подошла к раненому он уже закрыл глаза и еле дышал, вокруг же пятно крови все увеличивалось.
— Помоги мне отнести его, — попросила она.
— Зачем? Дорогу уже размыло, сегодня мы все равно не сможем отсюда уехать.
— Как же так…
— Но если не остановить кровь прямо сейчас, до утра он не доживет. Он уже потерял не мало крови, — мужчина серьезно заключил, садясь рядом с Клэр на корточки.
— Ты же доктор, да? — с надеждой посмотрела на него Клэр. — Можешь помочь ему?
— Хм, — он ехидно посмотрел на нее, — с чего бы мне помогать ему? Другое дело, если ты меня хорошенько попросишь.
— И что же ты хочешь? — сразу же откликнулась в отчаянии Клэр.
— Ничего сложного я не прошу. Просто стань моей женой, чтобы наша семья наконец-то объединилась.
Внезапно Клэр стала нерешительна, ведь такого она совсем от него не ожидала. Заметив ее замешательство, он сказал:
— Советую тебе поторопиться с решением, он все еще может умереть.
Будто очнувшись ото сна, она громко ответила ему:
— Я согласна!
«Ты готова ради него на все, — с горечью подумал он. — Неужели у тебя все еще остались к нему чувства?» Вслух же мужчина сказал:
— Помоги мне донести его. Мне нужен будет стол…
На следующее утро дорога ведущая из леса немного просохла и можно уже было двигаться дальше. Измученные ночной операцией Доминик и Клэр, которая ему помогала, почти не сомкнули глаз, борясь за жизнь Дрейка.
Дождавшись, когда его «новая ассистентка» наконец проснется, Доминик первым делом предложил отвезти ее и Дрейка в больницу, причем не забывая по дороге напомнить Клэр, что она должна будет начать готовиться к свадьбе, попутно наслаждаясь ее реакцией.
Когда они прибыли в больницу, его там восторженно встретила Бередит чуть ли не кидаясь к нему на шею, со словами:
— Доктор Томпсон! Вы наконец-то вернулись!
Наконец она заметила рядом с ним стоявшую Клэр и как-то зло посмотрела на нее, ну или ей просто так показалось. «Признаю, что выгляжу плохо после больше чем недели пленения плюс еще и с травмой головы, конечно же люди будут по-разному реагировать на меня.» — так она тогда про себя решила.
После всех больничных процедур и опроса полиции, к ней подошла ее недавняя знакомая — детектив Сара Митчелл.
— Клэр, как же я рада, что с тобой все в порядке! — она выглядела уверенно, и только ее голос выдавал волнение и чувства переполнявшие ее. — Прости меня, если бы я не попросила тебя…
— Все в порядке, — мягко перебила ее Клэр, — теперь все хорошо.
— Ах да, и еще, — вдруг спохватилась Сара, — Дрейк снова спас тебя. Никогда бы не подумала, что в жизни такое бывает. И хоть я не поклонник романтики, но, Клэр, почему тогда ты выходишь за другого? Разве не было бы правильней связать свою жизнь с…
— Кто говоришь меня спас? Дрейк? — Клэр думала, что явно ослышалась.
— Да именно. Доктор Томпсон все в деталях рассказал полиции.
— Но моя версия отличается.
— Клэр, большая часть вашей истории сходится, поэтому никто не стал придираться, — мягко начала объяснять детектив. — Однако наш начальник — Джон Харрис, «любезно» напомнил нам, что у тебя травма головы и мы решили взять за основу показания доктора Томпсона, тем более, что они грамотны и детальны.
— Опять этот мистер Харрис, — с досадой произнесла Клэр, чем только вызвала на лице улыбку у своей собеседницы.
До встречи с Сарой Митчелл, Клэр собиралась прямиком поехать домой и отдохнуть, однако передумала. Теперь она направилась на поиски того, о ком хотела забыть последние десять лет.
Когда она зашла к нему в кабинет, он встретил ее уставшей улыбкой со словами:
— Уже успела соскучиться по своему будущему мужу?
Вид его был изможденным, поэтому Клэр решила просто проигнорировать его замечание. Вместо этого она спросила:
— Почему ты не сказал полиции правду, что это ты спас меня, а не Дрейк?
— А тебе что не все равно? Все хотели героя — все его получили.
— Но почему?
— Я теперь другой человек, Клэр, и мне не нужна никакая известность.
«Неужели он и правда настолько изменился?» — с изумлением подумала про себя Клэр и добавила:
— Тебе нужно отдохнуть.
— Ого, уже волнуешься за меня Клэр, — он улыбнулся.
— Нет, просто боюсь за твоих пациентов.
— Не переживай, я уже скоро собираюсь домой, только доделаю кое-что. Я быстро. Подвезти тебя?
— Нет спасибо, Сара уже предложила мне свою помощь.
Сказала она это и поспешила выйти. На самом деле это была всего лишь отговорка. Клэр была не совсем уверенна, что на самом деле испытывает к нему после произошедшего, но в то же время не хотела оставаться с ним наедине даже еще одну лишнюю минуту. Мысли о предстоящей свадьбе еще больше пугали ее. «Боже, а ведь придется теперь видеться с ним каждый день после этой проклятой свадьбы, — с досадой думала про себя Клэр. — Чего он на самом деле от меня хочет? Поиздеваться надо мной таким образом? Но с другой стороны Рейчел так сильно хотела обрести отца… Ладно, что сделано, то сделано. Мне все равно, что будет со мной, но хотя бы у Рейчел теперь будет родной отец…»
Глава 23. Дочь
Уставшая Клэр, сразу же как пришла провалилась в сон, а когда проснулась вспомнила о дочери: «Рейчел до сих пор не вернулась. Неужели она совсем не скучает по своей матери?» Толика ревности кольнула по сердцу Клэр, но она быстро с этим справилась и, переступив свою гордость, решила позвонить отцу девочки.
— Да, Клэр, — на той стороне раздался уставший мужской голос.
— Послушай, я уже давно не видела дочь и… — на секунду девушка запнулась, один Бог знает, сколько ей сил потребовалось, чтобы продолжить: — Я соскучилась и хотела бы, чтобы вы с ней приехали ко мне.
— А разве она не у тебя?! — замешательство в голосе выдавало его волнение. — Подожди, а где тогда Рейчел?..
— Она ушла из дома и сказала, что хочет жить с отцом.
— Но когда я вернулся, она еще не приходила. О Боже, Клэр, я был так озабочен твоими поисками, что упустил из вида собственную дочь.
— Теперь ты винишь меня? — негодованию Клэр, казалось, не было предела.
— И как ты только умудряешься попадать в подобные ситуации? Это твоя супер-способность? Ладно, жди меня: я скоро приеду и мы вместе во всем разберемся.
— Не нужно, сама справлюсь, — сказала она с гневом оборвав звонок, а сама при этом подумала: «Как долго я смогу выдерживать этот брак? И на что