Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс

459
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

Он напрягся, когда она погладила руками округлый живот, а потом запустила пальцы себе между ног. Он глотнул воздух, поняв, что последние несколько секунд не дышал. Кассандра казалась ему такой невинной, но действовала как очень искушенная и опытная женщина. Она казалась Марко воплощением чувственности. Ему стало любопытно, как она ведет себя в постели. Будет ли она контролировать себя или окажется необузданной любовницей?


Касс ужаснулась тому, что делает.

Она должна лежать в постели и спать. Вместо этого она устроила эротические танцы у открытого окна.

Схватив полотенце, Касс обмоталась им, а затем повернулась и увидела, что ставни на окнах Марко закрыты.

Но разве они были закрыты прежде?

Касс помнила только о том, что в его комнате было тем но. Возможно, ставни были закрыты с самого начала.

Глава 4

Марко был напряжен за завтраком – по очевидным причинам. Кассандра, наоборот, выглядела абсолютно расслабленной, и ее щеки были розовыми. После борьбы с последствиями шторма и стриптиза у окна она была сдержанной, спокойной и сосредоточенной.

– Извините, но я могу предложить вам только яичницу, – сказала Касс, когда Марко простонал вслух, вспоминая ее танец в лунном свете.

– Да, я согласен на яичницу. Спасибо. – Он откинулся на спинку стула и попытался не думать о Кассандре и ее ночных танцах.

– Я готовлю только самые простые блюда, – прибавила она. – Сегодня приедет Мария, поэтому завтра у вас будет полноценный завтрак.

Касс нагнулась, чтобы отставить сковороду в сторону, и выцветшие джинсовые шорты плотно обтянули ее ягодицы. Марко тут же захотел подойти и прижаться к Касс сзади.

– Еще хлеба? Яичницы? Кофе? – выкрикнула она.

– Нет. Спасибо.

Когда Касс повернулась к нему лицом, Марко думал отнюдь не о завтраке. Он фантазировал о том, как займется с ней любовью. Она обхватит его за талию длинными, стройными ногами и, тихо вскрикивая, будет двигаться вместе с ним.

Он выпрямился, когда она прижала руку ко лбу.

– Что случилось?

– Таблетки для посудомоечной машины!

Он моргнул:

– Прошу прощения?

– Они закончились. – Она насупилась.

В мгновение ока Касс разрушила чувственную фантазию Марко. Однако ее изворотливость и непредсказуемость только сильнее распаляли Марко.


Марко ди Фивиццано сводил ее с ума. Он собирался очистить сад после шторма, а Касс решила отправиться по магазинам. Раздетый до пояса, с топором в руке, он был воплощением ее самой смелой фантазии. Ей стало любопытно, кто он на самом деле. Марко настолько богат и могуществен, что сможет легко скрыть свое прошлое. У каждого есть интересное прошлое. Но Марко никого к себе не подпускает, а тем более не рассказывает о себе.

Ну, Касс будет совсем не против того, что Марко с ней разоткровенничается. И она с удовольствием прикоснется к его мускулистым плечам…

Очарование момента ушло, как только из дома вышла Мария и сообщила, что боссу звонят по телефону. Воткнув лезвие топора в пень, Марко вошел в дом.

Размышляя над несправедливостью жизни, Касс криво усмехнулась, наблюдая, как Марко исчезает из поля ее зрения.


Время после обеда Касс провела в деревне, где было тихо и прохладно после шторма. Ей предстояло поработать в саду, поэтому она поспешила в дом. Марко уже ждал ее и нетерпеливо расхаживал по комнате.

– Оставьте это на время, – сказал он, когда она начала раскладывать покупки по местам.

– Что не так? – Касс нахмурилась и выпрямилась.

– Нам нужно поговорить.

Она вздрогнула, решив, что он ее увольняет. Она не хотела потерять эту работу.

– Пойдемте в мой кабинет, – приказал Марко.

Услышав его строгий тон, Касс еще больше разволновалась. Она огляделась, желая что-нибудь узнать о Марко по обстановке в его святилище. Но повсюду царил порядок и строгие линии. Никаких растений на подоконнике, никаких документов, брошенных на стол. Марко не пригласил ее присесть и заговорил напрямик.

– У меня проблема, – сказал он.

– Проблема? – На секунду Касс опешила, сомневаясь, что у Марко ди Фивиццано бывают трудности.

– Мне нужна ваша помощь, Кассандра, – отчеканил он, пронзая ее взглядом.

– Чем я могу вам помочь? – Она сомневалась, что он пригласил ее, чтобы поговорить о садоводстве.

– Меня подвели.

– Простите.

– Это не ваша вина, – нетерпеливо огрызнулся Марко.

Подойдя к письменному столу, он прислонился к нему спиной и сложил руки на груди.

Прищурившись, он оглядел Кассандру с ног до головы, будто кусок пирога в витрине магазина.

– Что я могу сделать для вас? – спросила она.

Марко ответил не сразу, и у нее появилось время, чтобы его разглядеть. Он не брился, находясь в Тоскане. Здесь он в самом деле расслабился. Как и она. Кассандра вздрогнула, заметив, что он уставился на ее губы. Она осознала, что невольно чувственно их поджала. Она выпрямилась и стала держаться более официально.

– Вы понадобитесь мне в Риме, – произнес он.

– Рим? – Касс мгновенно вернулась в реальность. Рим – шумный, сверкающий и элегантный город. Она не может поехать в Италию! Но потом ей в голову пришла гораздо более успокаивающая мысль. – У вас там сад? – При мысли о работе в городском саду у нее потеплело на душе. Она представляла, что это будет огороженная и тихая территория.

– Это никак не связано с садом, – нетерпеливо отрезал он. – Каждый год я устраиваю благотворительную вечеринку.

– Я понимаю, – пробормотала Касс, нахмурившись. Она ничего не понимала. На самом деле она даже предположить не могла, куда он клонит.

– Нас ждет торжественный ужин, – пояснил Марко, словно она должна была знать об этом. – И мне нужно сопровождение.

Касс молчала.

– Организатором благотворительного вечера должна была стать моя партнерша. – Он нетерпеливо взмахнул рукой. – Но она не придет.

– Значит, вы будете на вечеринке один? – Касс хмурилась, будто не веря, что Марко останется без пары.

– Нет, – заверил он ее, – потому что со мной пойдете вы.

– Я? – Она ужаснулась. Всю свою взрослую жизнь Касс избегала публичности.

– Я не понимаю, почему вы так шокированы, – произнес Марко. – Я всего лишь приглашаю вас на вечеринку.

Что за странная женщина! Любая другая на ее месте прыгала бы от счастья, получив от него приглашение. А Кассандра смотрит на него так, будто он зовет ее в камеру пыток или предлагает присоединиться к оргии.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 6 7 8 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс"