Но, разумеется, не в этом роскошном платье-футляре. Кошмар какой-то! Джейн вспомнила, что Майкл разрешил ей воспользоваться вещами, которые здесь оставила Бет.
Джейн открыла шкаф. Интересно, кто такая Бет? Наверное, его девушка или жена. Но где же она сама? И где Майкл? Он что, уехал домой и оставил ее на яхте одну?
Нет, подумала Джейн. Но если даже и так, то он обязательно вернется. Она инстинктивно чувствовала, что Майкл никогда не бросил бы ее одну.
И Джейн оказалась права. Она не спеша приняла душ в маленькой ванной и переоделась в светло-голубые шорты и рубашку — вещи почти подошли ей по размеру. В данных обстоятельствах лучше не придумаешь. И тут послышался стук в дверь. Джейн открыла.
— Доброе утро. Вы… с вами все в порядке? — Словно стараясь скрыть удивление, Майкл быстро прибавил: — То есть… вы нашли все, что вам нужно?
— Да, спасибо. — Джейн провела рукой по шортам и подняла глаза на Майкла. — Ничего, что я взяла эти вещи? — спросила она, помня о лейбле «Армани» на одежде.
— Конечно, уверен. Бет, наверное, вообще забыла, что оставила их здесь.
Ну, это вряд ли, подумала Джейн. Все вещи — светло-голубые, в тон комнаты. Наверное, эта Бет, кто бы они ни была, оставляет везде, где бывает, предметы гардероба, гармонирующие по цвету с обстановкой. При мысли об этом Джейн снова захотелось хихикнуть, но она подавила это желание.
— Вы проголодались?
— Да, очень! — Она просто умирала с голоду с тех пор, как тяжесть в душе исчезла.
Ее улыбка и сияющие глаза совершенно сбили Майкла с толку. Эта девушка явно не из тех, кто хочет переложить кому-нибудь на плечи груз своего горя. И ему это понравилось.
— Тогда прошу сюда, мадам. — Он отвесил церемонный поклон и открыл перед ней дверь.
— Какой чудесный запах! Лучший в мире! — чуть сморщив носик, заметила Джейн, входя в крохотное полукруглое помещение, открытое с одной стороны.
Здесь стояли сиденья с кожаными подушками и располагалась очень компактная, но вполне комфортабельная кухня, выложенная светло-голубой плиткой.
— Да?
— Запах свежего кофе и жарящегося бекона. А разве вам не нравится?
— Нравится. А вот и тосты, — сказал он, увидев, как подрумянившиеся кусочки хлеба выскочили из тостера.
Затем Майкл достал из микроволновки бекон с расплавленным сыром и влил сверху яйца.
— Как здорово. — Джейн намазала тост маслом и осмотрелась вокруг. — А кто это делал?
— Что делал?
— Я говорю о яхте. Кто был декоратором… или дизайнером?
Майкл пожал плечами.
— Понятия не имею. А почему такой вопрос? Вы интересуетесь яхтами?
— Не совсем. Скорее дизайном.
— Понятно. — Майкл поставил на стол две тарелки, яичницу с беконом и кофейник.
Джейн с удовольствием принялась за еду, словно ее ничто не тревожило в мире.
— Как вкусно, а я такая голодная!
Как будто того, что случилось вчера, вообще не было. Что ж, решил Майкл, он тоже не станет упоминать об этом.
— Вам нравится моя яхта?
— Да, очень. Тут все так красиво устроено. Чудесные материалы… Пихтовое дерево, минимум фурнитуры… — Джейн продолжала весело болтать о деталях интерьера, на которые Майкл никогда не обращал внимания. — Эти светлые оттенки синего дают иллюзию пространства. Все очень хорошо продумано.
— Да. Поэтому я и назвал ее «Синяя птица».
— Ну, конечно же! Ведь у яхт есть названия, верно? «Синяя птица»… — Джейн закрыла глаза. — Чудесно. Вы сами попросили выполнить здесь все в этом тоне?
— Нет. Я вообще этим не занимался. Просто в прошлом году увидел эту яхту, она мне понравилась, и я ее купил. Ничего здесь не менял.
— А… — Джейн замолчала, но по веселым огонькам в глазах Майкла поняла: он догадался, что она собиралась сказать, но не сказала. — Я понимаю, почему эта яхта вам так понравилась, — после паузы проговорила она. — Вы умеете управлять ею? Я имею в виду, сами, без посторонней помощи? Она ведь такая большая.
— Она вовсе не большая. — Намного меньше его настоящей яхты, подумал Майкл. — И, разумеется, я умею управлять ею сам. Хотите поехать на морскую прогулку?
— Да, очень! А это действительно возможно? Я раньше никогда не ходила под парусом, даже на лодке не каталась. А здесь… это было бы так здорово!
Майкл смотрел на Джейн. Его совершенно очаровала ее улыбка, когда один уголок рта приподнимается, а все лицо светится от радости. Сейчас она походила на ребенка, который предвкушает чудесное приключение.
Но эта улыбка увяла так же внезапно, как появилась. Ее глаза чуть прищурились, радость в них померкла, словно на них набежала тень от вчерашних событий. Вчера… Сегодня Джейн даже виду не подала, что помнит об этом. Она и его заставила забыть ту растерянную, испуганную девушку, которая подносила к губам пузырек с таблетками. Воспоминание о той минуте больно укололо его.
— Наверное, лучше не стоит, — проговорила Джейн.
— Почему же? — Майклу было жаль видеть, как потухла ее радость. И он разозлился на Клиффа.
— Мне… мне надо домой, — сказала она, твердо напомнив себе, что решать возникшие проблемы все равно придется. Придется встретиться с разгневанной матерью, с Джоном, для которого это настоящий удар. Ведь он так рассчитывал на деньги Клиффа.
— А зачем?
Джейн подняла глаза, его несколько резкий тон поразил ее.
— Мне еще многое нужно сделать, — пояснила она.
И это была правда. Нужно вернуть подарки и написать сопроводительные письма с объяснениями. Будет стыдно писать о том, что ее бросил и по неизвестной причине. Но если не это, то, что тогда? Не сошлись характерами? Нет, так обычно объясняют разводы, а не свадьбы, которые не состоялись. Нужно еще поговорить с Синди, ее начальницей, и попроситься обратно на работу. Это тоже не слишком приятно, особенно после той прощальной вечеринки, которую она устроила для сослуживцев в кафетерии при конторе. Но придется, никуда не денешься…
— Но все это можно сделать и позже, разве нет? — Этот вопрос и звяканье посуды вывели Джейн из состояния задумчивости.
— Ой, простите. — Она поспешно вскочила и тоже стала быстро собирать со стола посуду, чтобы помочь ему. — Я тут сижу и мечтаю, пока вы работаете. Куда поставить масло?
Майкл кивком указал на холодильник, встроенный в стену и с виду похожий на один из кухонных шкафов. Очень разумно и красиво, опять подумала Джейн.
— Так как, могут эти дела подождать? — спросил он, небрежно сваливая тарелки в посудомоечную машину.
— Что?
— Я говорю о делах, которые вы собирались сделать. Они никуда не убегут, верно? Кроме того, вы в любом случае не могли бы теперь ими заниматься, ведь вас не было бы в городе. Вы наверняка куда-нибудь уехали бы на медовый месяц или… Господи! Простите.