кислого выражения лица Мизара испортилось бы любое молоко. — Нормальные клыкастые — так себя не ведут!
— И откуда ты знаешь, как должен вести себя нормальный орк? Они в наших краях нечастые гости — максимум, пару раз в год приходят степные ватаги с захваченными в плен рабами. — отложив книгу в сторону, Огла вопросительно посмотрел на бритого парня.
— В книжке прочитал. Здоровый талмуд такой, энциклопедий называется. — поняв, что пенного напитка в это утро ему отведать не удастся, Мизар взял с собою кружку с зеленой жижей и устроился на месте вышибалы, на котором вчера сидел верзила. — Там целый абзац был, где черным по белому было написано: "…раса эта отличается яростным нравом, лютой свирепостью, бесконечной похотью и неутолимым желанием выпить." А ты мало того, что сам не пьешь, так еще и другим не даешь это делать!
— Впервые в жизни меня радует, что я не похож на своих собратьев…
Дверь трактира резко открылась и в зал вошел держащий каждой руке по большой деревянной бочке Халик, а следом за ним в помещении оказалась женщина, при виде которой Мизару почему-то сразу вспомнилась Йона — то ли из-за огромной груди, к которой та прижимала баул с продуктами, то ли из-за похожей прически — одна половина головы у незнакомки была выбрита не хуже, чем у самого рыбака, а светлые волосы на другой были заплетены в многочисленные тоненькие косички, которые заканчивались резными костяными фигурками.
— Огла, принимай дварфский эль! — седой чародей с грохотом поставил свой груз на стойку. — Сбегал с утра до их пивоварни, пока там никого не было и взял парочку бочек из свежей партии! Достань-ка мне кружку побольше — надо снять пробу, чтобы убедиться, что мы нашим клиентам не бормотуху будем предлагать!
— Готов предложить свои услуги дегустатора! — мгновенно оживился сидящий в углу рыбак. — Живота не пожалею, но проверю обе бочки!
— А ну быстро прекратили гнать волну и успокоились! Оба! — неожиданно рявкнула не хуже опытного сержанта, похожая на знакомую Мизара женщина. — Эль — не трогать, он для клиентов! И так две прошлые партии до них не дошли из-за одного алкаша! Эту я сохраню даже если придется вас тут всех поубивать! И да спасет вас Великий Пожиратель Бури, если я учую хоть от кого-нибудь его запах… Моя поварешка окажется у вас в таких глубинах, о существовании которых вы даже не подозревали!
— Фрида… — Халик со скорбным лицом оставил в покое бочку, у которой он собирался выбить пробку и повернулся к блондинке. — Я что, не могу выпить самолично купленного эля?
— Если хочешь, чтобы я и дальше продолжала у тебя работать — да!
Смерив взглядом враз погрустневшего колдуна и опасливо на неё поглядывающего парня, который прикидывал не является ли эта женщина, как и его подруга — магом, Фрида громко фыркнула и скрылась на кухне.
— Когда я искал повара для трактира, мне на ухо явно нашептывал какой-то демон, раз из всего города я решил выбрать именно эту особу… — седой чародей уселся за стойкой и печально вздохнул. — Огла, у нас там кисель еще остался? Налей мне кружечку…
— Что это была за безумная баба?
— О, Мизар, ты уже проснулся? Странно, я думал, что после такого забега ты очнешься только ближе к обеду — Вогаш говорил, что ваш марафон больше двух недель длился. — Халик в два глотка опустошил кружку с зеленым варевом, которую ему дал орк. — Обычно после такого марша мы меньше суток не спали… Что, Фрида понравилась? Извиняй, парень, она уже занята и конкурентов на любовном фронте я не потерплю…
— Да причем тут это? — отмахнулся от подозрительного взгляда чародея бритый рыбак — Узнать хочу, нет ли у этой мадам дочки, а то встретил я одну такую недавно…
— А-а-а… Блондинка, пара здоровенных буферов, огромные голубые глазищи и странная прическа? — с похабной ухмылкой уточнил у Мазара старик. — Так эта твоя знакомая из сильнурцев была… Эти ребята живут на островах за морем, далеко на севере и внешность у них — как будто всех с одного образа вылепили — рыжих, как Мия или темноволосых, как ты, там не найти. Может наследственность такая, а может проклял кто — я не вникал как-то в этот вопрос… Если хочешь побольше узнать — это тебе у самой Фриды спрашивать надо, а она у нас не особо разговорчива… Но сейчас не об этом. Лучше скажи — сам-то как? Голова подостыла малость? Когда рыжая фурия из своей комнаты выйдет — тут драка снова не начнется?
— Плевать на рыжую — этот землемордый мне пиво зажал. — без всяких зазрений совести сдал Халику его приемного сына Мизар.
— Ха! Значит трезвым на работе будешь! — но в ответ покрытый татуировками мужчина лишь громко расхохотался. — Кстати о ней… Сейчас день и трактир пустует — но под вечер тут бывают шумные компании, которые не прочь помахать кулаками, так что имей это в виду…
Глава 27. Раскол во вражьем лагере
— Лирузиль, надеюсь, ты тут еще не помер со скуки? Потому что со мною тут пара гостей, которые хотели бы с тобою кое-что обсудить…
С громким смехом Фирлик Красный Клинок вошел в шатер главнокомандующего, который он покинул меньше недели назад. С того времени здесь мало что изменилось — внутри был заваленный документами стол, да стоящая перед ним пара стульев, в одном из которых и расположился с комфортом седовласый эльф, заставив мебель слегка скрипнуть под тяжестью своего доспеха.
— М-м-м? Отец, ты уже вернулся? — из под заваливших столешницу бумаг показалось заспанное лицо временного командира всей эльфийской армией, находящейся в Западном Краю Фарола. — Извини, что не смог встретить тебя, как подобает — у меня тут возникла небольшая бумажная волокита, которую пришлось разгребать всю прошедшую ночь… Как твоя поездка? Ты поймал тех диверсантов, что устраивали нападения на одной из наших линий снабжения?
— Да если бы… — мечтательно вздохнул старый эльфийский генерал. — Нашел одного из них — так этот поганец тут же удрал к своим, оставив меня в одиночку сражаться с банши. И призрака тоже одолеть не удалось — эта тварь как только чует опасность, сразу уходит под землю и как прикажешь мне её оттуда выковыривать? Я же не крот какой… Для отлова крикуньи нужен полноценный отряд, а наша маленькая группа разделилась, когда мы начали прочесывать город и в итоге я ни диверсанта поймать не смог, ни духа упокоить — и первый, и вторая от меня попросту