Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
горой, чуть затянутой дымкой. Дымка была магическими загрязнениями – сырыми пылинками других типов магии, которые не могло вобрать ядро изумрудной драконицы. Одной из главных обязанностей Всадника было поддерживать чистоту ядра своего дракона. Лишь после этого можно было заняться Ковкой – протолкнуть пылинки правильной магии в ядро, чтобы оно росло быстрее, чем у любого дикого дракона.
Сами по себе Всадники магией не обладали. Только через ядро дракона, с которым они установили связь, Всадники получали свои способности. И Всадник, и дракон становились гораздо сильнее, когда действовали вместе, но для этого приходилось много работать.
Очищение было процессом долгим и неприятным. Вдыхая очень медленно, Броуд вобрал в себя частицы дымки, затянувшей ядро Эрдры. Сырые пылинки магии земли и загрязнений пересекли границу их связи, оказавшись в невидимом пространстве между ним и Эрдрой. Всадник сразу почувствовал, как на его грудь навалилась тяжесть – словно чья-то огромная нога надавила на его душу. Когда Броуд учился этой технике, ему казалось, что он тонет, и даже слабый вдох давался с большим трудом.
Далее предстояло сделать еще один глубокий вдох. Набрав воздуха, Броуд задержал дыхание на пять секунд. Затем резко выдохнул, быстрее, чем раньше, но все так же долго и протяжно. Его целью было почувствовать и услышать хрип в своем дыхании. Хрип означал, что Броуд нашел загрязнения. Еще один вдох и очередной резкий выдох сдвинули бы загрязнения с места: с каждым выдохом при следующем вдохе потрескивание раздавалось все раньше. Броуд повторял это снова и снова. Наконец загрязнения поднялись настолько высоко, что будто застряли в задней части горла. С финальным шипением примеси чужой магии вышли из его тела. Дышать стало легче, и ощущение тяжести в груди исчезло. Броуд вернул очищенное облако пылинок в область ядра Эрдры и снова начал процесс, вдохнув следующую часть дымки.
Во время Очищения время текло незаметно. Но вот Броуд услышал легкие шаги – кто-то приближался к ним.
Он открыл глаза. Эрдра по-прежнему спала. Сумерки окрасили мир в фиолетовый цвет. Просидев так долго в неподвижной позе, Броуд почти почувствовал умиротворение.
Из руин городских ворот к нему шла худенькая девочка в потрепанных юбках и шерстяной накидке. Она несла кружку и ведро. Остановившись перед Броудом, девочка поклонилась.
– Кемен велел мне принести вам еды и воды, почтенный Всадник.
Броуд с интересом отметил, что девочка назвала Кемена просто по имени. Без титула или иного вежливого обращения. Мальчиком Броуда учили всегда вести себя уважительно, особенно по отношению к военачальникам и солдатам. И даже к Смитам[23] и Флетчерам[24], потому что они были рангом выше его матери-служанки. Проявить почтение, назвать человека согласно его роли, не забыть о титулах, подчиняться тому, кто выше, – все это было обязательным, иначе не будет порядка. Но, по-видимому, в Красной Скале люди обращались друг к другу по именам, данным от рождения. И все же девочка проявила должную почтительность, которой ожидал любой Всадник.
– Спасибо, – ответил Броуд, взмахом руки подзывая ее ближе. – Я с радостью приму воду, но еда мне не нужна. Все, что нужно, мы взяли с собой. К тому же, мое тело способно обойтись без пищи дольше, чем твое.
Девочка протянула ему кружку, и Броуд сделал глоток. У воды был тяжелый металлический привкус, и она зашипела во рту. «Какая странная вода? – подумал Броуд, – Чистая ли она?» Но уже после первого глотка он почувствовал, как силы возвращаются к нему.
Девочка попятилась и снова поклонилась. Такая маленькая и хрупкая, робкая и неприметная. Когда он улетит отсюда, то позабудет и ее лицо, и бесчисленное множество других, что промелькнули перед ним и Сайласом во время их миссии.
Таков был первый урок Всадников: ты не можешь спасти всех. И не можешь позволить себе сочувствовать, иначе боль поглотит тебя. Всадников учили не думать о спасении даже тех, кого им было под силу спасти. Извращенная логика, но все же она исправно служила Ордену многие века.
– Как тебя зовут, дитя? – спросил Броуд, делая еще глоток.
– Фиона, если вам угодно.
– А полное имя? – скорее следуя привычке, уточнил он.
– У меня нет роли, почтенный Всадник.
Броуд проникся сочувствием к девочке. Отсутствие роли было вежливым способом сообщить, что ребенок незаконнорожденный.
«Сказать ей, что я понимаю? Поверит ли она мне?»
Возможно Фиона восприняла его молчание как желание получить разъяснения.
– Мой отец – Таннер[25], а мать – Поттер[26], или были ими… Не знаю, – добавила она. – Здесь, в Красной Скале, мне поручают самое разное, но тетя Мэгги – она мне не тетя, сэр, но я ее так называю, – учит меня ткать. Вот только наш станок был сломан при нападении, сэр.
Броуд снова глотнул тяжелой воды и решил один раз пренебречь первым уроком.
– Моя мать – Мейд, а отец – сенатор Атры. Меня зовут просто Броуд.
– Правда, почтенный Всадник? – Девочка явно приободрилась.
– Правда. Расскажи мне, как ты оказалась в Красной Скале?
– Я убежала, – призналась Фиона, округлив глаза, словно ей самой все еще в это не верилось. – Однажды меня отправили помогать землекопам, а мне так не хотелось. До этого я никогда не выходила за пределы городских стен. И когда землекопы занялись работой, я бросила свою лопату и убежала.
«Ее кровь кипела, сердце выпрыгивало из груди. Наверное, она не помнила себя от страха и восторга».
Фионе действительно повезло – она добралась до Красной Скалы. Должно быть, девочка жила в одном из тех поселений, где успели побывать Всадники. Броуд решил больше не задавать вопросов.
– Ты поступила очень смело, – произнес он.
«Смело и глупо. Что, если тебя бы поймал упырь или, даже хуже, заразил, чтобы ты принесла на себе Зеленую Гниль? Тогда тебя бы прозвали «несущей хаос». И это было бы правдой».
– Здесь тебе нравится больше?
Фиона кивнула.
– Да, почтенный Всадник. Горан говорил: кем бы ты ни был в прошлом, здесь для каждого найдется место. – Девочка резко вдохнула, сглатывая слезы. Наверное вспомнила о том, что Горан погиб. – Кемен нашел меня в оврагах, сэр. Я упала, но он меня подобрал.
«Она говорит о них, как о дедушках, которых у нее никогда не было».
В этот момент Эрдра пошевелилась. Ее крылья резко взметнулись вверх. Фиона взвизгнула и отскочила.
– Не бойся, – сказал Броуд. – Эрдра просто проснулась.
Драконица лениво зевнула, уселась и выдохнула облако зеленого дыма через ноздри.
– Кто эта малышка?
– Ее зовут Фиона, – громко, специально для девочки, ответил Броуд. – Ее детство немного напоминает мое.
«Только я
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79