Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Зоя - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зоя - Даниэла Стил

938
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зоя - Даниэла Стил полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 102
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

Первым делом они поехали в ателье Скьяпарелли на рю де лаПэ, решив начать оттуда, и там Зоя и Аксель пришли в безумный восторг. Онизаказали множество различных джемперов для своего магазина и очень долгобеседовали с модельершей, объясняя потребности и вкусы своих клиенток. Хозяйкаателье была интересной женщиной, всего года на три старше Зои. В то время онапользовалась феерическим успехом, почти таким же, как Габриэль Шанель, чье ательепо-прежнему находилось на улице Камбон. Именно туда они и поехали, после чегопосетили магазин Баленсиага, где Зоя выбрала несколько вечерних платьев,примерив их на себя, — посмотреть, как они сидят, как себя в нихчувствуешь.

— Вам бы самой надо стать модельером, — улыбнуласьАксель. — У вас удивительное чутье.

— Я всегда любила красивые вещи, — призналась Зоя,поворачиваясь в безукоризненно выполненной модели испанского мастера. —Еще детьми мы с Марией любили разглядывать наряды наших матерей и их подруг. —Она засмеялась:

— Нам всегда претили те, у кого, по нашему мнению, былужасный вкус.

— Мария — это ваша сестра? — спросила Аксель,обратив внимание на задумчивый вид Зои.

— Нет. — Зоя быстро отвернулась. Она не любиларассказывать о своем прошлом, тем более Аксель, с которой она стараласьподдерживать чисто деловые отношения. — Она была моей кузиной.

— Одна из Великих княгинь? — Аксель была поражена,когда Зоя утвердительно кивнула. — Какой ужас!

Они снова занялись делами, а на следующее утро поехали кДиору, обсудив накануне за ужином перечень того, что уже заказано и что ещепредстоит заказать. Кое-что из этого списка Аксель покупать не собиралась, онахотела сделать наброски для модельерши, которая по их просьбе копировала иногдачужие модели. Она была очень талантливой и приносила Аксель большой доход.

Их встретил сам Кристиан Диор, обаятельный мужчина, и Аксельпредставила ему Зою, назвав ее титул. В тот день Диора посетила леди Мендл,урожденная Элси де Волф, и после ухода американок она подробно рассказала Диоруо Зое и Клейтоне.

— Ужасно, но они все потеряли в периоддепрессии, — поясняла она, когда вошла со своими двумя мопсами УоллиСимпсон, большая поклонница Диора.

Во второй половине дня Зоя и Аксель снова встретились сЭльзой Скьяпарелли, на сей раз в ее роскошном демонстрационном зале,построенном два года назад на Вандомской площади, и Зоя рассмеялась, увидевизумительную кушетку в форме губ, которую сконструировал Сальвадор Дали. Ониснова говорили о джемперах и некоторых фасонах пальто, которые Аксельсобиралась заказать. Но вскоре их денежные запасы иссякли, и Аксельсокрушалась, что не может приобрести все, что хочется. Парижский мир моды былсовершенно неподражаем.

Затем Скьяпарелли покинула их, сославшись на то, что у нееназначена встреча с американским предпринимателем, занимающимся выпускомверхней одежды. Как и Аксель, он был одним из ее лучших иностранных клиентов,объяснила она, когда вошла одна из ассистенток Скьяпарелли и прошептала ейчто-то на итальянском языке.

— Извините меня, моя помощница покажет вам ткани, изкоторых можно сшить заказанные пальто; мистер Хирш ждет меня в кабинете.

Она попрощалась, перепоручив дам своей ассистентке, и онизаказали пальто из красной, черной и голубовато-серой ткани, которая Зоеособенно понравилась — она всегда предпочитала приглушенные тона, что быловидно по ее собственной одежде. Сейчас же на ней было элегантноерозовато-лиловое платье от мадам Гре, которое ее уговорила купить Аксель,поскольку продавалось оно со скидкой, и немалой.

Когда час спустя они покидали салон, вслед за ними вышелвысокий, крепкого сложения мужчина с великолепной темной шевелюрой и лицом,словно высеченным из мрамора. Они встретились с ним снова в лифте отеля.

— Я не преследую вас. Я тоже живу здесь, — сказалон, улыбаясь Зое с мальчишеским выражением лица.

Затем он протянул руку Аксель. — Мне кажется, вы купиликое-что из моего ассортимента. Я Саймон Хирш.

— Конечно, — с улыбкой сказала Аксель. — ЯАксель Дюпюи, а это… — Она мгновенно вспомнила о Зое, — позвольтепредставить вам графиню Юсупову, мою ассистентку.

Впервые за долгое время Зоя смутилась, когда прозвучал еетитул. Саймон Хирш на вид был открытым, приятным человеком, и она почувствоваласебя неловко, пожимая ему руку. У него было мощное рукопожатие человека,владеющего огромной собственностью, их глаза, Зоины зеленые и его темно-карие,встретились.

— Вы русская? — спросил он, когда лифт остановилсяна их этаже, и Зоя кивнула, как всегда, покраснев; она знала, что этотнедостаток будет преследовать ее всю жизнь.

— Да, — мягко произнесла она, любуясь егопоходкой. Их комнаты оказались рядом; когда он шел по просторным коридорамотеля, они сразу же становились совсем узкими. У него были плечи футболиста иэнергия юноши.

— Я тоже. По крайней мере моя родня родом из России. Ародился я в Нью-Йорке. — Он улыбнулся.

Женщины остановились у двери Зоиного номера. — Желаювам удачных покупок. Bonne chance![8] — По-французски он говорилс сильным акцентом.

Войдя в Зоин номер, дамы сняли туфли, и Аксель сказала:

— О боже, как болят ноги… Я рада, что мы его встретили,у него хороший вкус. Я хочу взглянуть еще раз на то, что он выбрал, когда мывернемся в Америку.

Для следующего сезона нам потребуется много пальто, и еслимы не закупим все необходимое здесь, то сможем приобрести некоторые модели унего, если, конечно, он назначит приемлемую цену. — Она улыбнулась, а Зоязаказала чай, и они снова стали просматривать перечень своих заказов. Доотплытия в Нью-Йорк на «Куин Мэри» у них оставалось всего четыре Дня.

— Нам действительно стоит больше уделять вниманияголовным уборам и обуви, — задумчиво произнесла Зоя, прикрыв глаза. —Одних только простых платьев, вечерних нарядов и костюмов маловато. Это всегдаявлялось нашей сильной стороной, но стоит расширить ассортимент.

— Да, это ваша сильная сторона, — сказала Аксель.

И потом, совершенно неожиданно, взглянув на красивую женщинув розовато-лиловом платье, с распущенными волосами, каскадом рассыпающимися поспине, спросила:

— Красив, а?

— Кто? — Зоя посмотрела на Аксель с недоумением.

Она прикидывала, что лучше заказать: головные уборы отШанель или что-нибудь из ее модных ювелирных украшений. У их клиенток былостолько собственных драгоценностей, что Зоя сомневалась, оценят ли они то, чтопредлагала Шанель.

— Специалист по верхней одежде из Нью-Йорка, конечно.Будь я на двадцать лет моложе, он был бы моим. — Зоя засмеялась,представив, как такая изысканная дама, как Аксель, присваивает себемужчин. — Он бы от меня не ушел. — Зоя вообразила, как Аксель охотитсяза целым стадом мужчин, и снова рассмеялась.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

1 ... 69 70 71 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зоя - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зоя - Даниэла Стил"