Виттерс испытала заметное облегчение.
– О, хорошо. Я очень сожалею, что Анна упала.
Мельком взглянув на Миллигана, Декер снова уставился на старушку.
– Поэтому мы будем очень признательны вам за все, что вы нам скажете, – сказал он.
– Ну, опять же, говорили мы недолго. Хотя сейчас я припоминаю, что Анна действительно показалась мне чем-то озабоченной. Обыкновенно она сама ведет разговор, но сегодня мне пришлось несколько раз ее подталкивать.
Миллиган резко посмотрел на Декера, но тот не отрывал взгляда от Виттерс.
– Вы не спрашивали у нее, в чем дело?
– Вообще-то спрашивала. Но Анна ответила, что всё в порядке. Просто ей не давала покоя одна мысль, но она не сказала, какая именно.
– Вы не знаете, сегодня Анна навестила вас первой или она уже была у кого-то до вас?
– Думаю, я была последней. Анна говорила, что уйдет, повидавшись со мной. Она куда-то торопилась.
– Она не сказала, куда именно?
– Нет.
Декер встал, собираясь уходить.
– Благодарим вас за помощь, – поспешно сказал Миллиган. – Мы можем вам чем-нибудь помочь?
– Замолвите за меня словечко у того, кто наверху, – мрачно усмехнулась Виттерс.
Когда они выходили из палаты, Миллиган шепнул:
– Послушай, Декер, тебе нужно быть поаккуратнее с этими ребятами, хорошо? Они умирают.
Он вышел в коридор, но Амос в дверях остановился и оглянулся на Виттерс. Та лежала на койке с закрытыми глазами. Декер вернулся к ней. В его сознании темно-синий образ начинал становиться ярко-голубым. Декер не поверил в то, что он способен предвидеть чью-то смерть, но, судя по всему, его рассудок в случае со смертельно больной старушкой делал следующий логический шаг.
Наклонившись к лежащей, он поправил подушку, чтобы ей было удобнее. Его рука скользнула по седым волосам.
– Я очень сожалею, миссис Виттерс, – произнес Декер тихим голосом.
Он не видел, что Миллиган наблюдает за ним от двери. Сотрудник ФБР поторопился уйти, прежде чем Амос обернулся.
Глава 5
Джоуи Скотт представлял собой еще более печальное зрелище, чем Дороти Виттерс.
Декер и Миллиган стояли в дверях палаты вместе с Палмер. Скотту было всего десять лет, но его короткая жизнь приближалась к концу. Поправ закон о защите личных данных пациентов, Палмер, проводившая посетителей к палате, сказала, отвечая на их недоуменные взгляды:
– Лейкемия. Неизлечимая форма.
– Но почему Беркшир приходилось его навещать? – спросил Миллиган. – Разве родители к нему не приходят?
Палмер ощетинилась.
– Его как раз усыновляли. Но, когда он заболел, «приемные» родители от него отказались. Полагаю, им была нужна здоровая модель, – с отвращением добавила она. – И дело не в том, что они не могли себе этого позволить. Анна навещала Джоуи по меньшей мере дважды в неделю. Кроме нее, у него никого не было.
Повернувшись, Палмер ушла. На лице у нее было отчаяние.
Декер посмотрел на лежащего на койке мальчика, и его мысли вернулись к дочери, которая у него когда-то была. Молли была убита до того, как ей исполнилось десять лет. Декер обнаружил тела дочери и жены в их старом доме. И вследствие гипертимезии все подробности этой трагедии сохранились у него в памяти так, словно все произошло только что.
Ничто в жизни Амоса не могло быть таким же жутким и угнетающим, как то, что он обнаружил членов своей семьи зверски убитыми. Однако картина, которую он увидел перед собой сейчас, была близко к этому.
Декер подсел к мальчику, и тот медленно открыл глаза. От его иссушенного тельца отходили провода к мониторам и трубка капельницы.
Оглянувшись на Миллигана, Декер сказал:
– Привет, Джоуи. Меня зовут Амос. А это мой друг Тодд.
Джоуи слабо помахал рукой.
– Насколько я понимаю, твой друг Анна приходила к тебе сегодня?
Джоуи кивнул.
– Вы с ней долго говорили?
– Она мне читала, – тихо промолвил мальчик.
– Книгу?
Джоуи снова кивнул.
– «Гарри Поттер и узник Азкабана». Она стоит вон там, на полке. Анна сказала, что придет завтра и дочитает ее до конца.
Протянув руку, Декер взял книгу, пролистал ее и нашел закладку примерно в десяти страницах от конца. Оглянувшись на Миллигана, он снова посмотрел на Джоуи.
– Замечательно. Анна только читала тебе книгу?
– Мы немного поговорили, – покачал головой Джоуи.
– О чем?
– Вы дружите с Анной?
– Я впервые встретил ее сегодня утром, – сказал Декер. – Мы пришли к тебе именно из-за нее. Она хотела, чтобы мы познакомились с ее друзьями здесь.
– А, хорошо.
– Джоуи, ты давно здесь? – спросил Миллиган.
– Не знаю, – недоуменно заморгал мальчик.
Отступив назад, Миллиган положил руку на стену и беспомощно взглянул на Декера.
– Ты помнишь, о чем вы говорили с Анной? – спросил тот. – Быть может, об этой книге?
– Она спросила, видел ли я, как восходит солнце.
Амос посмотрел в большое окно, выходящее на восток, затем медленно перевел взгляд обратно на мальчика.
– А ты видел?
– Это было красиво, – Джоуи кивнул.
– В детстве я частенько вставал рано и смотрел, как восходит солнце, – сказал Декер, вызвав удивленный взгляд со стороны Миллигана. – Я вырос в Огайо, поэтому солнце приходило к нам позже, чем сюда.
На прикроватной тумбочке стояла фотография в рамке. Декер ее взял. Это была фотография Пейтона Мэннинга[5].
– Тебе нравится Мэннинг?
– Я много смотрел футбол, – Джоуи снова кивнул. – И играл сам, до того как заболел.
– Я тоже играл в футбол.
Джоуи окинул взглядом внушительные габариты Декера.
– У вас внешность как у футболиста. Я мог бы вырасти таким же большим, как вы.
Миллиган вытер глаза. Взяв себя в руки, он сказал:
– Джоуи, Амос Декер играл в Национальной футбольной лиге. За «Кливленд Браунс».
Мальчик широко раскрыл глаза, и у него на лице появилась робкая улыбка.
– Правда?