Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30
– В таком случае ваш отец наверняка уже знает, что Рич Лоуэлл выдавал себя за своего друга Уилла Сондерса, а потом заставил всех поверить, будто Уилл умер. ФБР сейчас ведет расследование.
До Вона дошли кое-какие слухи, но подробностей он не знал. Уилл Сондерс был богатым и успешным человеком. Он происходил из уважаемой семьи, которая проживала в Ройяле на протяжении нескольких поколений. Уиллу принадлежало одно из крупнейших ранчо в Ройяле. Кроме того, он был исполнительным директором энергетической компании «Спарк энерджи солюшенз».
– Я слышал, что два месяца назад Уилл Сондерс пришел на собственные похороны. Та история похожа на киносценарий. В нее с трудом верится.
Интересно, откуда Эбигейл знает об этой истории? О ней не писали в местной прессе, хотя Уилл Сондерс был заметной фигурой в городе.
Внезапно он все понял. Эбигейл не была членом «Клуба техасских скотоводов». Она могла знать о расследовании, потому что ее допрашивали сотрудники ФБР. Это означало, что она была как-то связана с преступником или потерпевшим.
Остановившись рядом с ним, Эбигейл вопросительно посмотрела на него, словно ожидая, когда он сложит все факты воедино и сделает правильный вывод.
– Человек, который выдавал себя за Уилла Сондерса, отец вашего ребенка? – спросил он.
– Да, – просто ответила она.
Выражение ее лица было непроницаемым, но он подозревал, что за внешним спокойствием скрывается ураган эмоций.
– Мне очень жаль. – Вон увидел место, которое хотел ей показать. Там у изгиба ручья упавшее дерево поросло мхом. К сожалению, сегодняшняя прогулка не станет началом романтических отношений, но его продолжало влечь к Эбигейл, несмотря на ее беременность. – Давайте сядем.
– Я нисколько не жалею о том, что у меня будет ребенок, – призналась она, следуя за ним. – Но мне больно думать о том, что я не смогу рассказать своему ребенку ничего хорошего о его отце.
Они прошли под низко свисающей веткой.
– Он обманул вас наряду с остальным городом, – сказал Вон. Если верить слухам, Эбигейл была не единственной женщиной, которая поддалась чарам Лоуэлла. Этот мерзавец был женат на Меган Филлипс. Когда он уезжал за границу по делам, у него был роман с другой женщиной. – Должно быть, его обман стал для вас тяжелым ударом.
Вон хотел защитить Эбигейл. Именно поэтому на трудных участках дороги он подавал ей руку или поддерживал ее за талию.
Но когда они сели на упавшее дерево, Вон понял, что лжет самому себе. Что на самом деле он ищет предлог, чтобы к ней прикоснуться.
– Мне не следовало проводить с ним ночь, – ответила Эбигейл. – Прошлой зимой я устроилась на временную работу на ранчо «Козырь в рукаве». Ричард, выдававший себя за Уилла, сказал, что расстался со своей женой, и я ему поверила.
Вон не знал, как ее утешить, поэтому просто стал молча ждать, когда она продолжит свой рассказ. Тишину в лесу нарушало только журчание воды в ручье и шелест листьев орешника у них над головой. Вон не мог отрицать, что почувствовал облегчение, узнав, что у нее не было продолжительных отношений с отцом ее ребенка. Он понимал, что это безумие, поскольку едва ее знал.
– В тот день я допоздна задержалась на работе, потому что был день рождения моей младшей сестры Аланны. – Ее тон смягчился. Посмотрев на Вона, она часто заморгала, затем отвернулась. – Ей исполнилось бы двадцать четыре. Она погибла за десять месяцев до этого. В тот день мне было очень тяжело.
Вон никак не ожидал услышать подобное. Его сердце болезненно сжалось. Ему было знакомо чувство потери.
Положив руку ей на плечи, он заметил, как Руби, лежавшая сзади них, ткнулась носом в спину Эбигейл и тихонько заскулила.
– Мне очень жаль, дорогая, – сказал он Эбигейл, прижавшись щекой к ее макушке. – Она была так молода.
Вздохнув, она положила голову ему на плечо.
Вону хотелось поколотить мерзавца, который воспользовался уязвимостью Эбигейл. Ему доставляло удовольствие держать ее в объятиях, но он не стал бы пользоваться ее слабостью в своих целях. Это было бы подло.
– Я сразу поняла, что та ночь с Уиллом, то есть с Ричардом, была ошибкой, – призналась она, затем выпрямилась и вытерла глаза. – Мне следовало принять меры предосторожности на следующее утро, но я все еще была придавлена горем. С тех пор как Аланна погибла во время сплава на каяке, прошло много месяцев, и я уже думала, что справилась с потерей, но в день ее рождения горе обрушилось на меня с новой силой.
Не желая уподобляться ее боссу, Вон сделал над собой усилие и убрал руку.
– Горе то отпускает тебя на время, то охватывает тебя снова, – заметил он.
– Да. – Она вздрогнула, когда рядом с ней лягушка прыгнула в воду. – У меня было несколько тяжелых дней. К тому времени, когда я успокоилась, я поняла, что принимать посткоитальные контрацептивы уже поздно. – Она подставила лицо солнечным лучам, проникающим сквозь листву. – Иногда мне кажется, что я специально не стала их принимать. Что я хотела, чтобы у меня появился родной человек вместо того, которого я потеряла.
– Какой бы ни была причина, теперь вам нужно готовиться к рождению ребенка.
Как она собирается совмещать работу и уход за ребенком? Как она сделает свою мастерскую, в которой полно острых инструментов, недоступной для него? Он хотел задать ей эти вопросы, но не имел на это права.
– Да. – Она кивнула, и ее темный локон упал ему на плечо. – Я направлю всю свою энергию на подготовку к рождению ребенка и на работу. Я создам красивую скульптуру, от которой моя сестра пришла бы в восторг, – улыбнулась она.
– Это благотворный способ дать выход своему горю. – Как часто его психоаналитик советовал ему найти конструктивный способ освобождения от внутреннего напряжения? Вон до сих пор так и не нашел этот способ, но, возможно, его опыт как-то поможет Эбигейл. – Признаться, я так и не нашел свой способ.
Признаться в этом было тяжело, но не так тяжело, как он себе это представлял. Должно быть, в Эбигейл было что-то такое, что заставило его немного расслабиться.
– Мне жаль, Вон. – Она накрыла его руку своей. – Вы тоже кого-то потеряли?
«Слишком многих», – подумал он. Как ему ответить на ее вопрос, не потеряв при этом контроль над своими эмоциями?
– Я проработал год на военной базе в Афганистане, – произнес он наконец. – Я не могу утверждать, что у меня были такие же близкие отношения с погибшими парнями, как у вас с вашей сестрой. Но у людей, которые вместе служат и едят из одного котла, возникает чувство братства.
Каждое слово причиняло ему боль. Говоря о том времени, он словно заново его переживал.
Руби, должно быть, почувствовала его напряжение. Поднявшись, она обошла бревно и села прямо перед ним. Вон был благодарен ей за поддержку.
– Тесные связи могут быть не только между кровными родственниками, – заверила его Эбигейл, переплетя свои пальцы с его. – Мне жаль, что вы потеряли своих братьев.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30