Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - Рик Риордан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - Рик Риордан

684
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - Рик Риордан полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 120
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120

Глава V.
ВСЕГДА МЕЧТАЛ РАЗНЕСТИ МОСТ!

— Ты не можешь мне рассказать такое и просто уйти! - закричал я, когда Рэндольф стал удаляться. Несмотря на трость и негнущуюся ногу, этот тип передвигался довольно быстро. Готов поспорить, он завоевал золотую олимпийскую медаль в области поспешного хромания. Дядя уверенно шагал вперёд к пешеходной дорожке на мосту Лонгфелло, пока я молча плелся следом, а ветер шумел у меня в ушах.

Дороги были забиты приезжими из Кембриджа. Автомобили растянулись по всей длине автострады, передвигаясь весьма медленно. Мы с дядей были не единственными глупцами, решившимися идти по мосту в такую-то погоду. Но это Бостон, детка. Мимо нас пропыхтело с полдесятка уставших бегунов в трико из лайкры; они походили на измождённых тюленей. По противоположной пешеходной дорожке шла женщина с двумя детьми в коляске. Видок у них был такой же несчастный, как и у меня.

Дядя по-прежнему опережал меня футов на пятнадцать.

— Рэндольф! - позвал я. - Я с тобой разговариваю!

— Течение реки, -пробормотал он, - свалка на берегу... улучшение приливной системы на протяжении тысячелетий...

— Эй! - я схватил рукав его кашемировой куртки. - Отмотай-ка к той части про моего папашу скандинавского бога.

Рэндольф изучил местность. Мы остановились у одной из главных башен моста — гранитный конус высотой в пятьдесят футов. Поговаривали, будто эти башни походили на две гигантские перечницы, но лично для меня они выглядели какдалеки из «Доктора Кто». (Да, все верно, я тот ещё компьютерный гик. Можете подать на меня в суд. Не удивляйтесь, бездомные тоже иногда смотрят телевизор - будь то в комнате отдыха в приюте, или же в библиотеке, где имеются компьютеры общего доступа... короче, у нас свои лазейки)

Река Чарльз под нами отливала серой сталью, Её пестрившая клочками снега и льда поверхность походила на кожу гигантского питона.

Рэндольф перегнулся через перила настолько низко, что даже я занервничал.

— Какая ирония, - снова пробормотал он. - Ведь именно здесь...

— Так, значит, - начал было я, - мы говорили о моем отце...

Рэндольф схватил меня за плечо.

— Посмотри вниз, Магнус. Что ты видишь?

Я осторожно глянул вниз:

— Воду.

— Нет, я имею в виду резной орнамент прямо под нами.

Я посмотрел ещё раз. Примерно на полпути вниз со стороны пирса виднелся гранитный выступ, похожий на остроконечную театральную ложу.

— Это больше похоже на нос.

— Нет, это... ну, с этого угла и правда похоже на нос. Нос галеры викингов. Видишь? На противоположном пирсе имеется такой же. Поэт Лонгфелло, в честь которого назвали данный мост, восхищался скандинавами и посвящал стихотворения их богам. Как и Эбен Хорсфорд, Лонгфелло верил, что викинги осваивали земли, на которых впоследствии был основан Бостон. Отсюда и композиция моста.

— Ты мог бы проводить экскурсии, - заметил я. - Фанатики Лонгфелло заплатили бы за это неплохие деньги.

— Неужели ты не понимаешь? - рука Рэндольфа на моем плече заставляла меня нервничать. -Столько... столько людей знало об этом. Они чувствовали все подсознательно, даже не имея при себе никаких доказательств. Викинги не просто посещали это место. Оно было священным для них!

Прямо под нами - где-то рядом с этими декоративными носами - расположены обломки настоящей галеры, хранящей груз непомерной ценности.

— Я вижу только воду. И по-прежнему хочу поговорить о моем отце.

— Магнус, скандинавские исследователи прибыли сюда в поисках оси миров, самого ствола дерева.

И они нашли его...

Низкий бум отозвался эхом через реку. Мост задрожал. На расстоянии приблизительно в милю, среди чащи дымоходов и шпилей района Бэк-Бэй, ввысь поднялся столб маслянистого чёрного дыма.

Я схватился за перила.

—Э-э, разве только что бахнуло не в районе твоего дома?

Выражение лица Рэндольфа помрачнело. Его щетинистая борода поблёскивала серебристым светом в лучах солнца.

— У нас мало времени. Магнус, вытяни руку над водой. Меч находится прямо там. Призови его. Сосредоточься на нем, словно это самая важная вещь в мире -то, чего ты так отчаянно жаждешь.

—Жажду? Э-э.... слушай, Рэндольф, я вижу, денёк у тебя не удался, но...

— ДАВАЙ ЖЕ!

Суровость его голоса заставила меня вздрогнуть. Дядя сошёл с ума с этой его болтовнёй о богах, мечах и древних корабельных обломках. Тем временем в районе Бэк-Бэй поднялся столб дыма. Где-то вдалеке завыли сирены. Водители на мосту выглядывали из окон машин, снимая происходящее на смартфоны.

И как бы я ни хотел это отрицать, слова Рэндольфа нашли во мне отклик. Впервые я почувствовал, что моё тело шумело на нужной частоте, будто меня наконец настроили, чтобы я сочетался с паршивым саундтреком моей жизни.

Я вытянул руку над водой.

Ничего не произошло.

«Разумеется, ничего не произошло, - разозлился я. - А чего ты ожидал?».

Мост задрожал ещё сильнее. Вниз по тротуару споткнулся бегун. За мной послышался треск одного автомобиля столкнувшегося с другим. Прогремели сигнальные гудки.

Над крышами Бэк-Бэй вздымался ещё один столб дыма, извергая в небо пепел и оранжевого цвета золу. Можно было подумать, что источником взрыва послужил проснувшийся вулкан.

— Это... это прозвучало намного ближе, - приметил я. - Словно кто-то целится прямо в нас.

Я очень надеялся, что Рэндольф скажет нечто вроде: «Да нет, что ты. Не глупи!».

Однако дядя словно постарел у меня на глазах. Его морщины потемнели, плечи опали. Он тяжело опирался на свою трость.

— Пожалуйста, только не снова, - бормотал он себе. - Только не снова...

— «Не снова» что? - тут я вспомнил его слова о потере жены и дочерей; что-то про шторм и огни из ниоткуда.

Рэндольф пристально посмотрел на меня.

— Попробуй ещё раз, Магнус. Умоляю.

Я протянул руку к реке. Представил, будто тянусь к маме, пытаюсь вытащить её из прошлого -спасти её от волков и горящей квартиры. Я почти нашёл объяснение тому, почему её больше не было рядом и почему вся моя жизнь с того самого момента была сплошным потоком неудач.

Поверхность воды подо мной задымилась.

Лёд растаял. Снег испарился, оставив на своём месте прорубь в форме моей ладони - вот только раз в двадцать больше.

Я не осознавал, что делаю. Казалось, я снова вернулся в то время, когда мама учила меня ездить на велосипеде: «Не думай о том, что делаешь, Магнус. Не сомневайся, иначе упадёшь. Просто не останавливайся».

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120

1 ... 6 7 8 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - Рик Риордан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - Рик Риордан"