Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
под названием Regarding the Dead: Human Remains in the British Museum, отредактированных Александрой Флетчер, Дэниэлом Антуаном и Дж. Хиллом (2014) и доступных на сайте Британского музея britishmuseum.org. Материалы о Филлис Уитли я нашла в эссе Джозефа Резека «Transatlantic traffic: Phillis Wheatley and her books» из сборника «The Unfinished Book» под редакцией Александры Гиллеспи и Дейдры Линч (2020), и книге Генри Луиса Гейтса «The Trials of Phillis Wheatley: America’s First Black Poet and Her Encounters with the Founding Fathers» (2003), в которой также затронуты вопросы позднейшего восприятия творчества Уиллис в канонах афроамериканской литературы и исторического опыта, а также в работе Винсента Карретты «Phillis Wheatley: Biography of a Genius in Bondage» (2011).
14. «Выбери свое приключение»: читатели за работой
О книгах, иллюстрированных дополнительным материалом, рассуждает Люси Пельц в своей книге «Facing the Text: Extra-Illustration, Print Culture and Society in Britain», 1769-1840 (2017), а некоторые примеры взяты из обширной, интереснейшей и досадно недооцененной книги Холбрука Джексона «The Anatomy of Bibliomania» (1930). Книга Лори Магуайр «The Rhetoric of the Page» (2020) обеспечила меня примерами из Донна и моделью для более крупного исследования. Работа Вольфганга Изера доступна в английском переводе в сборнике «The reading process: a phenomenological approach», New Literary History 3 (1972). О леди Брэдшоу я узнала из статьи Питера Сейбора «Rewriting Clarissa: alternative endings by Lady Echlin, Lady Bradshaigh and Samuel Richardson», Eighteenth-Century Fiction 29 (2016-2017) и работы Жанин Бархас и Гордона Фултона «The Annotations in Lady Bradshaigh’s Copy of “Clarissa”» (1998): библиотека Принстонского университета разместила экземпляр романа с ее заметками по ссылке https://dpul.princeton.edu/pudl0058/catalog/dz010s704. Брайант Стэнли Джонсон описывает опыт работы над «Неудачниками» в своих воспоминаниях «Aren’t You Rather Young to be Writing Your Memoirs?» (1967). Джей Дэвид Болтер и Ричард Грусин пишут об игре Myst в своей серьезной работе о цифровых медиа «Remediation: Understanding New Media» (2000); Адам Хэммонд анализирует это вторжение в статье «Books in videogames» из сборника под редакцией Александры Гиллеспи и Дейдры Линч «The Unfinished Book» (2020).
15. Империя пишет в ответ
Работы, из которых я заимствовала сведения о первых колонистах и Джоне Элиоте, включают книгу Кэтрин Грей «John Eliot and the Praying Indians of Massachusetts Bay» (2015); статью Линфорда Фишера «America’s first Bible: native uses, abuses, and reuses of the Indian Bible of 1663», в книге «The Bible in American Life» под редакцией Филиппа Гоффа, Артура Фарнсли и Петера Тойзена (2017); книгу Хилари Уисс «Writing Indians: Literacy, Christianity, and Native Community in Early America» (2000). О ранней колониальной прессе см. Хью Эмори «Bibliography and the Book Trades: Studies in the Print Culture of Early New England» (2005). Признания Сэмюэла Понампама помещены в антологии «Early Native Literacies in New England: A Documentary and Critical Anthology», под редакцией Кристины Бросс и Хилари Уисс (2008). Заметки на полях Библии расшифрованы в книге Ива Годара и Кэтлин Брэгдон «Native Writings in Massachusetts» (1988). Концепцию контактных зон Мэри Луиза Пратт предложила в книге «Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation» (1992). Больше о таких заметках см. в работе Х. Джексона «Marginalia: Readers Writing in Books» (2001) и сборнике статей Кэтрин Эйчсон «Early Modern English Marginalia» (2019); если вы, как и я, скорее любитель «Фейсбука» [47], чем редких книг, вам, как и мне, может понравиться группа Oxford University Marginalia, в которой представлены самые разнообразные примеры, от изящных средневековых надписей до озорных граффити на современных библиотечных книгах. Очень вдохновляет проект по возрождению языка вампаноаг, размещенный на сайте www.wlrp.org; если сможете, поддержите его, пожалуйста.
