной восхищения сноровкой, и Кит связал Каролине запястья.
– За то, что ты грозила застрелить Сюзанну, я позабочусь, чтобы тебя повесили!
Скрип отворяемой двери заставил всех троих повернуться. На пол упал лучик фонарика. Кит навел на дверь пистолет.
– Ни шагу дальше, не то...
– Ради Бога, не надо лишних жертв, Кит, это всего лишь я.
В мавзолей вошел Джон Карр, вооруженный пистолетом, фонарем и ранцем с весьма полезными вещами. Кит опустил пистолет.