что вы были крайне любезны и очень тепло нас приняли. А теперь оставьте нас пожалуйста — за годы заключения мы стали близки, так что разговор будет весьма личным.
— Разумеется… Приятного аппетита…
— Спасибо.
Старпом дождался, пока он удалится, и сказав в трубку: «Простите — видимо на станции ошиблись»., щелкнул по рычагам отбоя и попросил соединить с другим абонентом.
Капитан придвинулся поближе, чтобы слышать, о чем говорят.
— Алло. Театральная касса. Мне нужен Вивье Ами.
— Вы не туда попали…
— Ты не понял? Мне нужен Вивье Ами из театральной кассы.
— Я же сказал — нет тут таких.
— Позови мне Вивье…
— Ты дурак?
— Это ты дурак… — Старпом со вздохом потер переносицу, — Старших позови и скажи что к телефону просят Вивье Ами из театральной кассы.
На другом конце провода возникла заминка, после чего уже другой голос, осторожно произнес:
— Вивье заболел. Чем могу помочь.
— В смысле заболел? Серьёзно?
— Очень. Доктора говорят что надежды нет. А кто спрашивает?
— Фарсе. Я собирался его навестить. Могу прихватить лекарство.
— Фарсе?!! Давненько тебя не было слышно! Да — только твое лекарство и сможет помочь. У нас тут лекари неважные. Когда сможешь приехать?
— Могу срочно. Но у меня багаж.
— Большой?
— Да. В калитку не пройдет. Надо открывать ворота.
— Хорошо. Скажу, чтобы открыли ворота. Куда присылать грузчиков?
— Герсия. Пятый пирс. И постарайтесь побыстрее. Такие люди как Вивье болеют тяжело.
— Понял. Ждите грузчиков завтра. Край — послезавтра.
— Хорошо. Пока упакую чемоданы. И не сажайте на телефон дебилов.
— Это новенький. Не знает тебя. Теперь будет знать. До скорого.
— Пока.
Старпом положил трубку и принялся за рыбу. Изнывающий от любопытства Капитан дал ему прожевать несколько кусков, потом все-таки не выдержал.
— Это что было? Код? Условные фразы?
— Да. Всегда пользуюсь ими когда говорю по открытому каналу.
— Ясно, — обмакнув кусочек мяса в соус, Капитан задумчиво его прожевал, — А насчет князя… Я, по фессалийски плохо понимаю, но смысл общий уловил. Дело твое, конечно, но зря ты так.
— Как?
— Ну вот так соврал. Этот холуй ведь не выдержит — проболтается. Представь что с вдовой будет, когда ей скажут что муж жив? А потом она узнает что ты врал, что бы поесть нахаляву?
— Она испытает огромное облегчение.
— Почему?
— Сын, который еще не разговаривает. Сколько лет назад война закончилась?
— Думаешь у нее мужик есть?
— У богатой вдовы? Да не один.
— И правда… Хотя — она ж вдова. Ей можно.
— Если вдова. А если муж жив — значит не вдова, а изменяла.
— Ну, если она уверена была что он погиб?
— А людям все равно — начнут болтать. Так что узнав что это ложь, она испытает огромное облегчение. Тем более, что дама явно не бедствует. А рыдать на шелковых простынях — это не тоже самое чем на дерюге в ночлежке. Так что пусть тебя совесть не мучает.
— Да я так. Просто…
— Ты слишком совестливый для той жизни, что мы ведем.
— А ты меня не учи… — презрительно фыркнув, Капитан отпил вина, — Тоже мне… Нашелся! Совесть — это вещь такая!
— Какая?
— Которая края терять не дает. А в нашем деле это важно!
— Ладно. Спасибо. Учту на будущее.
— Что учтешь?
— Что вдов и сирот грабить только пока ты не видишь.
— Я те в жбан дам.
— И так чтоб ты не узнал.
— Шутки шутишь? Ты смотри у меня — дошутишься.
— Ладно — ладно. Ты вон, лучше, ту штуку попробуй, пока не остыла. Она холодная не такая вкусная.
— Зубы мне не заговаривай…
Капитан, все еще хмурясь, ткнул вилкой в указанное блюдо и задумчиво его посмаковал.
— Да… Холодным было бы не то. Так о чем это я?
— Золото надо паковать. Нужны хорошие крепкие ящики — будет неловко если треснут в ненужный момент и все наружу посыплется.
— Да. Надо дать Амязу задачу, чтобы соорудил… Ты опять меня отвлекаешь?!
— Нет, что ты… Просто если нам еще ящики делать, то надо поторапливаться.
— Да — я уж почти доел. Мы как — убегать будем? А то чуется мне что двух сотен тут не хватит.
— Двух сотен тут не хватит даже на вино что ты допил. Смотри.
Старпом взял одну из двух купюр и сложив ее хитрой гармошкой запихал в бумажник. Полоска получилась тонкая, но создавала иллюзию будто деньги набиты настолько туго, что еле помещаются внутри. После этого вторую купюру он сунул рядом так, чтобы можно было легко и как бы случайно вытянуть именно её и подозвал официанта.
— Чего изволите?
— Как будет уместнее? Князь обещал что компенсирует все расходы, но нам как-то неловко злоупотреблять его гостеприимством, так что можем заплатить наличными…
Говоря это, Старпом, держал бумажник словно не хотел показывать его содержимое, но периодически «случайно» демонстрировал официанту его нутро.
— Нет-нет! Ни в коем случае! Управляющий предупредил — мы все запишем на счет. Надеюсь вам у нас понравилось?
— Очень.
— Передайте наше восхищение шеф повару, — поддакнул Капитан.
Выдернув приготовленную «сотенную», Старпом дал ее официанту «на чай», и они с Капитаном не торопясь удалились.
— А если в полицию заявят?
Отойдя на некоторое расстояние, Капитан опасливо обернулся.
— Не заявят. Это место для аристократии и они лучше все покроют из собственного кармана, чем признаются что их развели два мошенника.
— Один мошенник. Я молчал.
— Не важно. Важно что они никогда публично не признаются, что их оставили в дураках. Так что максимум — подошлют каких-нибудь мордоворотов.
— А! Ну мордовороты — это дело привычное… Ладно — лови такси: нам еще ящики колотить…
* * *
Поскольку наличных денег осталось всего-ничего, ящики решили делать из того что есть под рукой. Федору был выдан ломик и указание наковырять целых досок из разбитой тары, в изобилии валявшейся в порту. Амяз эти доски придирчиво осматривал, выбирал ровные, крепкие и без сучков, после чего пилил их на куски нужной длины и собирал из них дно и боковины.
Старпом с Капитаном в свою очередь занялись золотом. Узнав у Механика какой точно длины будут ящики, Капитан сколотил из доски и брусков мерку и выкладывал в ней монеты чтобы стопка садилась туда плотно и без зазоров. После чего стопки передавались Старпому, который тщательно заворачивал их в кусок парусины и перевязывал шпагатом.
Получившиеся «колбаски» укладывали в ящики рядами одна к другой примерно до половины, после чего сверху закреплялись досками, а оставшееся пространство заполняли ветошью.
— Не гремит вроде…
Капитан поднял один из ящиков, потряс, поболтал и постучал об палубу.
— Да. И масса приемлемая… — Старпом