Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
— Ладно, сейчас, — проворчал лепрекон уже гораздо дружелюбнее. — Шеймас, налей пол пинты красного! — снова зычно кликнул он, спрыгнув со стула, и шустро поковылял к дальней низенькой дверце в конце короткого коридора — пивоварне, святая святых, куда вход был заказан всем, кроме хозяина. — Леди за мой счет!
Да, выпить все же придется, ну да ладно. Потратить двадцать минут на беседу с Гарри я могла, общество старикана мне всегда нравилось — он удивительным образом знал множество свежих сплетен, даже о тех делах, которые творились за пределами Лондона. Вдруг услышу что-то интересное. Поэтому я расслабилась, откинулась на спинку стула и окинула помещение паба рассеянным взглядом. Потемневшие деревянные балки, вставки из зеркал, старинная большая бронзовая люстра — основной зал казался уютным, и сейчас он потихоньку заполнялся, многие столики уже были заняты. И народ приходил еще, спускался вниз, и вскоре за стойкой появился второй бармен. Кстати, грант,[3] судя по огненным всполохам в глазах, как и его брат, тот самый Шеймас. Ну да, Гарри не возьмет к себе работать человека ни за какие коврижки. Только нелюди или фейри. Передо мной поставили запотевший стакан с элем, я отпила глоток горьковатого, вкусного напитка.
Гарри долго не пропадал, и минут через пять вернулся с запечатанной глиняной бутылью.
— Держи, свежий, буквально пару дней назад сварил, — с заметной гордостью произнес лепрекон. — С вереском и клевером, — добавил он.
У него свои секреты, какие добавки улучшают вкус того или иного сорта, и пшеничное пиво он варил действительно потрясающее.
— Спасибо, Гарри. — Я подняла стакан и улыбнулась. — За твое искусство как пивовара.
Мы чокнулись, отпили. Гарри помолчал, степенно огладил клочковатую бороду яркого морковного цвета и стрельнул в меня хитрыми черными глазками.
— Слышал, кто-то Кровавой Розе хвосты накрутил, — небрежно обронил Гарри. — Джастин Лесли открыл охоту на убийцу своего брата.
Я не удержалась, фыркнула, чуть не сдув пену себе на юбку.
— А ничего, что мне заказали Майлза свои же? — буркнула недовольно и глотнула еще эля. — Втайне от всех, ибо этот отморозок уже достал подставлять и свой клан тоже? А по закону наемников, если кто-то намеревается мстить, я имею полное право защищать свою жизнь всеми способами. — Я прищурилась, посмотрела на Гарри. — И если семья Лесли как-нибудь утром недосчитается еще одного сына, это не мои проблемы.
Гарри издал скрипучий смешок.
— Спасибо за предупреждение, — негромко поблагодарила я лепрекона. — Буду осторожнее.
Он нагнул голову, поправил шляпу.
— Да, говорят, в Лондоне снова появился Алекс Ружинский после длительного отпуска, — поделился еще одной сплетней хозяин паба.
Мои брови поднялись.
— И кто это? Никогда не слышала. — Я пожала плечами и сделала еще пару глотков эля.
Хотя больше люблю пиво, у Гарри эль отменный выходит, гораздо мягче и не так горчит, как все, что я пробовала до сих пор.
— Демон, он наемник, берется обычно за довольно сложные и рискованные дела, — пояснил лепрекон.
Сразу вспомнился лысый индивид, которого я видела около участка и моего салона. Тоже демон. Совпадение?.. Не верю я в них. Значит, Алекс Ружинский. Ладно, завтра попрошу Мартина найти мне сведения по этому типу. Ему что, меня заказали, что ли? Не вяжется, тогда бы он себя не выдал. Зачем тогда следил?
— Ага. — Я задумчиво кивнула, покрутила в пальцах пустой стакан и встала. — Гарри, мне пора, спасибо за беседу и пиво. — Я улыбнулась и протянула маленькому человечку руку.
— Забегай, Яра. — Он степенно кивнул, пожал мои пальцы сухонькой ладошкой и вернулся к смакованию эля.