16. Что такое книга?
Определения книги, предложенные ЮНЕСКО, приведены в книге Робера Эскарпи «The Book Revolution» (английский перевод вышел в 1966 г.). Энн Уэлш анализирует определения Google в своей статье «Historical bibliography in the digital world», опубликованной в сборнике «Digital Humanities in Practice», изданном под редакцией Клэр Уорвик, Мелиссы Террас и Джулианы Найхен (2012). Джозефа Дейна я процитировала по его книге «What is a Book? The Study of Early Printed Books» (2012), Стивена Эммеля - по блестящей работе Эндрю Пайпера «Book was There: Reading in Electronic Times» (2012), а Роджера Стоддарда - по его работе «Morphology and the book from an American perspective», Printing History 9 (1987). Рекомендую книгу Джеймса Рейвена «What is the History of the Book?» (2018); я процитировала отрывок, опубликованный на LitHub: https://lithub.com/what-exactly-do-we-mean-by-a-book/. Научная статья об иммерсивном чтении «What is a book?» // Publishing Research Quarterly 35 (2019) написана Михой Ковачем, Ангусом Филипсом, Адрианом ван дер Веелом и Рюдигером Вишенбартом. Наблюдение Брайана Каммингса о параллелях между началом эры печати и электронными «читалками» заимствовано из его варианта статьи «What is a book?», опубликованной в сборнике «The Unfinished Book» (2020) под редакцией Александры Гиллеспи и Дейдры Линч. Джоанна Друкер рассуждает об электронных книгах и электронных «читалках» в статье «The virtual codex: from page space to e-space» из сборника «A Companion to Digital Literary Studies» (2007) Рэя Сименса и Сьюзен Шрибман. Коллекция «блуков» Минделя Дубански документирована в каталоге «Blooks: The Art of Books that Aren’t», выпущенном к одноименной выставке, состоявшейся в 2016 г. в книжном клубе Grolier. Вдохновением для меня стали книги Гаррета Стюарта «Book, Text, Medium: Cross-Sectional Reading for a Digital Age» (2021), Кита Смита и Фреда Джордана «Bookbinding for Book Artists» (1998). «A Humument» Тома Филипса имеет собственный сайт с интервью и статьями об этом проекте: https://www.tomphillips.co.uk/humument
Слова благодарности
Работа над этой книгой пришлась на время локдауна и закрытия библиотек, поэтому я очень активно пользовалась онлайн-ресурсами, особенно цифровыми проектами библиотеки Моргана (Нью-Йорк), Нью-Йоркской публичной библиотеки, Британской и Бодлианской библиотек. От всей души благодарю группу сканирования и доставки Бодлианской библиотеки и ее руководителя Джеймса Шоу. Для отслеживания изданий (а иной раз и приобретения их) к моим услугам была сказочная мощь сайта abebooks.co. uk. В ходе работы я с удовольстием общалась с любителями книг из сообщества #booktwitter, особенно аккаунтами @wynkenhimself, она же Сара Вернер, автор чудесного справочника по первопечатным книгам Studying Early Printed Books 1450-1800; @aarontpratt, он же Аарон Пратт, куратор невероятной библиотеки Центра Гарри Рэнсома в Остине, штат Техас; @liamsims, он же Лайам Симс, который публикует в Сети жемчужины университетской библиотеки Кембриджа; мой коллега по Оксфорду Адам Смит @adamSmy36314691, который в
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71