72
— Негодяй покончил с собой, — прошептал Ари. — Он покончил с собой, лишь бы не говорить..
Маккензи с трудом скрывал разочарование, ведь в глубине души он понимал, что это значит: Лолу он так и не нашел. Проблеск надежды, который появился у него, когда он узнал о «Агарте», ни к чему не привел. Придется все начинать заново.
Кроме того, самоубийство Альбера Крона разочаровало его. Он рассчитывал встретиться с этим человеком лицом к лицу, потребовать от него объяснений, но тот напоследок посмеялся над ними. Теперь его уже не призовешь к ответу за все, что он совершил. И прежде всего, за убийство Поля Казо и похищение Лолы.
— Ари, — сказал телохранитель, положив руку ему на плечо. — Может быть, спустимся? Что, если вашу подругу где-то заперли? Тогда мы найдем ее в подвале, в той комнате, которую не обыскивали…
Маккензи оперся о кожаное кресло напротив стола Альбера Крона.
— Нет. Что-то мне подсказывает, что ее здесь нет. Иначе старик не перерезал бы себе горло. Он взял бы ее в заложницы, чтобы пуститься в бега. Все только начинается… К тому же я уверен, что убийцы здесь тоже нет.
— Убийцы?
— Женщины, совершившей пять серийных убийств. Трепанатора. Вы читаете газеты?
— Да-да, так что будем делать?
Ари с трудом собрался с силами, чтобы начать действовать. Но выбора у него не было. Это его долг перед Полем и Лолой.
— Обыщем его кабинет. — Он наконец поднял голову.
— Ладно. А что мы ищем?
— Даже не знаю. Какую-нибудь подсказку, где искать мою подругу. Или где находится убийца, кто еще в этом замешан, что-то в этом роде…
Залевски кивнул. Звучит, конечно, немного расплывчато, но он все же взглянул на полки на правой стене. Ари обогнул письменный стол и встал рядом с трупом Альбера Крона.
Кровь текла из его перерезанного горла и капала на паркет. Тело на столе напоминало восковую фигуру.
Ари открыл первый ящик. Покопался в бумагах, ища связь между своим расследованием и словами, написанных на листках, папках, конвертах..
Из-за двери уже доносились шаги полицейских. С минуты на минуту они ворвутся сюда и все опечатают, чтобы позволить криминалистам взять необходимые образцы. Ари рассчитывал найти хоть что-нибудь, прежде чем вмешается Алибер. Хоть какую-нибудь зацепку.
Он торопливо перебирал папки, быстро читая наклейки, но ничто не привлекло его внимание. Резко захлопнув первый ящик, он открыл следующий. Снова куча бумаг. На лестнице уже слышались голоса. Полицейские вот-вот будут здесь. Ари перебрал несколько толстых папок и наконец нашел одну, на которой были хорошо знакомые ему буквы: «LVDH».
Он поспешно засунул черную папку под бронежилет и захлопнул ящик.
— Идем, Кшиштоф!
Телохранитель быстро поставил на место папки, которые взял с книжной полки, и они покинули кабинет, нос к носу столкнувшись с капитаном Фоссорье.
— Дом зачищен? — спросил Ари у спецназовца.
— Да.
— Вы не нашли заложницу?
— Нет.
— Молодую женщину?
— Нет, только неприятели. Все обезврежены. У нас двое раненых. «Скорая» уже здесь. Алибер ждет вас внизу.
— О'кей. Спускаемся.
73
Через час БМВ Залевски выехал из парка Ламартиньер на автомагистраль и в свете ярких фонарей двинулся к Парижу. Темная январская ночь уже опустилась на столицу.
Покидая Бьевр, они не обменялись ни единым словом. После того, что им пришлось пережить, оба были совершенно измотаны и каждый погрузился в свои мысли. Из автомагнитолы, раз и навсегда установленной на волне джаза, доносились мягкие звуки блюза, лишь усиливавшие ощущение, что они оказались вне времени.
Недолгий разговор с дивизионным комиссаром прошел не слишком гладко, к тому же Ари пришлось отвечать по телефону на вопросы встревоженного прокурора. Но все это не волновало Маккензи. Уже давно только одно имело для него значение: найти Лолу. Он не думал ни о чем другом, кроме разочарования, которое испытал, не обнаружив ее в «Агарте». Но он не собирался сдаваться и развернул на коленях черную папку, взятую из письменного стола Альбера Крона.
Он надеялся найти в ней копии пяти страниц из тетрадей Виллара, похищенных братством «Врил»… На самом деле он обнаружил там нечто другое, но не менее интересное.