Я же поехала домой, собираться в свой коттедж.
ГЛАВА 2
Вечер чуть не испортил Колин: когда я уже выходила из дома с большой спортивной сумкой, чтобы наконец отправиться за город, он позвонил. Ну хорошо не явился лично под дверь подъезда. И такое бывало, пока не пригрозила, что без предварительного созвона не пущу на порог.
— Эйрин, может, приедешь сегодня? — «обрадовал» Колин приглашением, пока я укладывала сумку в багажник. — Я уже соскучился…
— У меня другие планы на вечер, — непринужденно отозвалась я. — Давай как-нибудь на днях пообедаем вместе, ладно?
В трубке послышался вздох, а я почувствовала смутное раздражение.
— Ты всего на один вечер приезжала, Эйрин, — с мягким упреком ответил он. — А до того тоже была занята целую неделю.
Работа у меня такая, ту неделю я готовилась и выслеживала недоброй памяти вампирского отморозка Майлза из Кровавой Розы, Колин, уж извини.
— Ну так вышло. — Я пожала плечами, хотя он не мог меня видеть, и села за руль. — Колин, мне ехать пора, я не могу разговаривать. Я тебе позвоню. Целую, не скучай! — и поспешно нажала «отбой».
А то ведь начнет на жалость давить. Иногда милашка Колин становился жутким занудой. Может, пора порвать с ним? Мне влюбленный любовник на фиг не нужен, слишком мешает жить желанием постоянно видеть мою скромную персону рядом. Длинно вздохнув и с предвкушением улыбнувшись, я поехала — да здравствуют пиво и шашлыки!
Я вырулила со двора и направилась на запад города, в район Хаммерсмит, где и находился мой домик. С учетом пробок я готовилась потратить на дорогу где-то минут сорок, но, в общем, торопиться мне было некуда. Включив радио, подмурлыкивая под нос, я находилась в прекрасном настроении, двигаясь в потоке машин и рассеянно поглядывая в зеркало заднего вида. На Лондон уже опустились вечерние тени, солнце касалось крыш домов, и часа через два стемнеет совсем. Мысли то и дело возвращались к услышанному от Гарри про демона. Все же что ему от меня понадобилось? Надеюсь, он не создаст мне проблем, и так веселья в жизни хватает.
Я уже ехала по Хаммерсмит-роуд, радуясь, что по пути особо пробок не наблюдалось, когда вдруг пожарной сиреной взвыла интуиция, и я, еще не успев осознать, что и зачем делаю, резко крутанула руль, свернув с дороги на какую-то боковую улицу. В зеркало увидела, как мимо пронеслось черное спортивное авто с тонированными окнами на скорости, превышающей допустимую по городу раза в два. Черт! Засада! Я знала, кто сидит за рулем этого «порше», у кого хватало наглости гонять по улицам, не опасаясь копов. Конечно, людям глаза отвести просто, а наши с этими отморозками лишний раз старались не связываться — себе дороже потом выйдет. Кровавая Роза, чтоб у нее шипы на фиг отвалились!
Скрипнув зубами, я нажала газ, прищурившись и вцепившись в руль. Устраивать гонки по Лондону не очень хотелось, но выбора у меня не оставалось: попадаться в лапы Джастина, жаждущего крови за младшего брата, я не горела желанием. Убить не убьет, в этом случае его не отмажут никакие высокопоставленные члены семьи — моя единственная родственница, обожаемая бабуля, вырежет весь клан Розы под корень так, что памяти не останется. Чистокровных ведьм, вошедших в силу, уважают и боятся. Мне до возраста в пятьсот лет, после которого можно ходить по улице без оглядки, еще жить и жить, и хотелось бы обойтись без увечий и серьезных повреждений. Узнавать, на что способна больная и извращенная фантазия Джастина, вовсе не хотелось. Из всего полезного оружия я захватила из дома только маленький арбалет и к нему пять стрел с серебряными наконечниками и древками из осины. Гарри же предупредил об охоте, но я не думала, что они так быстро начнут действовать!
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84